Книга Дерзкая девчонка - Джессика Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но... как же быть с твоей одеждой? — Эйлин умышленно воздвигала препятствия. Мысль о том, что они оставят ребенка с незнакомыми людьми, была невыносима.
— Черт возьми, сестренка, ты не знаешь, для чего существуют кредитные карточки?
Эйлин понимала, что ее доводы не возымеют на сестру никакого действия, однако спросила:
— Ты не думаешь, что Виолетта несколько маловата, чтобы оставлять ее у незнакомых людей? Ей ведь всего...
— Ох, Эйлин! — раздраженно воскликнула Джастина. — Я прекрасно знала, что ты так отреагируешь, поэтому и не сказала тебе ничего заранее. Между прочим, Виолетта уже знает Расселла и Памелу: мы заезжали к ним на прошлой неделе, когда решали, с кем лучше ее оставить. Конечно, лучше было бы оставить ее с тобой, но ты только что получила повышение. Да к тому же я знаю, что всегда мешала твоей личной жизни и была сущим наказанием для тебя, — добавила она. — Я не хочу становиться на пути твоей карьеры.
— О, Джастина! — беспомощно произнесла Эйлин.
— Австрия — это не луна, — победоносно улыбнулась Джастина.
В то утро Эйлин видела ее в последний раз. Как она рада, что спросила тогда адрес и телефон Памелы и Расселла Лэнгфорд и что они с Джастиной расстались по-хорошему. Эйлин вспомнила, что пожелала сестре счастливого отдыха, и невольно глубоко вздохнула.
— Мы сейчас приземлимся, — прервал ее мысли сурового вида человек, сидевший напротив.
Ледяной воздух дохнул на них, когда они вышли из самолета. Хорошо, что Эйлин надела теплые брюки и дубленку.
Гидеон, взяв на себя инициативу, выполнил все необходимые формальности, и Эйлин последовала за ним к ожидавшему их автомобилю. Было уже поздно, темно, и она очень нервничала. Эйлин села в машину, не имея ни малейшего представления, куда они направляются, — ей надо было только разыскать Джастину.
Спустя короткое время машина притормозила у красивого здания. Но это был не тот отель, с открытки Джастины.
Водитель вышел и открыл ей дверцу.
— Что дальше? — спросила Эйлин Лэнгфорда. Она плохо соображала.
— Нам забронировали здесь два номера, — ответил Гидеон. Оказывается, он позаботился и об этом.
— Я хочу поехать к... — она запнулась от волнения, не решаясь произнести имя сестры, — в отель, где...
— Я тоже, но сначала оставим наш багаж, — приказным тоном заявил он. Эйлин поняла, что Гидеон Лэнгфорд с самого начала намеревался после получения последней информации поехать в тот, другой отель.
Брат Кита оказался в высшей степени энергичным человеком, потому что позаботился о том, чтобы им было где остановиться, да и местную полицию уже предупредили об их приезде. Они вошли в служебное помещение, но только ради того, чтобы услышать, что новых сведений нет и перспектива довольно мрачная. Спасатели осмотрели место схода лавины и сообщили: нет абсолютно никаких шансов, что кто-то, застигнутый в районе бедствия, мог уцелеть.
Эйлин делала героические усилия, чтобы держаться. Она не могла в это поверить так же, как, очевидно, и Гидеон Лэнгфорд. Он натянуто поблагодарил всех за помощь и, бросив взгляд на Эйлин, сказал:
— А сейчас мисс Спенсер и я хотели бы посмотреть, где останавливались наши родственники.
Ей было ненавистно употребление прошедшего времени по отношению к Джастине и Киту, но логика неумолимо говорила о том, что, раз их нет в отеле, оно более чем уместно.
Они попросили отнести багаж в их комнаты и в сопровождении полицейского эскорта отбыли из отеля. Причина этого — как и того, что их поселили в другом месте, — стала ясна, когда они приехали туда, где жили Кит и Джастина. Несмотря на поздний час и риск обморозиться, толпа журналистов горела нетерпением взять интервью у брата пропавшего.
Выяснилось, что некоторых газетчиков Гидеон Лэнгфорд знал лично.
— Тебе известно столько же, сколько и мне, Джон, — ответил он на вопрос одного из журналистов, входя с Эйлин в отель.
— Кто эта леди? — поинтересовался какой-то репортер, но не получил ответа.
Управляющий проводил их в номер, в котором жили Кит и Джастина.
— Я ничего здесь не трогал, — заверил австриец и деликатно вышел, закрыв за собой дверь.
Только теперь, оставшись наедине с Гидеоном Лэнгфордом, Эйлин осознала, как мало они поведали друг другу за те несколько часов, что находились вместе.
Она внимательно осматривала небольшую комнату с двуспальной кроватью, представляя, как весело проводили здесь время Джастина и Кит в ту последнюю субботу. Внезапно ее мысли были прерваны: Гидеон Лэнгфорд открыл дверцы шкафа.
— Здесь кое-что из одежды, — констатировал он, — но нет чемоданов.
Заглянув в шкаф, Эйлин увидела пару видавших виды теплых курток с капюшонами. Она узнала их. Это были куртки Кита и Джастины.
— М-моя сестра собиралась купить новую, — сообщила Эйлин, всхлипывая. — О, черт... — Она отвернулась, пытаясь справиться с собой. Джастина не погибла, нет, и нечего плакать. — Джастина хотела полностью обновить свой гардероб, — с трудом добавила она.
Гидеон тоже еле справлялся со своими чувствами.
— У Кита не было денег! — коротко бросил он.
Это разозлило Эйлин и помогло обрести твердость.
— Зато у Джастины были! Она, по-видимому, и оплатила поездку. — Едва с языка сорвались эти ядовитые слова, как Эйлин раскаялась. — Извините, мистер Лэнгфорд, я н-не хотела грубить вам.
Тот стоял, пристально глядя на нее темно-серыми глазами. Однако она поняла, что извинение принято, когда он, отвернувшись, проворчал:
— Гидеон.
Эйлин тут же забыла обо всем, увидев в одном из открытых ящиков свитер, который когда-то подарила Джастине.
— Нет, чемоданов нет, — уверенно объявил Гидеон.
— Если вы думаете, что они могли собрать вещи и уехать — а я хотела бы этого не меньше, чем вы, — то должна вам сказать, что Джастина довольно бесшабашная. Она планировала купить все необходимое здесь... и приехала вообще без багажа.
— Или последовала примеру Кита, собрав все в пластиковый пакет, — подтвердил он, добавив: — Да они стоят друг друга.
Эйлин и Гидеон еще немного побыли в комнате, но больше ничего существенного не обнаружили. Она едва сдерживала слезы и, если бы Гидеон не предложил уйти, то сделала бы это сама.
Они попросили хозяина отеля немедленно сообщить, если его клиенты объявятся, и, отделавшись от газетчиков, вернулись в свой отель.
Их комнаты находились напротив, и Лэнгфорд зашел к Эйлин.
— Вам будет удобно здесь? — любезно поинтересовался он.
— Да, спасибо, — вежливо ответила Эйлин.
Казалось, теперь Гидеон мог бы уйти к себе, но он, немного помедлив, предположил: