Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жаркие свидания - Сара Орвиг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жаркие свидания - Сара Орвиг

840
0
Читать книгу Жаркие свидания - Сара Орвиг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 31
Перейти на страницу:

– Хорошо. У меня еще есть команда ландшафтных дизайнеров.

– Чудесно. Если понадобится еще что-то, говорите. Вообще, это ранчо было просто для работы – Тейн нанял управляющего, чтобы привести его в порядок. Он мне говорил, что там есть бытовка для рабочих, какие-то животные, но я планирую расширить поголовье. Ну и, конечно, главный дом, в нем три этажа. Ни у Тейна, ни у Вивиан не дошли до ранчо руки – и я так понимаю, сейчас там работает управляющий, он живет в гостевом домике рядом с главным. Я хочу оставить всех ребят, нанятых Тейном. Вы сделаете все, что по вашей части, и отправите мне все счета. Я разберусь с рабочими, скотом и лошадьми – ну, и с подрядчиком.

Эмили кивнула.

– Эмили, для нас обоих эта работа будет нелегкой, но она стоит того. Вы получите миллион долларов, а я – ранчо. Ради этого стоит потерпеть.

Джейк посмотрел в большие карие глаза Эмили и вдруг неожиданно подумал: каково было бы ее поцеловать? Вопрос этот его озадачил. Эта девушка совсем не походила на его прежних подружек. Она была деловой и мыслила практически, не тратя времени на флирт. Но Джейк, глядя на нее, всякий раз ловил себя на мысли, что между ними что-то происходит. Эмили тоже это чувствовала и, судя по ее виду, не была в восторге. Джейк и сам понимал, что подобная реакция может усложнить предстоящую совместную работу – ведь им нужно будет жить под одной крышей.

Эмили встала, и Джейк тоже поднялся.

– Думаю, мы все обсудили, – произнесла она.

– На сегодня да, – согласился Джейк, протягивая руку девушке. Это был всего лишь жест вежливости – не более. Но в тот момент, когда его рука коснулась ее руки, оба они вновь почувствовали, как между ними словно проскочила искра. Эмили растерянно моргнула и подняла глаза на Джейка.

– Я заеду за вами днем в пятницу, – произнес он поспешно, чтобы заполнить неловкое молчание. – Сначала позвоню. Что ж… мне понравилась наша встреча. Никогда еще я не вел столь спокойной и вежливой беседы с кем-нибудь из Кинкейдов.

Эмили улыбнулась.

– А зря. Мы не кусаемся.

– Я бы не сказал такого о ваших братьях.

Джейк последовал за Эмили к выходу. По пути он отметил, что она повыше ростом, чем девушки, которые обычно привлекали его внимание, но все же на полголовы ниже его. Открыв дверь, он оглянулся.

– Увидимся в пятницу.

– Я все еще не могу опомниться. Мне нужно позвонить Вивиан. Вы уверены, что она знает про чек?

– Абсолютно.

Когда дверь закрылась, Джейк резко выдохнул. Что бы с ним ни происходило, нужно держать дистанцию – и не распускать руки. У Эмили весьма несговорчивые братья – да и потом, многие Кинкейды и Ральстоны воспринимали взаимную вражду всерьез. Им с Эмили нужно поскорее разобраться с ранчо – и разойтись в разные стороны.


Джейк подъехал к знакомому особняку Уорнеров, – старый дом окружали высокие дубы, среди которых они с Тейном когда-то играли. Сюда же они приезжали после школы в классах постарше – их всегда ждала приготовленная еда, и можно было поиграть в баскетбол на специально выстроенном корте, поплавать в бассейне или посоревноваться в игре в бильярд. Не то чтобы у Джейка не было этого всего дома, но Тейн мог похвастаться еще и теннисным кортом. Иногда они заявлялись сюда с друзьями, иногда вдвоем. Мистер Уорнер всегда интересовался делами Джейка и его школьными достижениями.

