Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ее холодное пламя - Ника Веймар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее холодное пламя - Ника Веймар

2 435
0
Читать книгу Ее холодное пламя - Ника Веймар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 57
Перейти на страницу:

— Не переживай, что-нибудь придумаем, — проговорила Зара и ласково погладила меня по голове. — Сколько времени до помолвки дал лорд?

— Всего два месяца, — гнусаво ответила я, шмыгнув носом. — И пригрозил, что потом сразу же воспользуется правом жениха…

Слёзы полились рекой. Я не знала, как защитить себя, и рыдала от ужаса и внутреннего несогласия с этой жуткой ситуацией. Да, для кого-то лорд Вермонд был красивым мужчиной, а брак с ним — заветной мечтой, но только не для меня! Внимание высшего мага, иного и целого наместника в одной волчьей морде совершенно не радовало.

— Элька, не хнычь! — мачеха легонько встряхнула меня. — Целых два месяца! Придумаем что-нибудь. Обещаю. Я тебя хоть раз обманывала?

— Обманывала, — сварливо и вредно отозвалась я. — Когда сказала, что микстура от кашля сладкая.

— Ну ты и злопамятная! — возмутилась Зара. — Это было пять лет назад!

— А горечь на языке до сих пор, — буркнула я.

Уткнулась лбом в тёплое плечо мачехи и затихла. Сейчас, когда выговорилась, стало немного легче. И Зара действительно никогда меня не подводила. Всегда без просьб прикрывала перед отцом, если я в очередной раз умудрялась где-то накуролесить. Она не могла заменить мне мать, да и не пыталась, но стала старшей сестрой и лучшей подругой. Самой верной и надёжной. Но про Ингвара я не рассказывала даже ей.

* * *

Лорд наместник времени не терял. Отец вернулся раньше обычного, довольный и весёлый. От него слегка пахло дорогим коньяком.

— Элиана, иди сюда! — велел он. От избытка чувств даже обнял меня. Отстранился, держа за плечи, и торжественно объявил: — Лорд Вермонд сегодня просил у меня твоей руки. Разумеется, я дал согласие. Дочь, это самый счастливый день для нашей семьи! Сам наместник желает взять тебя в жёны!

— Мне о своём желании он тоже сообщил, — прохладно ответила я.

Едва теплившаяся надежда на то, что отец всё же не станет соглашаться сразу, угасла окончательно. Наверняка уже раздумывает, какую выгоду сумеет получить от такого союза. Да что гадать… Он с рождения Кирсана лелеет мечту отдать его не в тот магический колледж, в котором училась я, а в столичную элитную гимназию для наследников самых знатных родов империи. Как тесть наместника Марессы, он вполне может на это рассчитывать. Зять поспособствует. Сам лорд Вермонд наверняка планирует отдать туда же будущего сына.

— Ты что, не рада? — отец прищурился. — Всё никак свою дурь из головы не выкинешь?

— Предложение лорда Вермонда было слишком неожиданным, — так же сдержанно ответила я. — Я до сих пор не верю, что это правда.

— Надеюсь, ты согласилась? — продолжал допрашивать отец.

— Разве я могла отказать? — я улыбнулась, надеясь, что эта улыбка не слишком похожа на гримасу. — Сказал, что детали нашей будущей помолвки обсудит с тобой.

— Да, — отец приосанился. — Он предлагал решить всё за два месяца, но я сказал, что для подготовки нужно минимум полгода! Такой праздник, столько уважаемых магов нужно пригласить. Возможно, даже представитель императора прибудет. Сошлись на трёх месяцах. И после помолвки ты переедешь в его дом, Элиана!

— Об этом я тоже знаю, — кивнула я, впиваясь ногтями в ладонь. — Привыкнем друг к другу, да и готовиться к свадьбе проще. Она должна быть роскошной!

