Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Альвадийские хроники. Волчица - Мелина Боярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Альвадийские хроники. Волчица - Мелина Боярова

1 589
0
Читать книгу Альвадийские хроники. Волчица - Мелина Боярова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 54
Перейти на страницу:

Сказать на это демону было нечего. Он во всем оказался прав. Против Владыки Беркании я никто. Все та же маленькая девочка, которой по чистой случайности достался сильный дар. Но даже и он не гарантирует того, что в схватке с берком, у меня будет шанс на победу.

– Что мне делать? – судорожно всхлипнула. Глаза загорелись так, будто в них песка насыпали. – Я никогда не смогу жить спокойно, зная, что он… что ему все сошло с рук.

– Для начала то, что я тебе сказал: взять себя в руки и выйти с гордо поднятой головой. Если хочешь отомстить, забудь об обиде, гордости или страхе. Как воин и некромант ты никогда не победишь этого противника. Но как женщина, как часть семьи подберешься так близко, как никто до тебя. В конце концов, уничтожить врага можно по-разному. Поверь, есть вещи пострашнее смерти. Кому как не тебе об этом знать.

С удивлением посмотрела на наставника. То, что он предлагал, звучало чудовищно, подло, но… именно это было наилучшим выходом.

– Вы поможете мне? – взяв из рук Стрелама ожерелье, беспомощно улыбнулась.

– Несомненно! – ответил ректор, с легкостью расправляясь с тугой застежкой, – я уже говорил, можешь на меня рассчитывать. Во всем.

– Я больше не подведу! – заверила демона.

– Надеюсь на это. Ну что, идем? – он изобразил изящный реверанс, безупречное исполнение которого заставило испытать чувство зависти, и подставил локоть.

Робко положив ладонь на руку Стрелама, внутренне хмыкнула. Оказывается, в моей жизни появился еще один мужчина, от прикосновений которого не трясет. Украдкой глянула на точеный профиль родственничка: истинный демон. Красивый, сильный, недоступный и коварный. Как хорошо, что он стал моим братом. А если на церемонии принятия в род он поцеловал в губы, смогла бы?

Нет, – подавила горький вздох, – староват. Да и, вообще, демон!

– Кироп, – тем временем спутник подвел меня к Владыке, – сестра переволновалась. Все-таки столько событий сразу. Девочка испугалась, наговорила глупостей со страху. Впрочем, она и сама все прекрасно объяснит.

– Вейр, – опустив глаза, склонилась перед Барр’эрком, – прошу простить мою дерзость. Могу ли как-то загладить вину?

– Вот видишь, Сэми, все не так плохо, – чуть наклонившись к сестре, сказал берк, – ваше поведение, милая вейра, – это уже мне, – выходит за рамки приличий, но на первый раз простительно. Насколько мне известно, вас вырастил некромант. Конечно, он не мог привить необходимых знаний. К счастью, все поправимо. Надеюсь, к следующей осени вы выучите этикет.

– Почему именно такой срок? – скрипнув зубами, все же натянула милую улыбку.

– Как же? Не догадываетесь? – я усиленно замотала головой, – осенью вы с Кейданом поженитесь. На зимних каникулах устроим официальную помолвку. Вейр ди Стрелам?

– По поводу помолвки возражений нет, – не моргнув глазом, ответил демон, – а вот дату свадьбы, скорее всего, придется перенести.

– Причина? – насупился оборотень.

– У Ликирии сильный дар. И темный, к тому же. Ей жизненно необходимо окончить академию. Стихия смерти требует особенного отношения.

– Беркания в состоянии нанять невесте наследника лучших учителей. Если все дело в этом, проблема решаема.

– И все же, я настаиваю на отсрочке, – не сдавал позиций ректор.

– Вейры! – появление виновницы торжества стало неожиданностью, – почему в такой день вы заняты серьезными разговорами? Это праздник, все должны разделить нашу радость!

