Книга Ключ к ее желаниям - Шеннон Маккена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подойти к пожилому затворнику, всемирно известному архитектору, который редко покидал свой дом на острове, было нелегко. К тому же Малкольм Мэддокс был сварливым стариком, который, как известно, не терпел дураков.
Чертовски хорошо, что она не была дурой.
Задание в этот уик-энд было прекрасной возможностью встретиться с Малкольмом, но кое-что могло помешать. Вернее, кое-кто. Ванн Акоста с его горящими глазами грозил отвлечь ее от миссии, тогда как ей нужно было собраться с мыслями.
Но, черт возьми, это было трудно. Она была высокой женщиной, ростом сто семьдесят пять сантиметров, но Ванн Акоста заставлял ее чувствовать себя ничтожеством, возвышаясь над ней, как великан. А эти широкие плечи? Ей нравилось, как он сложен — худощавый, но с рельефными мышцами и широкими плечами. Безупречный деловой костюм не скрывал — скорее подчеркивал, — какое у него сильное, тренированное тело. Это беспокоило и восхищало ее.
У Ванна были довольно резкие черты лица, нос с горбинкой, сильная челюсть. Он постоянно хмурил брови и никогда не улыбался, но его губы казались ей соблазнительными. Софи нравилась темная линия его бровей, его густые темные волосы. Хотелось запустить в них пальцы и притянуть к себе…
Акоста занимал огромный угловой кабинет, и его помощница, Белинда Васкес, охраняла его, как Цербер. Это была плотного телосложения дама лет пятидесяти, с черными как смоль волосами. Сейчас она вопросительно смотрела на Софи:
— Чем я могу вам помочь?
— Я Софи Валенте, буду замещать Су Ли в Сан-Франциско в качестве переводчика. Мистер Акоста просил поговорить с вами о документе для брифинга и организации поездки.
— Ах да. Он упомянул об этом. У меня есть для тебя инструкция.
Белинда вытащила толстую папку с надписью «Конфиденциально» и отправила вскользь по столу.
— И напиши, пожалуйста, адрес и номер телефона, чтобы я дала его водителю. Он заедет за тобой в 03:45 утра.
Софи сунула папку под мышку.
— Что-то рановато.
Белинда ухмыльнулась:
— Ага. Малкольм и Хендрик любят начинать пораньше. Ах да, одежда. Потребуется обычная деловая одежда для встреч, но в конце второго дня намечается прием, так что возьми с собой коктейльное платье.
— Будет сделано, — сказала Софи, — спасибо, что предупредили.
— А, вот ты где!
Лицо Белинды озарила улыбка, когда она посмотрела на кого-то через плечо Софи.
— Я как раз обсуждала с Софи детали путешествия.
— Превосходно!
Глубокий, звучный голос Ванна.
Софи собралась с духом и повернулась к нему.
— Я собиралась сказать, чтобы она положила в сумочку энергетический батончик и «Ред Булл», — добавила Белинда. — Коллетт и Су Ли рассказывали, что эти встречи длятся бесконечно.
Софи встретилась взглядом с Ванном.
— О, эти архитекторы никогда не перестают болтать.
Белинда усмехнулась и покачала головой:
— Ты будешь заниматься этим с утра до вечера, дорогая. Они выжмут тебя досуха как лимон.
— Я выдержу, — сказала она, — пусть пользуются.
Это прозвучало неоднозначно. У Софи вспыхнуло лицо.
Белинда чопорно кашлянула:
— Ну что ж, у меня все. Я закажу для вас номер.
— Я введу тебя в курс дела на месте, — сказал Ванн.
— Отлично! Пойду приведу себя в порядок. Увидимся на рассвете.
Ванн улыбнулся.
Она никогда раньше не видела его улыбку. Это едва не выбило ее из колеи. Она пошла, стараясь не натыкаться на стены и надеясь, что ее никто не видит.
Нужно сосредоточиться на главной цели. Теперь она была ближе, чем когда-либо, к осуществлению своего плана: взять образец ДНК Малкольма Мэддокса. Не то чтобы она сомневалась в словах матери, но теперь мама ушла, и она осталась наедине с этим.
У нее уже был образец ДНК, полученный несколько недель назад от племянницы Малкольма, Авы. Сотрудники генетической лаборатории заверили ее, что результат не вызывает сомнений. И все же она хотела, чтобы у нее в руках были неопровержимые доказательства, прежде чем она посмотрит Малкольму Мэддоксу в глаза и скажет, что она его дочь.
Глава 3
Стюардесса проводила Софи на ее место в маленьком частном самолете. Ванн почувствовал растущее напряжение. Он плохо спал. Ему все время снилась Софи, и он просыпался в холодном поту с колотящимся сердцем.
Ванн привык все контролировать. Он эффективно управлял персоналом и всегда получал от людей то, чего хотел. Но всякий раз, когда оказывался с этой женщиной лицом к лицу, его управленческие навыки пропадали.
Софи улыбнулась ему холодно и отстраненно:
— Доброе утро.
Короткий ответный кивок — все, на что он был способен. Он попытался сосредоточиться на финансовых показателях на экране ноутбука, но не смог. Его переполняли чувства.
Нельзя сказать, что она выглядела вызывающе. На ней были белая шелковая блузка, коричневая юбка-карандаш и элегантный жакет. Волосы уложены в гладкую прическу. На стройных ногах — изящные туфли-лодочки из коричневой замши.
Никаких чулок. Кожа на ее голенях — золотистая, ровная, — вероятно, очень гладкая на ощупь.
Сдержанный макияж подчеркивал ее чувственную красоту. Ванн уловил аромат сладких духов, когда Софи села через проход от него. Ему хотелось наклониться ближе, вдохнуть глубже.
Ванн взял себя в руки. Он этого не сделает. Он не животное.
Самолет взлетел, и, когда они набрали высоту, стюардесса предложила им напитки.
Софи, потягивая кофе, смотрела в окно на розовые облака. Идеальное время для более близкого знакомства, но Ванна охватило странное оцепенение. Это было похоже на подростковую застенчивость, странную и смешную для взрослого мужчины.
Затянувшуюся паузу прервала стюардесса. Им предложили завтрак, от которого Софи отказалась.
Это дало Ванну возможность завязать разговор:
— Сейчас самое время подкрепиться. Когда мы приземлимся, то сразу же приступим к делу. Позже у нас не будет возможности перекусить.
Ее улыбка вышла кривой.
— Спасибо, но мой желудок еще не проснулся, — призналась Софи, — он не будет знать, что делать с едой.
— Ты изменила прическу, — заметил Ванн и тут же пожалел об этом.
Софи смущенно откинула назад выбившиеся пряди.
— Коса не выдержит день работы и потеряет вид. С пучком проще.
— Выглядит великолепно, — сказал Ванн, — и коса, конечно, тоже.
— Такая прическа не требует длительной укладки, — призналась Софи. — По утрам перед работой я занимаюсь кунг-фу, и заплести волосы в косу быстрее всего.
— Кунг-фу?! Каждое утро?
— О да. Это мое любимое время. Ты тоже занимаешься?
— Не особенно. Я изучал смешанные боевые искусства. Я взял это от