Книга Враги у свадебной арки - Сара М. Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, — сказала она немного рассеянно, — я рада, что, оказывается, «мы» нашли выход из сложившейся ситуации. И, мистер Веллингтон, спасибо вам, что проделали такой долгий путь и доставили лошадей.
Она улыбнулась так лучезарно, что могла бы ослепить его.
— Хочу напомнить, — продолжила она, — шоу начинается через три часа, все билеты на сегодня и на завтра распроданы. Давайте зажжем так, чтобы люди пришли к нам снова.
Хлоя усмехнулась, но Пит заметил, что огонек в ее глазах потускнел. Хорошо. Он этого и добивался. Скоро она узнает, что чувствует он.
Тем не менее он заметил, как она, стиснув зубы, пожимает руки наездникам. Эти люди нагрубили ей сегодня, некоторые даже не стеснялись в выражениях. Она вынуждена притвориться, что все прекрасно, иначе они бы выгнали ее с родео силой. Женщине здесь не место.
Первый шаг по возвращению «Родео» сделан. Главное — результат, а уж какими методами он достигается — не важно. Пит не хотел переходить на личности, и у него нет никаких чувств к Хлое. Баста.
Она повернулась к нему и произнесла приторно-сладко:
— Когда у тебя будет время, я бы хотела обсудить твои новые обязанности.
Она попытается уничтожить его. Это читается между строк.
Пит широко улыбнулся, борясь с желанием картинно поклониться ей.
— Непременно. Ты же главная.
В ее прекрасных глазах вновь заплясал огонек, обещая Питу Веллингтону еще большее веселье. Она гордо вскинула голову и направилась к выходу, грациозно покачивая бедрами. Пит проводил ее взглядом, понимая, что не только он один смотрит на ее привлекательные формы, ведь Принцесса Родео — отрада для мужских глаз.
У калитки Хлоя обернулась. Солнце было за ее спиной, обрамляя силуэт золотыми лучами. Сейчас она выглядела как идеал, воплощение мечты Пита, но он слишком хорошо знал, кто она такая. Мираж, иллюзия, шикарная, образованная, обворожительная обманщица.
Их взгляды встретились, сердце забилось сильнее, и он почувствовал, как внутри зарождается желание обладать ею, и даже на расстоянии ощутил, как внутри ее все кипит от гнева. Если бы она могла убивать взглядом, он бы давно уже лежал бездыханный.
Она одним движением откинула волосы назад и исчезла за забором.
— Вы только посмотрите, — сказал Дэйл. — И для тебя нашлась работа, Пит.
О да, уж он-то постарается взять себе как можно больше. Пора, пора показать Хлое Лоренс, что «Олл Стар» принадлежит ему.
Подготовка к выступлению шла полным ходом. Хлоя волновалась, руки тряслись. Даже приклеить накладные ресницы оказалось делом не из легких. Она заставила себя сделать несколько глубоких вздохов, чтобы успокоиться.
Она уничтожит Пита Веллингтона. Главное — понять, каким образом. Хлоя бы с удовольствием переехала его на своей ухоженной пегой бело-гривой лошадке, но та сегодня далеко, на ее небольшом ранчо к северу от Далласа. Сегодня она будет выступать на другом скакуне.
Пит явно что-то замышляет. Она хорошо знает Мортимера. Если бы он на самом деле был болен, сообщил бы ей первой. Очевидно, у него нет проблем со здоровьем, он просто поддался на уговоры.
О чем именно он договорился с подрядчиками? Чего хочет добиться, защищая ее перед ними? Вопросов было больше, чем ответов. Он делает это не по доброте душевной, это точно. Не такой он человек. Она не хотела брать его на работу, не желала, чтобы он приближался к «Родео», но…
Если она не передаст часть своих полномочий Питу, некоторые работники в знак протеста могут уйти из «Родео». Она, конечно, найдет новых, свято место пусто не бывает, но, пока те вольются в коллектив, «Родео» может закончиться, так и не дождавшись хороших наездников. Кого потом обвинят в развале? Правильно, ее, только ее.
Может быть, ей удастся перетянуть на свою сторону большинство работников. Она получит невероятное удовольствие, наблюдая за тем, как Пит будет повержен и с позором уйдет.
Вот и руки больше не дрожат. Оказывается, размышление о расправе над злейшим врагом очень успокаивает.
Хлоя легко приклеила накладные ресницы. Она надевала их не потому, что хотела стать красивее, а потому, что зрители, в целях безопасности, сидели достаточно далеко от арены, и с верхних рядов ее лица было бы совсем не видно, если бы она не использовала яркий грим, костюм с блестками и объемную прическу.
Внезапно в дверь постучали.
«Наверное, это Джинджер», — подумала Хлоя.
Она входила в состав судейской комиссии сегодня. Уж если кто и мог уговорить в чем-то этих упрямых баранов наездников, так это она.
До начала представления оставалось полтора часа. Ворота уже открыли для ранних посетителей. Хлое предстояло позировать фотографу, продавать одежду бренда «Принцесса Родео», но, из-за Пита Веллингтона, она опаздывала.
— Войдите! — крикнула она.
Кто бы сомневался, это была не Джинджер. Пит просунул голову в дверной проем и изобразил шок на лице.
— Что тебе нужно? — Хлоя боролась с желанием разочарованно закрыть лицо руками.
Он пришел не просто так. Неужели снова будет настаивать вернуть ему «Родео»? А может, существует другая причина?
— Может, ты хотя бы оденешься, — сказал он из-за двери.
Ну, хотя бы не пялится на нее.
Хлоя посмотрелась в зеркало.
— Это спортивный бюстгальтер, Пит. Он ничем не отличается от того, что я надеваю на пробежку или в спортзал. Многие женщины носят такие.
У нее хороший бюстгальтер, идеально сидит, подчеркивая достоинства груди. Грудь, правда, самая обычная, не маленькая и не большая, словом, ничем не выдающаяся, но Хлоя довольна. Если бы та была побольше, то болталась бы во время выступления, растягивалась бы кожа и в итоге рано или поздно обвисла бы.
Она немного поправила лямки.
— Это просто бюстгальтер. Хороший, плотный. Ты же не видишь мои соски.
— Черт возьми, Хлоя, я не ты. Пожалуйста, просто надень уже что-нибудь.
Как же ей нравились нотки отчаяния в его голосе. Может, она неверно истолковала ситуацию? Вот уже почти десять лет они огрызаются друг на друга, но она никогда не замечала за ним интереса к себе как к женщине.
Неужели сейчас что-то изменилось. Она явственно слышала напряжение в его голосе.
— Ты прикрылась, женщина?
Она встала, оценивающе посмотрела на себя в зеркало, победно улыбнулась, сняла с вешалки платье, украшенное крупными блестками.
— Не понимаю, чем ты недоволен? Спорю на миллион, ты не раз видел свою сестру в спортивном бюстгальтере. Ладно, я оделась, входи.
— Давай проясним кое-что, Лоренс, ты не моя сестра.
С этими словами он протиснулся через узкий дверной проем гримерной. Расстояние между ними было менее сантиметра. Воздух тут же накалился до предела, едва он увидел глубокий вырез ее декольте.