Книга Офисный тиран - Юлия Бузакина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошла в кухонную зону, включила чайник и принялась ждать Алю. Конечно, как всегда, Аля подводила под монастырь. За окном начало смеркаться, а ее все не было.
Я переоделась в свое любимое платье из шерсти и шелка, которое благодаря стильному крою очень красиво оголяло одно плечо, поправила подсохшие волосы (если их не сушить феном, они начинают завиваться сами собой) и налила в кружку с совой любимый зеленый чай с мятой. Кружка у меня тоже была особенной – когда она нагревалась, у совы открывались глаза.
В общем, я включила торшер, забралась с ногами в любимое кресло и открыла книгу. Именно так в моей фантазии выглядела жизнь мечты. В ней я была блондинкой, носила безумно дорогие платья дома и могла позволить себе делать, что пожелаю.
Но воспоминания о встрече закрадывались в сознание против воли. Они пускали трещины по моему идеальному островку счастья и никак не хотели уходить. Олег, его взгляд. Во взгляде было что-то нехорошее. Как намек – его чувство собственности по отношению ко мне никуда не делось даже после развода. Оно дремлет глубоко внутри. И мой новый образ привлекательной блондинки пробудил инстинкт хищника, жаждущего снова обладать своей жертвой.
Я взяла в руки теплую кружку и зажмурилась. Я ему не позволю. Он не получит меня еще раз в свой тиранический плен.
Трель звонка заставила вспомнить, что я жду гостей. Вернее, гостью.
Поставив чашку с ароматным чаем на журнальный столик, я неторопливо зашагала к двери.
Аля стояла на пороге, сверкая боевым раскрасом, как новогодняя елка. Каштановые волосы были собраны в высокий хвост на макушке, пухлые губы до безобразия измазаны сочной помадой, а смоки айс на глазах будоражил во мне отвращение. Видимо, и к двадцати шести годам сестра так и не набралась благородства. Накидка из норки, дорогие духи – если бы не макияж, ее можно было бы спутать со светской леди. Увы, меня не обманешь. Алю я знаю, как облупленную.
— Ну, приветик! — радостно взмахнула рукой сестра и быстро стянула с ног длинные лаковые сапоги на высоком каблуке.
— Привет. Какими судьбами? — с интересом поглядывала на нее я.
—Ммм, чай как пахнет! Обожаю мяту! — проигнорировав мой вопрос, уже шагала к кухонной зоне Аля. — А варенье у тебя есть?
— Есть, конечно.
Я вздохнула и пошла за ней следом. Бесцеремонность Али меня не удивляла. Она всегда была такой.
Забравшись на высокий барный стул, сестра потерла руки.
— И как поживаешь после развода?
— Нормально.
— По мужу не скучаешь? Он у тебя такой красавчик… все бы отдала, чтобы такого самца в постель получить.
— Не скучаю.
Ответ получился слишком резким.
— Стой…
Аля выхватила свой сотовый и быстро сфотографировала меня с чайником в руке.
— Ты чего? — опешила я и принялась поспешно натягивать платье на оголенное плечо.
— Ничего. Не виделись давно. Хоть фотку твою выложу в своей инстаграм, — хихикнула она.
— Придумаешь тоже, — фыркнула я.
Налила чай во вторую кружку и поставила перед сестрой. Достала из холодильника вазочку варенья из черной смородины, трепетно собранной нашей мамой на даче, и приземлилась на соседний стул.
— Так что тебя привело ко мне в гости, Аля?
— Работа для тебя есть.
— У тебя есть работа для меня? — недоверчиво взглянула на сестру я.
— Да. Одному процветающему магнату требуется помощница приятной наружности со знанием французского языка.
— Аля, я избегаю любых отношений с богатыми мужчинами. Это табу. Мне проще брать заказы на дом.
— Ну, послушай же, там зарплата – почти полтинник! И делать ничего не надо, только знать основы делопроизводства и французский!
Аля явно темнила. Не стала бы она просто так предлагать мне работу.
— Работа помощницы не для меня, — покачала головой я. — У меня нет нужной квалификации, да и это не мое – помогать крутому боссу. Таскать ему чашки с кофе, мыть пепельницы... прости, я через это уже один раз прошла, когда была замужем. Олег очень хорошо научил меня тому, чего не следует делать.
— О чем ты говоришь, Лиза! Олег был твоим мужем! А это работа! Настоящая работа. Такая, которая позволит тебе жить безбедно в ближайшем будущем.
— А почему бы тебе самой не устроиться на такую престижную должность? — с презрением фыркнула я.
— Я не знаю французский!
— Ну… твои прелести могли бы заменить незнание. Не мне тебя учить, как дурить головы мужикам.
— Этому не задуришь… — тоскливо вздохнула Аля. — От одного его взгляда мороз по коже. Кажется, он умеет читать мысли.
— С меня достаточно тиранов. Прости, ты не по адресу.
Я встала из-за барной стойки и подошла к окну, давая понять, что наш разговор окончен.
Аля отодвинула кружку.
— Подумай до завтра, ладно? — умоляюще взглянула на меня она.
— Тебе-то что с моего согласия? Или уже процент обещали в случае, если моя персона устроит крутого босса?
— Скажешь еще… — поникла Аля.
— Так в чем проблема?
— Я должна кое-кому очень много денег. А этот кое-кто не может получить инвестицию, пока не найдет для своего инвестора помощницу со знанием французского…
— Пусть поищет лучше.
В висках пульсировало. Чудесно. Старшая сестричка решила сделать меня разменной монетой в решении своих проблем. И это после всего, через что я прошла за последний год!
— Может, все же подумаешь до завтра?
— Аля, ты знаешь, где выход. Твой долг – твоя проблема. Нечего мной торговать.
Зло оскалившись, сестра с шумом удалилась в прихожую. Демонстративно громко хлопнула дверью и была такова.
В горле встал ком. Подумать только. Она хотела толкнуть меня в бездну ради своей выгоды.
— Фотографии, личное дело, все имеется.