Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Первый контакт - В. Руденко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первый контакт - В. Руденко

68
0
Читать книгу Первый контакт - В. Руденко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 19
Перейти на страницу:
Гаррета взглядом.

— К тяжёлому труду ты не привычен. Добывать руду или плавить металл учиться надо. Ловить рыбу или возделывать поля тоже. Пойти в наёмники. Многие купцы идут сюда без денег, а груз зерна или овощей разбойников не заинтересует, другое дело обратно, металл много куда сбыть можно. Вот только… не факт что одиночку наймут, а вступать в группу, иноземца могут не принять. Иди в армию.

— В армию!?

— Да. Городская стража тоже числится как военнослужащие.

— Но… армия… регулярные войска. Они ведь служат… Владыке тьмы?

— Да.

— Пусть от моего рода мне осталась только фамилия, но честь дворянина не позволит мне служить нежити.

— Ну тогда даже не знаю.

Эльфа задумчиво закинула в рот пару орешков, проживала, запила.

— Тогда попробуй обратиться к Великому мудрецу. Уж умнее чем он, вряд-ли кто найдётся в стране.

— К мудрецу. Да. Спасибо. Есть пара вопросов, на которые только мудрец и сможет ответить. Где его найти можно?

— Иди на юг, спрашивай, тебе подскажут, где точно его гробница.

— Так он тоже нежить?

— Нет. Великий мудрец давно покинул этот мир, но… согласно легенде, его дух возрождается в каждом поколении. Я имела в виду, преемника Великого мудреца. Первым был садовник, что служил ещё королеве Эльмире, потом — скульптор. Тот, кого считают нынешним воплощением, зодчий. Он как раз занят ремонтом дворца в столице.

— Какой столице!?

— Точно, ты ведь не знаешь. Баниоль, бывшая столица Королевства Поригис, ныне летняя столица Объединённой Империи. Дворец простоял лет 600 наверное, там крыша протекла, там стена треснула.

— А я уж подумал…

— Не, Цитадель ужаса вряд-ли когда-нибудь ремонтировать придётся.

— И как мне попасть в… э… Баниоль?

— Так. Значит, выходишь из города через те врата, что на юго-западе, и идёшь до развилки. Та дорога, что поворачивает на запад, тебе не нужна, она приведёт к городу на берегу реки, от которого грузы по реке спускают до самого залива Маракон. А пройдя по южной дороге, придёшь в город, что стоит на пересечении сразу нескольких торговых путей, там найдёшь проводника.

— Спасибо. А, эм… сколько стоит нанять проводника?

— Не знаю. Хотя от купцов слышала, что провод одной телеги с грузом на барже стоит 5 бронзовых, расстояние примерно равное.

Распрощавшись с официанткой, Гаррет продолжил трапезу, и вскоре понял что меняла был прав, на 15 медяков действительно можно объестся до смерти. К счастью, долгое воздержание за время перехода позволило осилить заказ.

Истратив ещё 10 медяков на провизию в дорогу, Гаррет направился к выходу из города.

Глава 2

Путь занял три дня, на протяжении всего пути дорога была благоустроена, на расстоянии шестичасового пешего перехода[2] были организованы места отдыха, с местом для костра и пусть и простым, одни стены и крыша, но просторным домом. На расстоянии дневного перехода были большие места отдыха, где мог разместиться караван.

На этот раз войти в город затерявшись в толпе не удалось. Гаррета остановила городская стража. К счастью они говорили на языке Империи Харапур.

— Имя?

— Гаррет.

— Профессия?

— Не имею. Пришёл в город нанять проводника, хочу поискать работу в столице.

Один из охранников вынес книгу, пока двое листали её, третий стоял, нацелив на Гаррета копьё.

— Руки.

Гаррет поднял руки.

— Рукава, обнажи руки.

Юноша закатал рукава. Один из охранников, что читал книгу, осмотрел его руки, уделив внимание левой, даже ощупал до самой кости. После чего, повернувшись к остальным, отрицательно покачал головой.

— Проходи.

Войдя в город, Гаррет понял, что показалось ему странным. Стена, что окружала его, была обширна, но не было видно высоких зданий, как в других больших городах. Но, оказавшись внутри, Гаррет понял что на самом деле город не велик. Основную площадь занимали постоялые дворы и караван-сараи. Продвигаясь в глубь города, он не находил ничего похожего на гильдию проводников. Караван-сараи, постоялые дворы, таверны, бордели, лавки, несколько лекарен. Ближе к центру стали попадаться жилые дома, и вот он достиг центральной площади. Обычно на главной площади стоял фонтан, или памятник, в честь основателя города, или события, что дало ему начало. Но, украшением этого города была виселица, капитальная, сложенная из камня виселица. В это вечер на ней висели два тела, с табличками на 4 языках. Подойдя ближе, Гаррет разобрал что на одной написано «Карманник», на другой «Ог-рабил караван-сарай». Ну в общем-то логично. Если город является узлом, где пересекаются несколько торговых путей, то забота о деньках и товарах проезжающих через него купцов жизненно необходима.

Кроме виселицы на площади находились ратуша, биржа с прилегающими складами, и дорогая таверна, но ничего похожего на место, где можно нанять проводника.

Побродив ещё по городу, Гаррет пошёл в относительно приличную таверну.

***

На этот раз заказ был куда скромнее, но похоже блюда были не из дешёвых, ибо ужин обошёлся в 6 медяков.

Взгляд бесцельно бродил по залу, но…

«Кажется, в том углу кто-то есть».

Юноша был слаб в магии, но заклинание «Усиление взора» было одним из немногих, что он мог применять.

«Девушка, очень смуглая, похоже из Харапура. Однако, её одежда, похожа на ту, что носят лесники. А что если она проводник? Даже если не так, спросить совета, это правильный ход».

Привлечённая чем-то, девушка повернула голову.

«Тёмная эльфа! Хотя нет. Полуэльфа, да. Тёмные эльфы обладатели чёрных волос, лишь несколько родов гордятся прозвищем «среброволосых». Но… что тёмные, что светлые, эльфы обладают исключительно прямыми волосами, а её, волнистые, и цвет… тёмно-каштановый.

Лук, неожиданно. Если уж тёмные эльфы и берутся за оружие дальнего боя, это метательные ножи, или дротики.

Что-же делать? Рискну передать записку».

Гаррет начал озираться, в поисках официанта, но… стоило отвести взгляд, и лучница оказалась за его столом.

— Что надо?

Гаррет естественно её не понял, но по тону, которым был задан вопрос, смог догадаться, о чём его спрашивают.

— Нужен проводник, до столицы. — Ответил юноша на языке тёмных эльфов, выкладывая на стол заранее подготовленные 5 бронзовых монет.

— О, у тебя хорошее произношение. До столицы? Провизия есть, или надо купить припасов?

— Лучше купить.

Эльфа взмахнула рукой, привлекая внимание официанта.

***

В город Гаррет вошёл через восточные врата, а вот покидал через южные.

— Прости, моё имя — Гаррет. А как к тебе обращаться?

— Славка.

— Как? Хм. Не похоже на эльфийское.

— А Славакаттаэль?

— Сокращение, понимаю. Можно вопрос?

— Мой род… благородного происхождения, поэтому я получила всесторонне образование, в том числе и владение оружием.

К полудню они остановились на привал, но вскоре после этого Славка сошла с

1 ... 3 4 5 ... 19
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый контакт - В. Руденко"