Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Традиции семейства Санчес - Энн Мэтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Традиции семейства Санчес - Энн Мэтер

231
0
Читать книгу Традиции семейства Санчес - Энн Мэтер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 39
Перейти на страницу:

— Но почему она здесь? — требовательным тоном спросила Леони. — Ты же говорил, что уже связался со своими поверенными!

— Так и есть, — ответил Андре, глядя на Рейчел. — Может быть, инструкции, которые они получили, были не совсем точными.

Внезапно Рейчел почувствовала, что с нее довольно. Немота, которая охватила ее, когда она увидела Андре, начала проходить, уступая место гневу. Все вели себя так, словно она была глухонемая. Никто не делал попыток заговорить с ней, и, кроме того, Андре вел себя так, будто ее присутствие не вызывало ничего, кроме презрения. Он даже не удосужился представить ей женщину, которая должна была стать его женой. Какое право он имел так с ней обращаться? Они еще не разведены! Самым ужасным было то, что, глядя на него, Рейчел забывала все плохое, что было с ним связано. Приятные воспоминания об их совместной жизни неожиданно нахлынули на нее.

Со сдержанным возгласом она протиснулась мимо них, направляясь к двери. Единственное, чего она хотела, — убежать, спастись от холодных глаз Андре, от замешательства Рамона и от унизительного сочувствия Леони.

Но когда она проходила мимо своего супруга, он довольно грубо схватил ее за запястье.

— Минуточку, Рейчел, — хрипло проговорил он. — Не воображай, что ты можешь снова сделать из меня дурака и во второй раз уехать с этим… — Андре кивнул в сторону Рамона.

Рейчел посмотрела на мужа сквозь пелену слез застилавших глаза.

— Не прикасайся ко мне! — воскликнула она. — Дай мне уйти отсюда!

Андре медленно покачал головой:

— Думаю, что не дам. Не дам, пока не узнаю, как и зачем ты оказалась здесь и какую ложь ты припасла для моего брата!

Рейчел размахнулась и ударила его по щеке. В ответ Андре еще крепче сжал ее запястье, так что рука Рейчел начала неметь. Она не могла видеть выражения лица Рамона, так как он стоял позади нее, но женщина, Леони, смотрела на нее с отвращением.

— Андре, дорогой… — начала Леони, дотрагиваясь до его руки, но внимание Андре было в этот момент полностью сосредоточено на Рей чел.

— Ты все такая же, Рейчел! — прорычал он. — Тебе приятно было сделать это? Знаешь ли ты, как близок я был к тому, чтобы ответить тебе таким же образом?

Рейчел вся дрожала.

— О, дай мне уйти, — простонала она. — Боже, какую глупость я совершила, придя сюда!

— В этом я с тобой согласен, — грубо заметил Андре. Он взглянул на Рамона: — Скажи мне ты, почему она здесь?

Рейчел бросила настойчивый взгляд на Рамона, и тот, собравшийся было ответить, лишь покачал головой.

Лицо Андре приняло циничное выражение.

— А, понятно, — произнес он. — Ты снова околдовала бедного Рамона. Что ты обещала ему за то, что он впустил тебя сюда?

Рейчел продолжала вырываться от него.

— Ты негодяй! — яростно воскликнула она.

— Почему? Потому что я прихожу к очевидным выводам?

— Они очевидны только для тебя.

— О нет, не только для меня! — Андре резко отпустил ее руку. — Как бы то ни было, сейчас не время вступать в перепалку. — Он потер тыльной стороной ладони свою щеку, на которой все еще были заметны следы ее пальцев. — Рамон, где она остановилась?

Рамон пожал плечами:

— Я не знаю. Честно говорю тебе, Андре, я не знаю.

Андре перевел взгляд на Рейчел и задумчиво поднял свои темные брови.

— И ты, конечно, не скажешь этого нам, — произнес он, глядя на нее.

Рейчел глубоко вздохнула:

— Почему? Мне нечего скрывать. Кроме того, я знаю, что тебе достаточно будет сделать полдюжины звонков, чтобы все узнать. Я остановилась в отеле «Эмпресс». Он находится в одном из маленьких переулков за Бей-стрит.

Андре нахмурился:

— Я знаю этот отель. Он чуть больше обыкновенного пансиона! И у него сомнительная репутация. Почему, черт побери, ты отправилась туда? Почему ты не остановилась в каком-нибудь приличном отеле или в клубе на побережье? Как моей жене, тебе пристало бы…

Глаза Рейчел возмущенно сверкнули.

— Но я здесь не как твоя жена! Моя фамилия Жардэн.

— Тем не менее, — мрачно заметил Андре, — ты все еще моя жена. И пока ты, Рейчел, не…

— Не угрожай мне, Андре! — яростно воскликнула она. — То, что я делаю, касается только меня! Теперь, когда у тебя появилась… девушка, это не должно тебя беспокоить.

Едва сдерживая гнев, Андре повернулся к Рамону:

— Нам нужно идти, Рамон. Родители Леони ждут нас. Мы хотели обсудить вопрос о новом расширении, но это может подождать до завтра.

— Да, Андре, — кивнул Рамон.

— Ну, тогда все. — Андре взял Леони за локоть и оглянулся на Рейчел. — О, Рамон! Позаботься о том, чтобы… мою жену… отвезли назад в отель, ладно?

— Конечно. — Рамон снова кивнул. — Я провожу вас до выхода.

— Хорошо. — Андре направился к двери. Рейчел отвернулась, ожидая, когда он уйдет. Возле двери послышались мужские голоса — это пришли телохранители Андре. Он никогда не ходил без эскорта. В комнату вернулся Рамон, и тут Рейчел почувствовала, что больше не может сдерживать слезы. Она села в кресло и закрыла лицо руками.

Рамон подошел к ней, опустился подле нее на колени и попытался разжать ее руки.

— Эй, — ласково произнес он, — успокойся! Рейчел вытерла слезы.

— Ничего страшного! — горько произнесла она. — Просто это… конец!

Рамон нахмурился.

— Вряд ли ты надеялась на то, что Андре будет вести себя по-другому, — заметил он. — Конечно, он был жесток. Но ведь и ты была жестока к нему!

— Я знаю, я знаю! О, Рамон, мой приезд сюда… — Она беспомощно развела руками. — Этого не следовало делать. Я больше не смогу его попросить ни о чем.

— А о чем ты хотела его попросить? — Рейчел вздохнула.

— Теперь это уже не имеет значения, — прошептала она.

Рамон улыбнулся ей сочувственной улыбкой и поднялся на ноги.

— И что ты намерена делать? — поинтересовался он.

— Вернусь в Англию, — ответила Рейчел, вставая со своего кресла.

Рамон посмотрел в ее зеленые глаза, которые все еще были полны слез.

— Это касается денег? — тихо спросил он. Рейчел покраснела.

— Я хотела бы уйти, — пробормотала она, уклоняясь от ответа. — Я… я легко найду кеб. Спасибо, Рамон, спасибо за все!

Рамон покачал головой.

— Здесь нет кебов, — насмешливо сказал он. — Это не лондонский Вест-Энд, ты же знаешь! Пойдем, внизу стоит моя машина. Я отвезу тебя в твой отель. В конце концов, Андре велел мне сделать это.

Рейчел не смогла отказаться. После того как Рамон отдал необходимые распоряжения своему менеджеру, они вышли через боковую дверь к стоянке. К ним немедленно присоединился высокий широкоплечий негр, телосложением напоминавший борца. Рейчел удивленно посмотрела на Рамона.

1 ... 3 4 5 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Традиции семейства Санчес - Энн Мэтер"