Книга Обрученная во сне - Джессика Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посоветовал, если Клер, конечно, согласится, не беспокоить их и не вынуждать прерывать свой, отпуск, о котором они, по его словам, так долго мечтали. Ведь жизни Клер уже ничего не угрожало. Веский довод! Тем более, что девушка могла и не узнать их. Лучше еще немного подождать, вдруг к ней вернется память. Значит, ее родители живы и она единственный ребенок в семье.
В последнее время Клер стало беспокоить то, что она слишком долго лежит в больнице. Найдется немало людей в гораздо более тяжелом состоянии, нежели она, которым требуется больше внимания и ухода. Но мысль о возвращении в пустой дом, где целый день никого, кроме нее, не будет, приводила ее в трепет. Тут хоть с нянечкой можно словом перекинуться. Если, конечно, она жила в отдельном доме. Кто знает, может быть, у нее была небольшая квартирка где-то в городе.
Внезапно она почувствовала себя необычайно одинокой, и ей захотелось с кем-нибудь поговорить. Как раз в этот момент дверь распахнулась, и в палату вошел Тай.
— О, я так рада тебя видеть! — воскликнула она. Но потом, застеснявшись своего эмоционального всплеска, замолчала и потупилась.
— Что случилось, дорогая? — нежно спросил Тай, подойдя к кровати и обняв ее за плечи. Осторожно взяв другой рукой ее лицо за подбородок, он повернул его к себе. — Что-нибудь не так?
Она нервно сглотнула, прилагая все усилия, чтобы не расплакаться.
— Мистер Фиппс говорит, что я уже могу выписываться. Хотя потом мне надо будет время от времени проходить медосмотр.
Тай Кершоу несколько секунд молча изучал ее лицо. Что он там мог увидеть, у нее не было ни малейшего представления.
— Например, завтра, — тихо произнес он, к чему Клер была совершенно не готова.
— Завтра? Я могу поехать домой завтра? Ты разговаривал с доктором Фиппсом?
— Мне удалось побеседовать с ним по телефону.
И улыбка, которую она уже успела полюбить, появилась на его лице.
— Значит, он согласен отпустить меня?
— Но почему в твоих больших красивых глазах столько печали?
— Я не знаю, где живу, — беспомощно пробормотала Клер.
— О, моя дорогая! — воскликнул он и крепко обнял ее.
— Где я живу? — нетерпеливо переспросила она. — Мне никто не может ответить на этот вопрос.
Она выжидательно посмотрела на него. Ей показалось, он хотел что-то ответить, но заколебался и промолчал.
В этот момент Клер неожиданно поняла, что она знает причину его нерешительности.
— Мы живем вместе, да? — спросила она. И покраснев, добавила: — И спали вместе?
— Тсс! — Тай приложил палец к своим губам, затем убрал руку с ее плеча и встал с кровати.
Клер не видела выражение его лица, поскольку он отвернулся, чтобы взять стул, на котором обычно сидел.
Когда через несколько мгновений он повернулся к ней, на его лице появилась спокойная, подбадривающая улыбка.
— Ты делаешь удивительные успехи, — сказал он. — Но ты еще слаба, чтобы думать о таких вещах. И, кроме того, — добавил он, и его улыбка сделалась более игривой, — я дал доктору Фиппсу обещание, что, если даже ты будешь умолять меня заняться с тобой любовью, я откажусь. Должен признаться, к моему величайшему огорчению.
Клер рассмеялась.
Как давно она не слышала звук собственного смеха!
— Твой смех такой же замечательный, как и твой голос, — заметил Тай, как будто раньше никогда не слышал, как она смеется.
Наверное, она действительно давно не смеялась, решила Клер. Но в следующий момент она посерьезнела.
— Ты сказал, что возьмешь меня домой. Куда? Где находится наш дом? Здесь? В Лондоне?
Тай отрицательно покачал головой.
— Я отвезу тебя в деревню в Хартфордшире. Доктор Фиппс считает, что тебе необходим полный покой до окончательного выздоровления. Мы решили, что тебе будет гораздо лучше жить на природе, чем в моей лондонской квартире.
— У тебя квартира и дом? — переспросила Клер. У нее опять появилось ощущение, что мистер Фиппс хочет, чтобы она получала информацию дозированно, хотя сама она предпочла бы узнать все сразу.
— Я лишь недавно унаследовал этот дом, после смерти бабушки.
— А я там хоть раз была?
Он отрицательно помотал головой.
— Для тебя это станет началом новой жизни, — ответил он. — Ты там никого не знаешь, и тебя никто не знает. Так что не надо волноваться, с кем здороваться, а с кем нет.
Он подбадривающе похлопал ее по плечу.
Господи, ей же придется сталкиваться с множеством незнакомых людей. Как же она не подумала об этом раньше? Хотя она уже ходила по палате, раньше у нее не возникало мыслей о прогулках на свежем воздухе.
— Твоя бабушка умерла? — спросила она.
— Да, два месяца назад.
— Прими мои соболезнования.
Клер поняла, что ее вопрос был неуместен.
— А я ее знала?
— Нет. Вы с ней не встречались, — просто ответил он и добавил: — Я уверен, что деревушка тебе понравится. Она очень маленькая, но в ней есть магазин, что-то вроде кафе и еще несколько домов, кроме моего.
— Я буду жить там одна? — спросила девушка. — Мысль о том, что она будет жить там вместе с Таем, немного беспокоила ее. Но жить одной, когда она только вышла из больницы и ничего не помнит, еще страшнее.
— Я буду приезжать к тебе так часто, как только смогу, — пообещал Тай. Но ты не волнуйся, у тебя отдельная комната. И когда меня не будет, о тебе позаботится Джейн Харрис. Она работала у моей бабушки. Прекрасная, душевная женщина.
— Ты все уже организовал? Пока я тут бездельничаю, ты все время работаешь, а еще вдобавок должен думать обо мне.
— Вынужден признаться, что раньше я вел весьма эгоистический образ жизни, — проговорил он. — Так что позволь мне помочь тебе.
— Я не верю твоим словам, — покачала она головой. — Ты так часто навещал меня… — Наверное, это и есть любовь, когда тебе хочется заботиться о человеке, помогать ему преодолевать препятствия в жизни. — Ты любишь меня? — вдруг резко спросила она. И помолчав, добавила: — А я любила тебя до аварии?
Их взгляды пересеклись, и ее сердце учащенно забилось при мысли о том, что этот необычайно красивый и уверенный в себе мужчина любит ее. Но вместо этого Тай сказал:
— Мне кажется, что в данный момент нам с тобой следует оставаться лишь друзьями. И пока хватит об этом!
— О! — пробормотала она. — Ты хочешь, чтобы я вернула тебя кольцо?
Она хотела снять его, но Тай не дал ей этого сделать.
— Об этом не может быть и речи, — заявил он. — Единственное, что я хотел бы сказать, — до твоего полного выздоровления наши отношения должны оставаться полностью платоническими. Сейчас тебе нельзя испытывать физические и эмоциональные нагрузки.