Книга Серебряный берег - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри что-то взволнованно дернулось. Надо же, нам повезло встретиться второй раз. Интересно, узнает он меня или нет? А может вообще пройдет мимо, не обратив внимания?
Но проходить мимо мужчина не стал.
— Не спится? — улыбнулся он, останавливаясь в нескольких шагах от меня.
— Да, — улыбнулась в ответ. — И вам тоже?
— У вас бывает ощущение, как будто ночь становится слишком прекрасной, чтобы тратить ее на сон?
— Не знаю, — смутилась я от неожиданно поэтичного вопроса. — Наверное нет. Наверное, это можно почувствовать только здесь, вдалеке от шума и суеты, а не в огромном городе, который и так никогда не спит.
— Меня зовут Бриан. Бриан Риссар, — представился мой неожиданный собеседник и протянул руку.
Риссар… Что-то знакомое.
— Мари, — просто ответила я.
Теплая ладонь слегка сжала мою.
— Вы не отсюда? — проницательно спросил Бриан.
— Нет, — я решила не делать тайны из своей национальности. — Я даже не из Франции. А из Москвы.
— Из Москвы? — переспросил он, и мне почему-то показалось, что в его голосе проскользнуло какое-то неприятное удивление. — Так далеко.
— Не так уж и далеко. В конце концов, Москва не Пекин, — пожала плечами я.
— А в Монтле вы отдыхаете?
— Да. Прилетела в отпуск к подруге. Она живет здесь с мужем.
— Давно?
— Муж давно? — улыбнулась я.
— Да нет, — рассмеялся мой собеседник очень приятным бархатистым смехом, — прилетели давно?
— Вчера.
На краю сознания мелькнула мысль, что не стоило бы так откровенничать с незнакомцем, но я отогнала ее подальше. В его обществе не чувствовалось никакой скованности или настороженности, а говорить по-французски было все легче и легче. И не хотелось портить эту действительно чудесную ночь своими страхами.
— Тогда мне очень повезло встретить вас именно сегодня, — тихо пробормотал мужчина.
— Кто знает, — так же негромко сказала я.
— Вам нравится здесь?
Я немного помолчала, а потом призналась:
— Здесь очень хорошо. Так тихо и спокойно, воздух чистейший, а под ногами море.
— Не просто море, — заметил мужчина, — а целый океан.
— Точно, — усмехнулась я. — вся Атлантика. И где-то там вдалеке напротив нас какой-нибудь Нью-Йорк. И мы можем передать ему привет.
— Нью-Йорк? — задумался Бриан. — Мне кажется, он южнее, примерно на широте Марселя.
— Разве? — удивилась я.
— Да. А напротив нас, наверное, уже Канада. Можем передать привет канадцам. Они еще даже не ложились спать.
— Как и обитатели этого замка, — тихо добавила я и покосилась на его светящееся окошко. — Наверное очень здорово сидеть там у окна с книгой или чашкой чая. Может быть его житель сейчас занимается именно этим.
— Нет, — поднял голову мужчина, — я просто оставил свет, чтобы не бродить в темноте, когда буду возвращаться.
— Оставили свет? — не поняла я, а потом изумленно охнула. — Вы что, живете там?
— Я… Да, — немного смутился мужчина. — Это мой замок.
Я мысленно хлопнула себя по лбу. Бриан Риссар, вот почему мне его фамилия показалась знакомой. Лена же говорила, что замок называется Шато-де-Риссар.
— А я думала, что его хозяин здесь не живет, — надеюсь, в темноте не было видно моих покрасневших щек.
— Живу. Просто часто бываю в разъездах. Вот и сейчас вернулся всего два дня назад.
— А чем вы занимаетесь? — полюбопытствовала я, до того, как сообразила, что это может быть неприлично.
— Разным, — спокойно ответил мужчина. — В основном инвестициями в интересные и перспективные проекты из области «зеленых» технологий. А вы?
— А я скромный реставратор. Занимаюсь экспертизой и реставрацией картин и книг.
— Надо же, — хмыкнул Бриан. — Тогда вам, вероятно, будет интересно посетить мой замок. Русского искусства там нет, но французского достаточно. Как раз и картины есть, и книги. Хотите?
Мне посмотреть замок? Тот самый замок, в который меня так сильно тянет? Это же просто подарок судьбы. Наверное.
— Ну что вы, — закусила я губу, раздираемая пополам любопытством и врожденным чувством такта. — это же ваш дом, а не музей. Моя подруга говорила, что туда не пускают экскурсии.
— Экскурсии — да. Но я же зову вас просто в гости. Мне будет очень приятно, если вы согласитесь. Покажу замок, угощу ужином. У меня отличный повар.
— Я…
— И подругу с собой захватите.
Предложение взять с собой Ленку поставило точку в моих колебаниях.
— Это было бы здорово.
— Я могу заехать за вами, — великодушно предложил мужчина.
— Спасибо, у нас есть машина, — я решила не злоупотреблять галантностью француза. — Думаю, найти дорогу будет несложно.
— Несложно. Выезд на дорогу к замку находится со стороны улицы Роз. Приезжайте часам к пяти, я буду вас ждать.
Даже в темноте, в которую погрузился пляж с заходом луны, было видно теплую и искреннюю улыбку Бриана. И я не смогла не улыбнуться в ответ.
Налетевший порыв прохладного ветра взъерошил волосы и заставил зябко поежиться.
— Вы замерзли? — не укрылось от Бриана мое состояние.
— Немного. Мне, наверное, пора идти.
— Я могу проводить вас.
— Не стоит. Мне совсем недалеко.
— Тогда до завтра, Мари, — тихо произнес Бриан.
— До завтра, — ответила я и направилась в сторону дома.
Мужчина остался стоять, но почти всю дорогу до коттеджа я будто спиной чувствовала его серьезный, пронзительный взгляд.
— Ты знаешь человека по имени Бриан Риссар? — спросила я у подруги, когда мы завтракали
— Бриан Риссар? — задумалась Лена. — Да, что-то очень знакомое. Хотя нет, это я замок знаю. Шато-де-Риссар. А что?
— Мне ночью не спалось и захотелось пойти прогуляться по пляжу. А там я встретила мужчину. Помнишь, мы его еще на рынке видели?
— М-м-м, наверное, — на лице Элен не отразилось никакого узнавания.
— Так вот, мы поболтали немного. Он сказал, что его зовут Бриан Риссар и он хозяин замка. Звал в гости, в замок.
— В замок? — обалдело переспросила подруга. — С чего бы это?
— Ну я не знаю, — смутилась я. — Мы разговаривали не очень долго. Я рассказала, чем занимаюсь, он позвал посмотреть свой дом.
— И ты согласилась?