Книга Снова влюбляюсь в тебя - Мелани Милберн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнки обогнула стол и подошла к окну, выходившему на партерный цветник. Она провела почти все свое детство в садах виллы, где развивала свое воображение, чтобы компенсировать отсутствие матери и брата или сестры. Ею занималась череда нянь, и она никогда не была оставленной без внимания в физическом смысле. Но она чувствовала себя одинокой эмоционально. Пусть не нелюбимой, но и не обожаемой.
Фрэнки тяжело вздохнула и повернулась к Габриэлю.
— Ты можешь дать мне немного времени, чтобы подумать над твоим… предложением?
— Мне нужен ответ сегодня. Журналисты что‑то пронюхали, и я не смогу долго сдерживать их.
Ее охватила паника. У Фрэнки никогда не получалось принимать решения под давлением. Ее мысли тут же разбегались в разные стороны, подобно случайно зажженной коробке с фейерверками. Брак считался серьезным шагом и требовал такого же отношения. Но что ей оставалось делать? Отец одолжил деньги у друзей и знакомых, и, если не вернуть долги, один из них может продать эту историю журналистам, и репутация отца будет навсегда запятнана.
Но выйти замуж за Габриэля Салветти?
Фрэнки закрыла лицо руками, пытаясь выровнять дыхание. Все происходило слишком быстро. У нее не было времени подумать. Взвесить риски. Найти выход. Комната поплыла у нее перед глазами, и она потянулась, чтобы ухватиться за кресло, но оно спряталось за пеленой тумана…
Вдруг сильная рука сжала ее предплечье и помогла удержаться на ногах.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Габриэль. — Дорогая, дыши. — Он взял ее за руки и подвел к креслу. — Опусти голову между коленей. — Он мягко направил ее, коснувшись ладонью ее затылка. — Вот так. Умница.
Фрэнки сделала несколько вдохов, стараясь не обращать внимания на то, какие приятные ощущения дарило прикосновение руки Габриэля к ее волосам. Он стоял так близко, что она чувствовала тепло, исходившее от его мускулистого бедра. Фрэнки уже забыла, когда находилась в такой близости к мужчине. Точнее, не забыла, но ей не хотелось вспоминать детали.
Но сейчас все было по‑другому.
Габриэль был другим. Он вел себя уважительно и заботливо, чего она никогда не ожидала от него. И его прикосновение творило с ней необъяснимые вещи. Оно пробуждало в ней желание, с которым она не могла справиться. Фрэнки представляла себя с Габриэлем обнаженными, со сплетенными ногами и руками. Их губы были сомкнуты в жарком поцелуе, а тела жаждали еще большей близости.
Габриэль присел перед ней на корточки и взял ее за руку.
— Тебе уже лучше?
Он посмотрел ей в глаза, и у нее снова закружилась голова. Ей до смерти хотелось, чтобы он поцеловал ее. Фрэнки облизнула пересохшие губы и увидела, как он проследил взглядом за движением ее языка. Затем Габриэль снова встретился с ней взглядом, и ей показалось, что атмосфера в комнате сгустилась от напряжения.
Фрэнки потупила глаза и взглянула на свою ладонь в его ладони. Она тут же представила, как его руки скользят по ее телу, ласкают ее и ощутила возбуждение. Пробуждают. Она попыталась сдержаться, чтобы не задрожать, но у нее не совсем получилось.
— Я в порядке… Просто закружилась голова…
Габриэль отпустил ее руку и выпрямился, слегка коснувшись ее плеча.
— Мое предложение шокировало тебя, но, клянусь, я говорил правду, когда озвучивал свои мотивы. У меня нет никаких тайных намерений.
Фрэнки не могла поднять глаза. Ей не хотелось, чтобы он увидел в них неприкрытое желание, от которого изнывало ее тело. О котором она даже не подозревала.
— Хотя брак кажется небольшим перебором. Я о том, что мы будем делать по окончании этого года?
— Разведемся. — Он сказал это так просто, словно поставил галочку в нужной клеточке.
— Но какая тебе выгода от этой сделки? Ради чего ты готов потратить миллионы? Чтобы стать известным в качестве моего мужа?
Габриэль подошел к окну и молча уставился в него.
— Ты ведь читаешь газеты, не так ли? — немного погодя, спросил он, повернувшись к ней лицом. — И наверняка слышала о последнем скандале с участием моего отца? — Его тон стал немного резким. — Наркотики. Последний улов — один из самых крупных за всю историю этой страны. Мне продолжать?
Прикусив губу, Фрэнки покачала головой:
— Не надо. Ты, наверное, чувствуешь себя просто ужасно.
— Еще бы, черт подери. В последнее время я не могу вести бизнес. Отменяются сделки, над которыми я работал месяцами. Каждый раз, когда я появляюсь на совещании директоров, чувствую напряжение, неуверенность. Твоя ситуация ничуть не лучше, но мы можем решить наши проблемы краткосрочным браком. Я для тебя не чужой человек и буду относиться к тебе с уважением. Даю тебе слово.
Сам по себе план казался превосходным, но Фрэнки пугали его детали, такие как ее все более возрастающее влечение к Габриэлю. Она испытывала его даже сейчас. По ее телу прокатывалась волна сладкой истомы всякий раз, когда он смотрел на ее губы или обводил взглядом ее фигуру. А когда представляла, как он ласкает, она переживала мучительную боль неутоленной страсти.
— Но если мы заключим фиктивный брак, от нас все равно будут ожидать проявлений нежности друг к другу, по крайней мере, на публике.
Габриэль взглянул на ее губы, а потом снова посмотрел ей в глаза. Выражение его лица оставалось безучастным.
— Нам придется прикасаться друг к другу от случая к случаю, но мы можем договориться по поводу того, что будет для нас приемлемым.
— Ты говоришь так… так бесстрастно.
— Самые лучшие решения щекотливых проблем находятся тогда, когда разум не затуманен эмоциями. Что подводит меня к правилу номер один, на котором я настаиваю.
— Что за правило?
— Не влюбляться в меня, — четко ответил Габриэль.
Фрэнки вскочила с кресла.
— Я влюблюсь в тебя? — Она указала пальцем на себя, а потом на него. — А как насчет того, что ты влюбишься в меня? — На этот раз она сначала указала на него, а потом на себя. — Приятель, это работает в обоих направлениях.
— Это маловероятно, — холодно ответил Габриэль. — Без обид.
Фрэнки рассмеялась, хотя по ее самолюбию был нанесен страшный удар. Сокрушительный. Неужели она настолько непривлекательная? И все ее сомнения насчет себя оправданны?
— Меня обижает другое. По‑твоему, я нахожусь в таком отчаянии, что приму твое дурацкое предложение?
Габриэль положил ладонь на пачку документов, лежащих на столе, и придвинул их к Фрэнки.
— Вилла перейдет обратно в твое владение сразу же, как только мы поженимся. Это прописано в контракте. После свадьбы мы отправимся в небольшое свадебное путешествие на юг Франции, для виду.
Свадебное путешествие? Фрэнки скользнула взглядом по контракту, несмотря на то что сердилась на себя за это. Ей не хотелось нуждаться в Габриэле, но от кого еще ждать помощи? Некоторые из знакомых, к которым она хотела обратиться, уже одолжили денег ее отцу и теперь теряли терпение, ожидая возвращения долга. А кто еще располагал такими огромными суммами?