Книга Изменивший империю. Первый шаг. Том 2 - Вадим Фарг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот ты... — она зашипела в ответ, посмотрев на закрытое окошко водителя. — К чему эти пустые комплименты?
— С чего ты взяла, что они пустые?
— Думаешь так произвести впечатление?
— Поверь, ничего подобного твоему отцу я не скажу.
— Филатов!
— Всё, я стал серьёзным, — вскинул руки. — Поверь, встреча пройдёт нормально.
И правда, зачем я заигрывал с ней? Ответ пришёл сам собой — девушка слишком напряжена, а я хотел хоть немного разрядить атмосферу.
Ворота открылись, и мы въехали во внутренний двор. Увы, фонтана, как в школе, я не заметил. Однако живая изгородь и ухоженный газон впечатляли. Почему-то я подумал, что глава рода Смирновых не особо выпендривается. Он больше предпочитает элегантную скромность, и в этом я с ним был согласен.
Водитель остановился у лестницы, на которой нас уже поджидала улыбающаяся пара, и открыл дверь. Люда вышла первой, я последовал за ней.
— О, Илья Филатов! — невысокий, пухлый и лысый мужчина подбежал к нам и заключил меня в объятия. От подобного поворота я на мгновение растерялся. — Друг мой, мы давно ждали тебя в гости!
— Давно? — что ж, а они умеют ставить в неловкую ситуацию.
— Прости моего мужа, Илья, — рядом оказалась сбитая женщина. Примерно такого же роста, как и Смирнов, но в отличие от его чёрных глазок, её сияли изумрудным блеском. А пышные огненные волосы падали с плеч.
Так вот, в кого столь симпатичная Люда.
— А чего меня прощать?! — продолжал хохотать мужчина, потянув меня в дом. — Ну, слегка приврал. Не так уж и давно ждём, но ровно с того момента, как Люда сказала, что ты хочешь к нам присоединиться!
— Эм... — я вовремя прикусил язык, заметив злобный взгляд Люды.
— Давай, давай, дружище, не стесняйся! — смеялся глава рода, проводив нас в зал, где уже был накрыт шикарный стол.
За всем этим я не успел даже толком осмотреться. Хотя натренированный взгляд всё равно выхватывал всё, что было по пути. Потом дома можно будет расслабиться и вспомнить всё увиденное.
— Присаживайся! — Смирнов раскинул руки, приглашая меня за стол. — Угощайся, сегодня у нас должен быть весёлый и добрый вечер!
— Папа, — тихо простонала Люда, сев справа от меня.
Напортив разместился сам хозяин дома, а слева (естественно, от меня) его супруга.
— Эх, ладно, — выдохнул мужчина и теперь уже внимательно и оценивающе посмотрел на меня. — Ты не подумай, что я такой лопух, Илья. Просто я изучил твоё дело. Странное оно, конечно, но тем довольно интересное. Мне бы хотелось с тобой познакомиться поближе. Уверен, у нас найдётся множество тем для бесед.
— Определённо, господин Смирнов, — я чуть поклонился. — И у меня уже есть несколько предложений для вас.
— Вот как? — казалось, что я его удивил. Но нет, от него исходило удовольствие. Видимо, мужчине понравилось, что я пришёл не с пустой головой. — Что ж, значит, мои люди неплохо поработали и сказали мне правду о тебе. Надеюсь, ты не обижен тем фактом, что я под тебя копал?
— Напротив, я бы расстроился, если бы вы этого не сделали.
Его жена прыснула со смеху, склонив голову. А вот Люда нахмурилась, сжав столовые приборы. Сам же Смирнов снова расхохотался.
— Кстати, — он хлопнул в ладоши. — Прости, я ведь так и не представился, — встал из-за стола, мне пришлось сделать то же самое, за что получил его уважительный кивок. — Смирнов Семён Остапович, — приложил руку к груди. — А эта красавица справа, моя супруга, — женщина встала и улыбнулась мне, — Смирнова Елена Сергеевна. Просим любить и жаловать.
— Всенепременно, — пришлось ещё раз поклониться, но на этот раз ниже, правда, это грозило столкновение со столешницей. Но до подобного не дошло. — Филатов Илья Владимирович.
— Что ж, — улыбка не сползала с лица главы рода, — вроде весь официоз соблюдён. Предлагаю приступить к ужину, а затем поговорим о делах. Мне жуть как интересно, что же ты нам хочешь предложить.
— Поверьте, вы останетесь довольны.
Глава 3
Ужин вышел воистину изумительным. Большинство блюд, как я и предполагал, были рыбными, всё же именно этим бизнесом и занималась семья Смирновых, держа у себя довольно выгодное предприятие. Но то, что с рыбой сделали повара... было выше всяких похвал.
— Прошу прощения, — обратился я к матери Люды. — Госпожа Смирнова, а я могу узнать рецепты столь прекрасных блюд?
— Ох, — женщина весело рассмеялась. — Ты мне льстишь, Илья.
— Вам? — я удивлённо вскинул брови. — Так это великолепие готовили вы?
— Ну, — её щёки запылали лёгким румянцем. — Отчасти, да.
— И своих секретов не раскроете?
— Посмотрим, — загадочно улыбнулась Смирнова.
— Илья! — привлёк на себя внимание глава семейства. — Раз уж мы все довольны ужином, то хотелось бы поддержать подобное настроение. Что ты собирался мне предложить?
— Да, точно, позволите? — я указал на рюкзак, что висел на вешалке у входа в зал.
— Конечно, — кивнул мужчина.
Я быстренько метнулся к рюкзаку и достал оттуда небольшую кипу документов.
— Вот, — я хотел было сам вручить ему бумаги, но внезапно, словно из воздуха, появился слуга, что до этого следил за столом, и забрал их у меня, передав хозяину. Я лишь пожал плечами и вернулся на своё место. — Вчера прописал. Там могут быть ошибки, прошу за них прощения, но времени для толковой проработки было маловато.
— В смысле? — Смирнов перевёл недоумённый взгляд с документов на меня. — Вот это всё ты сделал за один только вечер?
— Пришлось поспать пару часов, но для меня это уже стало нормой, — скромно ответил я.
— Нормой? — на этот раз удивилась его супруга. — Но ведь этого совершенно недостаточно для здорового организма, Илья. Ты загубишь сам себя.
— Не думаю, у меня есть пара секретных методик, которые способствуют лучшей циркуляции крови. Так что...
— Стоп, — мужчина вскинул руку. — Притормози коней, приятель, — вновь посмотрел на мои документы. — Это же план по нашему тайному местечку. Откуда ты узнал о коттеджах? Они