Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь открылась, и вошедшая Марджори Стенхоп общим поклономприветствовала мать и тетку. Затем она спросила:
– О чем именно вы не хотите говорить со мной?
Ей был двадцать один год, но она не была привлекательна.Желтоватый цвет лица, волосы, которые повисали унылыми сосульками, если она разв неделю не завивала их в парикмахерской. Большие темные глаза были бы красивы,если бы в них чувствовалась какая-то жизнь. Отсутствие живости инепосредственности делали невыразительными лицо и глаза.
Марта рассказывала, что ее дочь часто сидит, вперившисьглазами в одну точку, и никто не в состоянии понять, о чем она думает.
– Итак, – повторила Марджи, направляясь к платяному шкафу, –что именно вы хотите скрыть от меня?
Она скинула с плеч легкое пальто из твида и принюхалась квоздуху.
– Кто это здесь пьет алкогольные напитки?
– Мы обе выпили немножко, – ответила ее мать, – бренди стоитна столе, налей и себе.
Марджи сняла шляпу, кончиками пальцев пригладила волосы иналила в стакан бренди.
– В чем дело? – снова спросила она, поднимая к свету свойстакан.
– У тети Джейн финансовые неприятности, – ответила Марта.
– Лаутон? – попыталась угадать Марджи.
– Нет, неприятности из-за сданной ею в аренду нефтеноснойземли на острове. Это может помешать продаже острова.
Марджи собралась было выпить бренди, но, услышав эти слова,застыла в неподвижности. Поставила стакан обратно на стол, не глядя ни на мать,ни на тетку. После минуты напряженного молчания она проговорила:
– Ясно. Продолжайте!
Быстро заговорила Джейн Келлер:
– Тебя это не затронет, Марджи. Все наладится, это чистотехническая неувязка. Я и сама не знаю, может ли это повлиять на продажуострова. Лаутон считает, что все дело будет закончено в ближайшие один-два дня.
Марджи не обратила внимания на успокаивающие слова Джейн ибросила ей через плечо:
– Похоже, что я не получу обещанных денег. Нужно сказать обэтом Фрэнку.
Марта и Джейн заговорили одновременно.
– Тебе вовсе не следует этого делать! – сказала Джейндовольно резко.
– Дело далеко не так серьезно, дорогая, – произнесла Марта,утешая дочь.
Марджи взглянула на мать:
– Не так серьезно? Послушай, Фрэнк Бомэр – демобилизованныйсолдат с оторванной ногой. Но он горд и не хочет получать милостыню. Он хочетиметь собственное дело, которое дало бы ему возможность прокормить себя и жену.Иначе он на мне и не женится. Мы уже подписали все бумаги, необходимые дляпокупки бакалейной лавки, и Фрэнк уже внес в виде аванса свои последние дветысячи долларов. На следующей неделе мы должны внести остальную сумму. Свадьбаназначена на субботу. Однако все зависит от денег, обещанных мне тетей Джейн. Яне просила у нее денег, она сама предложила их мне. Теперь предположим, что мыэтих денег не получим. Мы потеряем лавку, а также аванс в две тысячи долларов.Как на это посмотрит Фрэнк? Вы обе, видимо, не понимаете психологии человека,который в течение нескольких мгновений из здорового, молодого, цветущегомужчины превратился в калеку. Вы не понимаете, каково солдату, который вернулсяна родину, которую он защищал, и убедился, что никого здесь не трогает и неинтересует его искалеченная жизнь.
Она резко оборвала свою речь, подняла свои худые плечи ивыпила одним глотком бренди. Поставила на стол пустой стакан и обратилась кматери:
– Ну и что же будет дальше?
После этого она спокойно вышла из комнаты.
Марта промолчала. Джейн беспомощно взглянула на сестру.
– Мне так жалко, что это случилось! Она, вероятно, ушлапоплакать в свою комнату?
– Нет, – ответила Марта, – плакать она не будет. Она сядетна стул, уставится глазами в стену и будет сидеть неподвижно.
– Она размышляет? – спросила Джейн.
– Думаю, что да, однако мне совершенно неизвестно, о чемименно. Если с ней заговорить, то она ответит так же вежливо и спокойно, какобычно, словно ничего и не случилось. Честно говоря, Джейн, я не могупроникнуть в ее мысли. Иногда я даже хочу, чтобы она заплакала, закричала,устроила скандал, разозлилась бы. Но она лишь замыкается в себе и отчуждаетсяот меня.
– Ну, Марта, мне пора, Лаутон просил меня приехать к немупоскорее.
Марта подошла к платяному шкафу и вынула свое пальто ишляпу.
– Куда ты идешь, Марта?
– Вместе с тобой.
– К Лаутону? Но он ведь…
– К Лаутону? Чепуха! Именно он втянул тебя во все этинеприятности, уговорив сдать в аренду нефтеносный участок. Тебе следовало,прежде чем подписать договор, посоветоваться с юристом. Но теперь мы пойдем кнему вместе. Я только предупрежу Марджи о том, что мы уходим.
– А куда мы идем? – спросила Джейн.
– К Перри Мейсону – вот куда. Подожди минутку, пока я скажуоб этом Марджи.
Она подошла к двери, ведущей в комнату дочери, постояла в нерешительности,а затем вошла туда, мягко закрыв дверь за собой. Через минуту она вернулась ксестре.
– Все в порядке, Джейн, мы можем идти.
– Что она делает? – спросила Джейн.
– Сидит на стуле и глядит в окно, – сказала Марта холоднымтоном.
Марта Стенхоп решительным движением открыла дверь свывеской: «Перри Мейсон, поверенный и адвокат. Вход». Затем придержала дверьдля Джейн, которая робко следовала за ней. Девушка приветливо им улыбнулась.
– Добрый вечер!
– Мистер Мейсон здесь?
– Нет, он уже ушел домой, – ответила девушка.
– Как жаль! Нельзя ли нам все же повидать его?
– Я вызову сейчас его личного секретаря.
– Будьте добры!
Девушка подняла телефонную трубку:
– Мисс Стрит! Сюда пришли две дамы, которым очень нужноповидаться с мистером Мейсоном. Не поможете ли вы? Благодарю.
– Пожалуйста, садитесь, – обратилась она к сестрам. – Личныйсекретарь мистера Мейсона сейчас выйдет к вам.
Сестры сели. Джейн была подавлена мыслью, что ее поступоквызовет неудовольствие Лаутона. Марта, наоборот, была настроена решительно. Онаподняла подбородок, твердо сжала губы и поглядела на Джейн повелительным, почтигипнотизирующим взглядом.