Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Завороженная - Джейн Фэйзер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завороженная - Джейн Фэйзер

160
0
Читать книгу Завороженная - Джейн Фэйзер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 88
Перейти на страницу:

– Я никогда не была с ней знакома, – сказала Ливия. – Как я уже говорила, она приходится мне дальней родственницей. Я даже не знаю степени нашего родства. Впрочем, у нас одна фамилия, и по какой-то причине этот факт был для нее решающим при составлении завещания. Так я и стала ее наследницей.

– Расскажите мне о себе еще что-нибудь, леди Ливия.

– Рассказывать нечего, – бросила Ливия, решив, что и так слишком много наболтала о себе человеку, которого знала всего пару часов. – Хотелось бы знать, что русский князь делает в Лондоне. Вы не подумали о том, что на вас здесь будут косо смотреть? После того как ваш царь подписал мирный договор с Наполеоном, русских тут не жалуют.

– О, политика, политика, – сказал Проков, небрежно махнув рукой. – Грязное это дело. Не хочу ничего знать о политике. К тому же русский я только наполовину.

– Даже так? А что со второй половиной?

– Во мне течет также английская кровь.

Лилия не сдержалась и прыснула.

– Ни за что бы не догадалась, – сказала она. – Ваш беглый английский не в счет.

– О, мы, русские, бегло говорим на многих языках, кроме родного, – сообщил он. – На русском говорят только крестьяне.

Ливия готова была возразить, но в этот момент карета остановилась, и конюх открыл дверцу.

– Спасибо, Джемми, – сказала она и, опираясь на руку паренька, сошла на тротуар. – Увы, князь Проков, здесь мы должны проститься. Еще раз благодарю вас за танец, хотя решительно осуждаю способ, которым вы его добились. – Она с улыбкой протянула ему руку.

Князь поднес ее руку к губам, после чего запечатлел поцелуй на ее теплой ладони.

– Вы позволите мне навестить вас, миледи. – Эту фразу едва ли можно было назвать вопросом.

Ливия улыбнулась и, пожелав ему спокойной ночи, быстро поднялась по ступеням в дом. Она трижды ударила молотком по двери. Задвижка медленно, с натужным скрипом отворилась, дверь чуть приоткрылась, и дворецкий Моркомб, выглянув в щелку, с подозрением огляделся.

– О, это вы, – сказал он.

– Да, Моркомб, это я, – нетерпеливо ответила Ливия. – Открой дверь, ради Бога.

– Терпение, терпение, – пробормотал дворецкий, раскрывая дверь шире. – Заходите, негоже ночью по улицам бродить. Все порядочные люди в это время уже спят.

Ливия проскользнула в дом. Ее так и подмывало оглянуться и проверить, наблюдал ли русский князь это маленькое представление. Но удержалась. Достоинство превыше всего.


Александр ждал на крыльце, пока дверь не закрылась, и лишь затем спустился вниз и пересек площадь, остановившись напротив дома. Отсюда он мог неплохо его рассмотреть. Здание было красивым, таким же красивым, как и другие дома на Кавендиш-сквер. Решетка ограды была недавно выкрашена черной краской, медный дверной молоток сиял, начищенный до блеска, так же как ступени из белого камня. Те, чьим заботам был вверен этот дом, отлично справлялись со своими обязанностями:

Проков пошел прочь, с улыбкой вспоминая события сегодняшнего вечера. То, что ему сообщили о Ливии Лейси, оказалось правдой. Она вполне подойдет.

Проков остановился на углу Кавендиш-сквер, решая, куда направиться дальше. Домой или в клуб? От светской болтовни он устал, да и в карты ему играть не хотелось, поэтому он повернул в сторону Брайтон-стрит, где располагались его апартаменты.

У князя была просторная квартира и несколько слуг – все мужского пола – старший, которого он представлял как своего мажордома, младший, мальчишка посыльный, и повар. То, что все слуги в его доме были мужчинами, вполне устраивало князя. Так было в доме его отца, и Александра, с тех пор как тот вырос из пеленок и перестал нуждаться в услугах кормилицы, окружали исключительно мужчины: слуги и учителя. Так было до тех пор, пока Екатерина не взяла его под свое крыло, избрав старшим товарищем для своего царственного внука. Но даже там, в королевских учебных классах, женщин было мало, и мальчики росли под бдительным оком преподавателей с военной выправкой и военным опытом, под присмотром дипломатов, выдающихся политиков и умнейших людей, которых подбирала сама императрица, чтобы дать своему наследнику образование, достойное будущего императора. Она верила, что ее любимый внук Александр непременно взойдет на трон. Разумеется, после того, как этот трон освободит его не оправдавший ожиданий отец.

Князь Проков последнее время не раз задавался вопросом о том, насколько блестящим было образование, полученное ими всеми – Александром Павловичем и его товарищами, включая и самого Прокова, при дворе. Поводом для сомнений служили действия и решения его друга и императора Александра I.

Князь зашел к себе и поморщился, услышав голоса, доносившиеся из гостиной, расположенной справа от холла. Слуга появился бесшумно, как обычно.

– Посетители, ваша светлость, – сказал он, поклонившись. – Князь Николай Спирин, граф Константин Федоровский и еще один господин. Они сказали, что дождутся вас. – Слуга взял у хозяина вечерний плащ, трость и перчатки.

Александр кивнул.

– Что они пьют?

– Водку, князь.

– Тогда принеси и мне коньяку. – Александр открыл дверь в гостиную.

– Ах, Алекс, надеюсь, ты ничего не имеешь против того, что мы тебя дожидаемся. – Полный краснощекий джентльмен, стоявший у камина, повернул голову к хозяину дома. В руке он держал рюмку с водкой. – Отличная водка. Поздравляю тебя. Ты привез ее с собой из Санкт-Петербурга?

– Я привез около дюжины бутылок, Николай, – ответил Александр по-французски, которым все собравшиеся владели с детства. Собственно, французский они могли бы назвать своим родным языком. – Одну могу тебе подарить.

Князь Спирин подкрутил роскошные черные как уголь усы и просиял:

– Ты щедр, как всегда, топ ami.

Алекс улыбнулся и протянул руку Константину Федоровскому:

– Константин! Я не знал, что ты в Англии.

Александр перевел взгляд на третьего посетителя и вопросительно улыбнулся.

– Ах да. Позволь представить тебе Павла Татаринова, – сказал Константин Федоровский. – Мы приехали из Санкт-Петербурга два дня назад.

– Рад вас видеть, месье, – любезно произнес Александр. – Спасибо, Борис. – Эти слова князя были обращены к слуге, бесшумно вошедшему в комнату с подносом, на котором был графин и бокалы. – Поставь сюда. – Он кивнул на приставной столик. Слуга поклонился и покинул комнату.

– Никто не желает ко мне присоединиться? – спросил Александр, потягивая коньяк.

– Нет, увольте. Ничего нет лучше водки, – заявил Константин. – Николай прав.

– Я подарю тебе бутылку, – сказал Александр, усаживаясь в кресло напротив камина.

– Смею думать, ты задаешься вопросом о том, зачем мы здесь, – сказал князь Николай, потянув себя за ус.

1 ... 3 4 5 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Завороженная - Джейн Фэйзер"