Поднимаясь по широким ступеням крыльца, Джейк с некоторым страхом и болью думал о предстоящем разговоре с родителями друга. Он позвонил, и дверь открыл швейцар. Улыбаясь, он произнес:

– Мистер Джейк, добро пожаловать домой.

– Спасибо, Клайд.

– Входите, сэр, мистер и миссис Уорнер ждут вас. Они в гостиной. Мы все так рады вас видеть!

– Я тоже рад встрече. Жаль, что Тейна сейчас нет со мной, – ответил Джейк, проходя в просторный холл, где стоял элегантный столик вишневого дерева, на котором красовались белые и фиолетовые орхидеи.

– И нам жаль, сэр. Нам всем его не хватает, он был таким прекрасным человеком, – отозвался Клайд, стуча в дверь. – Мистер Джейк пришел, – объявил он, открывая дверь гостиной.

Джейк подошел к Селесте Уорнер, матери Тейна. Она казалась заметно постаревшей и похудевшей с момента последней их встречи. Обнимая хрупкую даму, Джейк наклонился.

– Мне жаль, что старина не вернулся домой. Мы сделали все, что могли. Этого просто было недостаточно, – произнес Джейк с трудом, глядя в наполненные слезами глаза старой леди.

В гостиную вошел Бен Уорнер, отец Тейна. Он тоже сильно изменился: волосы его побелели, а на лице прибавилось морщин. Мужчины пожали друг другу руки и обнялись.

– Слава богу, что ты вернулся, Джейк, – произнес Бен. – С нас хватило и потери Тейна. Как я рад, что ты с нами.

Сердце Джейка сжала боль – Уорнеры потеряли старшего сына, который не был похож ни на кого в их роду.

– Садись поболтаем, – радушно предложил Бен, сам садясь в кожаное кресло.

– Ты вернулся. Собираешься жить здесь? – спросила Селеста.

– Да. Я рад возвращению домой.

– И мы рады твоему возвращению. Какие у тебя планы – заниматься ранчо или инвестициями? – спросил отец Тейна.

– До армии я жил в Далласе и каждый день ходил в офис. Теперь хочу стать владельцем ранчо. Я готов к трудностям и переменам. Но я все еще вхожу в состав директоров своей компании, так что часто намереваюсь бывать в Далласе. Мы будем видеться. А вы, я знаю, нянчите первых внуков?

Сестра Тейна, Камилла, недавно родила малыша, и ему сейчас было где-то полтора года.

– Да, вот фотография Итана. Он просто копия своего отца, – ответил Бен, протягивая Джейку фотографию в рамке, – на ней был изображен малыш с кудрявыми черными волосами.

– Он и впрямь похож на своего отца, – отозвался Джейк.

Ноа Грант был одним из его сослуживцев – и ему Тейн тоже кое-что поручил перед смертью. В частности, от Ноа требовалось доставлять важные посылки сестре друга, Камилле. Некогда Ноа и Камиллу связывали близкие отношения, и выяснилось, что мальчик – его родной сын.

– Камилла и Ноа очень счастливы, и теперь они – дружная семья. Мы часто их видим.

– Где Логан и Мэйсон? – спросил Джейк, имея в виду младших братьев Тейна.

– Логан – президент нашей компании, а Мэйсон принял у меня управление банком. Они живут недалеко, и ты, думаю, можешь их встретить в Далласе. Оба пока неженаты.

Беседа текла о друзьях и знакомых. Наконец, через двадцать минут Джейк встал и объявил, что ему пора. Попрощавшись с миссис Уорнер, он вышел на крыльцо – Бен Уорнер проводил его, и, когда Джейк протянул ему руку, тот обнял его.

– Я так рад, что ты вернулся домой, – повторил старик.

– Спасибо, сэр. Мне жаль, что Тейна нет с нами. Мы сделали для него все, что могли.

1 ... 3 4 5 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркие свидания - Сара Орвиг"