Книга Фиктивная помолвка - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все?
— Пока все, а там посмотрим, может, что-нибудь упустила.
— Да, не много же вам надо!
От нее не укрылась ирония, прозвучавшая в его словах, но она не дала втянуть себя в спор.
— Информация оплачивается, — предупредила она.
Джей Ти хмыкнул.
— Ладно, пошли.
— Куда?
Он мягко, но решительно взял ее за локоть и повел к дому. У ступенек, ведущих на заднюю веранду, она замешкалась. Они были не в лучшем состоянии, чем те, у фасада дома. Джей Ти начал подниматься, увлекая ее за собой. Она схватила его за руку.
— Помедленнее!
Поняв, в чем проблема, он обхватил ее за талию и буквально пронес до верха лестницы. Плотно прижатая к его телу, она беззвучно застонала. О, как хотелось ей погладить эту гладкую кожу и выпуклые мышцы! А это исходящее от него тепло! Тепло и мужская сила. Она едва удержалась на ногах, когда он опустил ее на пол.
— И как вы только ходите на таких каблуках!
— Приходится исправлять ошибки природы. — Она села в кресло.
Джей Ти развалился в гамаке, наблюдая за ней прищуренными глазами.
— Значит, прибавили себе несколько сантиметров. Интересно, зачем? Комплекс неполноценности? — Он покачал головой. — Вряд ли. Собственную персону вы цените очень высоко.
— Мистер Ричмонд… — Ей показалось разумным перейти на официальный тон. Но и это не остановило его.
— Или же пытаетесь привести рост в соответствие с вашим общественным положением?
— Может, хватит?
— Похоже, угадал. — Он сел в свой гамак. — Только вам понадобятся каблуки раза в три выше этих.
— Ничего, сойдут и такие. — Она не собиралась дальше распространяться на эту тему.
— Интересно, — пробормотал он. — Ледяная Принцесса, кажется, очень ранима.
— Где вы слышали это прозвище? — резко спросила Тейлор.
— Не от Линды.
— Нет, конечно. Она слишком хорошо ко мне относится. И все же странно слышать это прозвище от человека, не принадлежащего нашему кругу.
Джей Ти пожал плечами.
— Предпочитаю знать о людях, на которых работаю. Поэтому после звонка Линды навел о вас справки. И знаете, нашлось немало людей, готовых посплетничать о Большом Боссе и его Ледяной Принцессе.
— Выходит, слава обо мне достигла вас быстрее меня самой.
— Как свет далекой звезды. — Он с ироничной улыбкой посмотрел на нее. — И она заслуженная?
— Слава или кличка?
— Насчет славы у меня нет никаких сомнений.
— Насчет клички тоже можете не сомневаться.
— Доверяй, но проверяй, — пробормотал он. — А что, если и вправду проверить?..
Он улыбнулся, и ей потребовалось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не показать раздражения.
— Давайте-ка лучше, мистер Ричмонд, проверим наши дела. — Открыв портфель, она достала папку с подготовленными для этой встречи материалами. — Нам надо обсудить ваше вознаграждение и еще много всего.
— Вы все великолепно организовали, не так ли?
Тейлор недоуменно посмотрела на него.
— Простите?
— Ну я хочу сказать, что вы все всегда предварительно подготавливаете.
Она подняла брови.
— Это обвинение или вопрос?
— Ни то, ни другое. Просто замечание. Я знаком с такими людьми. Они все делают по порядку. Первое — встать в 7 часов. Второе — душ. Третье — завтрак. Четвертое — одеться.
— Мне кажется, третий и четвертый пункты следовало бы поменять местами, — сухо обронила она.
— А что первое в вашем списке?
— Ваше вознаграждение на выгодных для меня условиях.
Джей Ти усмехнулся.
— Тогда приступим. — Он потер небритый подбородок. — Вы хотите получить довольно большой объем информации. Это дорого стоит.
Ее глаза холодно блеснули.
— Не сомневаюсь. И готова заплатить, но за информацию высокого качества.
— Ну разумеется, качество превыше всего. — Развалившись, он оттолкнулся ногой о стойку, гамак качнулся. — Итак, аванс: пять тысяч долларов. Без торга.
Тейлор улыбнулась, воспринимая это как не очень удачную шутку.
— Без торга не получится, мистер Ричмонд. И прежде чем заплачу хоть что-нибудь, я хочу удостовериться, что ваша информация действительно стоящая. — Она с радостью отметила его недовольство: не понравилось, что его способности подвергаются сомнению. Ну что же, если повезет, это можно будет обратить в свою пользу.
— Информация, которую я могу вам предоставить, стоит этих денег, мисс Дэниэлз, — отчеканил он. — Это я могу вам гарантировать.
— Как только вы сможете убедить меня в этом, — невозмутимо ответила Тейлор, — сразу же получите пятьсот долларов. Не пять тысяч, а пятьсот. И чтобы доказать мою щедрость, подброшу вам еще пятьсот, как только ваша информация подтвердится.
Раскачавшись в гамаке, он ловко спрыгнул с него.
— Подтвердится? Что вы имеете в виду?
Ей стало не по себе: он был такой огромный и стоял так близко. Она пожала плечами.
— А вы думаете, я поверю вам на слово? А что, если вы…
— Солгу?
— Вообще-то, я хотела сказать «ошибетесь». — Тейлор склонила голову набок. — А вы собираетесь солгать мне?
— Вы имеете дело с Джей Ти! Я не очень-то доверяю людям, как и вы, наверное, тоже. Ваш отец, во всяком случае, не доверяет никому.
— Да, Босс не доверяет никому и ничему, — подтвердила она.
— Включая и собственную дочь?
— Доверяй, но проверяй — так, кажется, вы изволили недавно выразиться. — Тейлор поправила очки. — Итак, Жермен-Айленд и курорт Брайдз-Бэй. Мы пришли к соглашению?
— Пятьсот долларов за нужную вам информацию и еще пятьсот, если она подтвердится. Просто любопытно, как вы собираетесь ее проверять?
— Поеду на Жермен-Айленд, естественно. Номер уже заказан. На две недели, начиная со следующего понедельника. И если ваша информация окажется верной, остаток денег получите, как только я вернусь.
Глубокая морщина залегла у него на лбу. Джей Ти прислонился к стене, казалось, его мысли витали где-то далеко.
— Что-то не так? — спросила она.
Он поднял на нее глаза.
— Ничего не получится.
Тейлор недоуменно посмотрела на него.
— В чем дело?
— Ваш план невыполним.
— Не думаю, что вы можете…
— Еще как могу, — холодно прервал он. — Я знаю этот остров, знаю его обитателей, знаю курорт. И могу предоставить вам массу нужной информации. Но цифры, финансовые отчеты, весь этот дебет-кредит — это не по моей части.