– Вейра Виледа, вейр Эйрел, – за спиной демоницы маячил счастливый жених, – разговор у нас действительно серьезный, – берк вмиг преобразился и из грозного оборотня превратился в источающего невероятное обаяние мужчину, – ваш пример заразителен. Вот и хочу устроить судьбу любимого племянника.

– Так, в чем дело? – у принцессы загорелись глаза, – это, – она окинула меня изучающим взглядом, – прекрасная невеста. А где жених?

– Вот! – подсуетилась Самаэль, выталкивая вперед сына, который после моего неосторожного заявления о расторжении помолвки опасался показываться на глаза.

– Что-то не похоже, чтобы эти двое пылали друг к другу страстью, – подметила девушка, – или не по сердцу избранница? – полыхнула огненным взглядом демоница.

– Что вы, ваше высочество! – Кейдан изменился в лице, – по сердцу, очень даже, но Лири…

– Не слушайте вы его, – перебил Владыка, – молодая кровь играет. Малейшая обида воспринимается остро. Мы уже обо всем договорились. Приглашаю вас с женихом на Зимовик в Берканию.

– И что за повод? – лукаво поинтересовалась принцесса.

– Помолвка горячо любимого племянника.

– Хм, а почему невеста такая грустная?

– Ваше высочество, я… – когда все взгляды скрестились на мне, признаться, стушевалась, но незаметная поддержка Лерая позволила сохранить самообладание, – очень рада, что мы с Кейданом вместе. Но все случилось так быстро… а я… мне хотелось бы закончить академию. Пять лет не такой долгий срок. Мы бы лучше узнали друг друга.

– О, как я тебя понимаю. Мы с Эйрелом давно любим друг друга, а вот соединить жизни решили только сейчас. И академия… ах, – демоница мечтательно вздохнула, – часто вспоминаю о тех веселеньких деньках. Нет, ты все правильно делаешь. Кир! – Владыку опалило негодованием. – Ты что, хочешь видеть рядом с наследником неумеху?

– Вовсе нет, но…

– Вот и отлично! – перебила принцесса, – на Зимовик мы приедем. Отчего не погулять на веселом празднике? А с женитьбой не торопитесь. Все равно это дело уже решенное, – девушка с усмешкой указала на родовой браслет на моем запястье, – никуда ваша невеста не денется. А теперь всем веселиться!

По знаку вейры Оршанти ван Глассер заиграла музыка, и многочисленные парочки потянулись к центру зала.

– Мы еще вернемся к этому вопросу, – оставил за собой последнее слово Кироп, – Ликирия, вы позволите?

От предложения Владыки отказаться не смогла. Прикусив внутреннюю часть губы до крови, подала мужчине руку. Его прикосновение отозвалось мучительной дрожью и слабостью в ногах. Как во сне следовала за Барр’эрком, будто он вел не на танец, а на эшафот. Безобидная мадена показалась жесточайшей пыткой. Чужие руки, уверенно ведущие за собой, были сродни кандалам. А взгляд темных глаз прожигал на теле невидимые следы, от этого по спине тек холодный пот.

– Вы боитесь меня, почему? – спросил Кироп, опаляя кожу у виска горячим дыханием. – Я не сделал вам ничего плохого.

Угу. Так, испугал до полусмерти, а потом растерзал. Лишил семьи и будущего. Подумаешь, мелочи.

– Может быть. Вас многие… опасаются, – каким-то чужим голосом ответила я.

– Ваше лицо кажется знакомым. Мы встречались? – задал берк следующий вопрос. Казалось, его не волновало, что я говорю. А вот все остальное… Не могла не заметить, как трепещут его ноздри, втягивая запах. Оборотень чуть ли не носом зарылся в мои волосы, для чего согнулся почти что вдвое. Да и рука на спине чувствовала себя вольготно.

1 ... 3 4 5 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Альвадийские хроники. Волчица - Мелина Боярова"