— Рад, что ты это понимаешь, — кивнул отец. Настороженность почти ушла из его взгляда. — Думал, что придётся запереть тебя дома до самой помолвки, а то и вовсе уже искать по дальним родственникам.

— Верс, у тебя же умная дочь, — с лёгкой укоризной произнесла мачеха, до этого слушавшая молча. — Предложение лорда наместника — большая честь для нашей семьи. О таком шансе мечтает каждая молодая девушка. Лорд Вермонд хорош собой, богат и знатен. И заинтересован в Элиане.

Отец кивал, а я в который раз поражалась, как изящно Зориана умеет говорить правду в том виде, в котором её желает услышать собеседник. Кошка, как есть, кошка! Мягкая и в меру коварная. Она не солгала ни единого слова, но отец додумал сам всё, что считал нужным. Затем мачеха ловко перевела разговор на подготовку к свадьбе, начала называть имена портных и ювелиров, вслух размышлять, какие обережные узоры непременно нужно вышить на свадебном платье и сорочке, сколько смен блюд подать гостям. Отец выдержал ровно минуту монолога, а затем сослался на неотложные дела и сбежал в свой кабинет. Зара весело подмигнула мне и тихо, одними губами, произнесла: «Учись».

Вечером она пришла в мою комнату и серьёзным тоном заявила:

— Эля, тебе придётся несколько раз встретиться с наместником.

— Зачем? — опешила я.

— Чтобы он поверил в твои кротость и смирение, — Зара легонько щёлкнула меня по лбу. — И не только он, но ещё и твой отец. Всё тебе объяснять приходится. Так и быть, на первом свидании можешь не целоваться с лордом, но несколько прогулок состояться должны.

— Ещё чего не хватало — целоваться! — возмутилась я. — Обойдётся.

Зориана тихо рассмеялась, потрепала меня по волосам и посетовала:

— Ну вот, сразу вспыхнула. Значит, так, моя девочка: завтра утром ты идёшь к лорду Вермонду и просишь у него магическую шкатулку для связи. Пусть сделает подарок невесте, не обеднеет. И предложишь вечером встретиться где-нибудь в людном месте, чтобы поговорить и узнать друг друга получше. Можешь не притворяться, что тебе очень уж приятно, он всё равно не поверит. Но шаг навстречу оценит, или я совершенно не знаю мужчин!

— А шкатулка мне для чего? — нахмурилась я, не в силах постичь замысел мачехи.

— Переписываться с наречённым, конечно, — фыркнула Зара. — Элька, ты сегодня на редкость сообразительна!

— Не буду я ему писать! — зашипела я не хуже змеи.

— Ты не будешь, — согласилась мачеха. — Я буду от твоего имени уточнять важные детали, касающиеся вашей помолвки. Так же, как сегодня в гостиной. И когда придёт время, шкатулка нам очень поможет. Понимаешь, о чём я?

Кажется, я начинала понимать. У Зорианы уже появился какой-то план. И посвящать меня в подробности она пока что не собиралась. Я достаточно неплохо изучила мачеху за эти годы, чтобы не пытаться добыть из неё информацию любыми путями. Хитрая кошка всё равно рассказывала только тo, что хотела сама. Оставалось лишь принять её правила. Хочет Зара шкатулку — получит. А что она собирается с ней делать, это уже меня не касается.

Утром мачеха в очередной раз заболтала отца и спасла меня от необходимости пытаться изобразить неописуемое счастье по поводу будущей помолвки, а потом безжалостно выгнала из дома, напутствовав:

— Без шкатулки не возвращайся!

Погода была отличной, в меру тёплой для начала зимы, и к градоуправлению я шла пешком. Не столько потому, что хотелось прогуляться, сколько для того, чтобы отложить встречу с огненным волком. Секретарь лорда наместника, пышногрудая черноволосая красавица с зелёными глазами, смерила меня недовольным взглядом и заявила:

1 ... 3 4 5 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее холодное пламя - Ника Веймар"