Книга Малыш - Игорь Сергеевич Градов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно, подумал я, если дело дойдет до перестрелки, они перебьют друг друга? Начнется война, и пока бандиты будут выяснять отношения, о нас забудут. Господин Линь — очень хитрый и опытный главарь, а оружия и людей у него не меньше, чему у Юродивого. Так что разборки продлятся как минимум недели три-четыре, и трогать нас не будут. Вот бы так случилось!
Но моим мечтам не суждено было сбыться. Покричав еще минут пять, бандиты пришли к какому-то соглашению. Значит, пора что-то делать. Я пригляделся: у одного из громил Фила подозрительно оттопыривался карман куртки. Что там? Так-так, граната. Довольно старая, но исправная. Отличная штука для разборок с конкурентами. А вот мы ее сейчас…
Я напрягся и мысленно отогнул усики, а потом осторожно попытался выдернуть кольцо. Не получается — тугое. Так, еще разочек. Спешить не надо, постепенно… Я вспотел весь, пока тянул чеку. Боек наконец освободился и сухо щелкнул по капсюлю. Громила услышал звук и сунул руку в карман. Вытащил гранату, секунду недоуменно смотрел на нее, а потом дико завопил: «Ложись!» И попытался отбросить подальше. Но было уже поздно: раздался взрыв, Фила и его охранников разметало в разные стороны.
Ред, надо отдать ему должное, среагировал мгновенно — упал на землю и прикрыл голову руками, потому и уцелел. А вот его бандитам не повезло — задело осколками.
Когда паника улеглась и крики немного стихли, люди начали выходить из мастерских — посмотреть, что случилось. Прибежал начальник стражи в сопровождении трех помощников. Ред, весь в пыли и злой, как черт, пытался объяснить, что он тут ни при чем — граната, мол, взорвалась в руках у одного из охранников Фила. Господин Пак вежливо кивал, но лицо его выражало крайнее недоверие. Действительно, как может граната взорваться сама по себе, да еще в руках таких опытных бойцов, как люди господина Линя? Не мальчики уже, умеют обращаться с оружием.
Ред зло сплюнул под ноги (хочешь — верь, хочешь — нет, но было именно так) и приказал грузить раненых в машину. Потом сам сел за руль и повез к лекарю. Будет у того работа…
Зеваки, собравшиеся поглазеть на происшествие, стали потихоньку расходиться. Все говорили об одном — теперь Реду достанется. Ответит он за убийство перед Линем и перед Юродивым. Хорошо, если их разборки закончатся несколькими перестрелками, а то могут перерасти и в полноценную бандитскую войну, как это не раз уже бывало. Тогда счет пойдет на десятки тел.
Реду, разумеется, никто не сочувствовал — тот еще гад, всех замордовал, пусть теперь получает по полной, но и радости особой не было. Убили одного бандита, поставят на его место другого.
Одно хорошо — все получили небольшую отсрочку от платежей. А там, может быть, и власть переменится — придут другие бандиты, можно будет поторговаться по поводу дани. Говорят, господин Линь не такой жадный, как Юродивый, до последней капли никого не выжимает. В общем, что ни делается, всё к лучшему. Потому что хуже уже быть не может.
Я покрутился в толпе еще пару минут, потом меня нашел отец и загнал в мастерскую — нечего шляться по улицам, когда людей убивают. Чуть позже я забрал пустой котелок и побежал домой. А по дороге еще раз заглянул на место происшествия — тела уже убрали, один только начальник стражи господин Пак ходил и чесал пятерней в затылке. Ему было о чем подумать — как объяснить это начальству? За такие вещи по головке не погладят, наверху любят, чтобы все было тихо-мирно. А тут назревает целая война!
Впрочем, это были его проблемы, нас они не касались. А снимут жадного Пака — одним кровососом станет меньше.
Я шел домой в приподнятом настроении. Во-первых, раздобыл два тома «Всемирной энциклопедии», во-вторых, помог отцу — отсрочил платежи. Через три-четыре недели, может, он наберет достаточно денег. Или я что-нибудь еще придумаю.
Что ни говори, а хороший сегодня день, удачный. Побольше бы таких.
Глава вторая
Крыс
У меня есть ручная крыса, точнее — крыс, поскольку это мальчик. Я сам поймал его, когда тот был совсем маленький, и приручил. А теперь Крыс (так я назвал звереныша) живет в деревянной клетке, сделанной отцом, а я за ним ухаживаю.
Днем, когда дома никого нет (кроме мамы, конечно), я выпускаю его погулять. Крыс очень умный, далеко не убегает (видимо, понимает, что легко может стать чьим-то обедом) и ходит только по моей комнате. Он любит сидеть у меня на столе и смотреть, как я читаю. Иногда Крыс пытается попробовать бумагу на вкус, но я ему не даю: книги — вещи дорогие и редкие. Вы не подумайте, Крыс не голодает, я регулярно его кормлю, но бумага для него — как лакомство. Вот он и лакомится, когда меня нет — уже погрыз углы у нескольких томов. Но я на него не сержусь — он же не понимает, что портит мои книги, для него это лишь еда.
Брат с сестрой не одобряют моего увлечения. Они считают, что грызуны хороши только в качестве обеда. Да, мы иногда едим крыс, если не удается достать нормального мяса, хотя чаще обходимся хлебом и овощами. А вот некоторые жители нашей деревни специально охотятся на грызунов и даже считают, что их мясо вкуснее и полезнее куриного, поскольку в нем меньше вредных веществ.
Определенная логика в этом есть: курица — птица глупая и клюет все, что находится на земле, в том числе и всякую дрянь, а крысы — очень умные животные, никогда не станут есть ничего заразного и вредного. Обычно крысы посылают на разведку самого молодого и неопытного из стаи, и тот пробует незнакомую пищу. А остальные смотрят и ждут. Если все прошло нормально и разведчик жив, то все приступают к обеду. А если отравился — потеря невелика… Правильный подход — стая дороже одного члена. Поэтому крысы едят только безопасную пищу, и их, если поймаешь, можно варить и жарить без опасения — никакой заразы нет.
Но для меня Крыс не пища, а друг. И, если разобраться, то ближе его у меня никого нет. Отец обычно в мастерской — работает, чтобы прокормить нашу семью, а мать вечно хлопочет по хозяйству, ей не до меня. На ней и огород, и сад, и весь дом. Не говоря уже о ежедневных обязанностях