Книга Попробуй сказать «нет» - Луиза Фуллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руки ее дрожали, голова кружилась. Откинувшись в кресле, она взяла блокнот и карандаш. Это был, конечно, анахронизм, но использование бумаги и карандаша помогало ей сосредоточиться.
Но не успела Нола открыть блокнот, как зазвонил телефон. Если это Рам, она не возьмет трубку. Однако, взглянув на экран, Нола почувствовала облегчение.
Это была Анна.
Разговор с подругой будет лучшим лекарством против Рама.
– Привет! Не ожидала тебя услышать. Ведь это твой медовый месяц. Почему ты не смотришь в глаза Робби и не нежишься с ним на каком-нибудь романтическом пляже?
– Уверяю тебя, секс на пляже чересчур перехвален, – засмеялась Анна. – Здесь везде песок.
– О’кей, слишком много информации, миссис Харрис. – Нола уже стала перелистывать блокнот.
– О, Нолли, ты даже не представляешь, как странно быть какой-то миссис, пусть даже миссис Харрис.
– Понятия не имею! И не собираюсь представлять, – весело ответила Нола.
Она и не думала о замужестве. За Анну она была рада, конечно. Но развод ее родителей предостерег ее от клятв и обещаний. А неудавшиеся отношения с Коннором лишь усилили ее недоверие к браку.
Анна захихикала.
– Каждый раз, когда кто-то называет меня так, я думаю, что здесь находится моя свекровь. Это ужасно.
Они обе рассмеялись.
– Ты зачем мне звонишь? – наконец спросила Нола, когда снова смогла заговорить.
– Мы сейчас в бассейне, и Робби познакомился с одним парнем. Представляешь, он тоже нейрохирург. Поэтому можешь представить, что за этим последовало.
Нола кивнула. Муж Анны недавно был назначен консультантом в один из лучших госпиталей Эдинбурга. Он относился к своей работе так же страстно, как и к своей молодой жене.
– В общем, я оставила их разговаривать о функциях центральной нервной системы, а сама решила позвонить тебе. Ведь я свалила на тебя всю работу в Сиднее. Как ты справляешься?
Прижав телефон к уху, Нола округлила глаза.
– Все нормально. Была небольшая проблема сегодня утром, но я ее решила.
Сделав паузу, она почувствовала, как по лицу разлился предательский румянец, но ведь Анна не видела.
Возникла недолгая пауза.
– Значит, вы с Рамси Уокером поладили?
Нола нахмурилась.
– Да… – Она колебалась. – Хотя нет. Не совсем. Это очень сложно, но все равно все хорошо, – быстро проговорила она, когда Анна издала какой-то звук, похожий на стон.
– Я знала, что мне надо было отложить медовый месяц! Пожалуйста, скажи мне, что ты не сделала какую-нибудь глупость.
Нола сглотнула. Она сделала, но, к счастью, только в своем воображении.
– У нас возник спор насчет бюджета, но я уладила это, и все будет хорошо. Я обещаю.
– Ну ладно. – Нола услышала, как Анна выдохнула. – Послушай, Нолли. Я знаю, ты считаешь его надменным и властным…
– Это не мое мнение, Анна. Это факт. Он действительно надменный и властный.
И испорченный. Разве он мог быть другим? Он был единственным сыном и наследником состояния. Любая его прихоть исполнялась с рождения. Нола была уверена в том, что никто не мог ему перечить.
– Я знаю, – успокаивающе сказала ее подруга. – Но все же сейчас он твой босс. И если мы получим от него хорошие рекомендации, у нас будет куча денег. Возможно, мы сможем даже выплатить наш долг. – Она улыбнулась. – Кроме того, признайся в том, что в работе с ним есть особая пикантность.
– Анна Харрис, ты замужняя женщина. У тебя не должно быть таких мыслей.
– Почему? Я люблю своего Робби, но Рам Уокер шикарный мужчина.
Напряженно рассмеявшись, Нола покачала головой:
– Он не в твоем вкусе, Анна.
– Такой мужчина будет нравиться всем женщинам – до тех пор, пока они могут дышать.
Открыв рот, Нола хотела возразить, но кого она пыталась обмануть?
– Хорошо. Он роскошный. Ты теперь довольна?
Однако, повернувшись в кресле, Нола застыла в молчании, не расслышав ответ подруги.
В дверях стоял Рам Уокер, заслонив своим могучим телом весь дверной проем. Его насмешливый взгляд говорил о том, что он прекрасно расслышал ее последнюю фразу.
Натянуто улыбнувшись, Нола сказала в трубку:
– Хорошо, договорились. Отправь мне данные, я их изучу.
Анна что-то удивленно произнесла в ответ, но Нола уже повесила трубку.
– Мистер Уокер, могу я вам чем-то помочь? – с трудом проговорила она.
Он молча смотрел на нее своими пронзительными серыми глазами.
– Не будем об этом. Давайте лучше поговорим о том, чем я вам могу помочь.
Нола изумленно взглянула на него.
– Я не поняла. Вы хотите мне помочь?
– Конечно. Вы будете с нами еще один день, и я хотел бы сделать его как можно более продуктивным. Поэтому приглашаю вас на ужин.
– Сегодня вечером? – Нола покраснела. – Ну да, конечно, ведь завтра вы улетаете домой, не так ли?
Нола нервно облизнула губы. Предложение поужинать с миллиардером было чрезвычайно заманчивым, но это был риск, а она не могла пойти на него.
– О, спасибо за ваше любезное предложение, но не могу. Сегодня в пять часов у меня совещание с моей командой, и я боюсь, что оно затянется надолго.
Их взгляды встретились.
– Не волнуйтесь, – сказал Рамсей, – я отменю ваше совещание.
Нола недоверчиво взглянула на него, но вдруг в ней поднялся гнев.
– Вы отмените его?
Рам кивнул:
– Легко. Встречаемся в половине восьмого. О’кей?
– О’кей? – выпалила она. – Нет, не годится. Вы не должны вмешиваться в мою работу и отменять совещание ради романтического ужина.
Он поднял брови, отступив назад.
– Романтического ужина? Простите, мисс Мейсен, но я боюсь, что мы не будем одни.
Нола смутилась – и вдруг так разозлилась, что ей захотелось кричать.
– Я и не хочу быть с вами наедине, – бросила она ему, сжав кулаки. – С какой стати мне хотеть?
– Этого хотела бы любая женщина на вашем месте. Но я пригласил нескольких человек, которые, возможно, будут полезны вам в вашем бизнесе.
Рам взглянул на ее сжатые кулаки, его серые глаза весело блеснули.
– Вам больше нечего сказать? Вы разочаровываете меня, мисс Мейсен! Я надеялся услышать еще какую-нибудь дерзкую реплику. Ну хорошо, я заеду за вами в отель. Будьте готовы.
– Но мне надо собираться в дорогу! – крикнула она ему вслед, но было слишком поздно – он ушел.