Книга Осколки бури - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дайку? Это, наверно, тот матрос? – Фергия взглянула на Альви, и он кивнул:
– Он не северянин. Из бывших рабов, а откуда именно – никогда не говорил. Мы не спрашиваем, откуда человек родом, особенно если он умеет держать весло и ставить парус. Дайку дюжину зим жил с нами. Знал Айлу с самого детства. Без него я бы ее не отпустил…
– Сразу сказать не мог, когда мы их только выловили? – мрачно спросила она. – Ладно… Он пытался ее защитить, выходит… Никси, а дальше что было?
– Тот человек протянул руки вот так, – мальчишка показал, – и как будто начал душить Айлу. Хотя нет… Она не задыхалась, она… я не знаю, как это словами сказать! Сделалась вся прямая, перестала шевелиться… А потом вдруг этот странный – бац! – и упал. А она стоит. Я уж думал, обошлось! Втроем с «Тюленем» сладить тяжело, но Айла же ведьма, сумели бы… А она повернулась к Дайку и уже сама так же руки к нему тянет… и говорит сквозь зубы: «Скорее! Скорее!»
– А он?…
– Схватил ее в охапку и прыгнул за борт, – сглотнув, ответил Никси. – Я кинул им бочонок – стоял пустой у борта, я не успел убрать. Подумал – может, смогут выплыть? И спрятался, как Айла велела, потому что… потому что страшно очень… И люк надо было закрыть, волны через борт перехлестывали, такой вдруг вихрь поднялся! Тогда и мачты покосились…
– Этот пассажир пытался завладеть телом Айлы, – произнес я. – А она, выходит, догадалась об этом и решила его уничтожить, пускай даже ценой собственной жизни, верно я рассуждаю?
– Похоже на то, – Фергия потрепала мальчишку по вихрам. – Впрочем, морские ведьмы так просто не тонут, она наверняка надеялась спастись. Тут море теплое, не то что на Севере, а акул ведьме отогнать несложно. Вот только бедняга даже не подозревала, с кем связалась. Он сглотнул ее и Дайку в мгновение ока, как до того всех матросов на этом корабле, а потом… не знаю, куда он подевался. Здесь его нет, значит…
– Как вы думаете, мог он подманить и подчинить дельфина или даже акулу? – вспомнил я недавние свои мысли. – Они ведь достаточно разумные, это не чайка какая-нибудь.
– Хм-м-м… Отличная идея, Эйш! Для того чтобы добраться до берега в теле дельфина и выброситься на песок, сил у нашего старого друга точно бы хватило. А куда он подевался дальше… Ха! Да хотя бы дождался, покуда к трупу не слетятся стервятники, переселился в того, что покрупнее, да и отправился дальше! А может, дельфин или кто-то еще попался в рыбацкие сети, и тогда Дассу досталось человеческое тело…
Она перевела дыхание и добавила:
– В целом все сходится, как по-вашему?
– Что именно?
– По времени, говорю, сходится: Дженна Дасс узнал о том, что его золотой источник внезапно иссяк, и лично отправился узнать, в чем дело. Отловил колдуна из береговых друзей… Хотя почему сразу «отловил»? Может, как раз с ним он и вел дела по части этого золотишка! Тогда понятно, почему колдун даже не насторожился и откуда Дасс знал, какой корабль идет в сторону Адмара. – Она перевела дыхание. – Ну и сел на него, прямо как я. Он рассчитывал заставить капитана отклониться от курса и идти не в Адмар, а в Гимар. И ему это почти удалось, только он не принял всерьез юную морскую ведьму, да и от экипажа сопротивления не ожидал. Однако как-то добраться до берега ему было нужно, поэтому он выпил силу у всех на борту и попытался завладеть телом Айлы. И она ему это позволила… Только заранее велела Дайку выбросить себя за борт, если станет одержимой. Наверно, как-то защитила его разум, а может, он и сам что-то умел… не колдовать, а сопротивляться, бывают такие люди. Айла надеялась утопить эту тварь. Но откуда ей было знать, кто это? Она просто не совладала с такой мощью…
– Она умерла достойно, – только и выговорил Альви.
– Умерла? – Никси посмотрел на него, перевел взгляд на Фергию и вдруг заревел, уткнувшись в плечо Игирида. – Я думал… думал… она выплыла-а-а… Ты же сказал – их выловили-и-и…
Черный Кошмар полез тереться о его лицо пушистой мордой, утешал, как умел, а я подумал, что мальчишка родился под счастливой звездой: уцелеть после такого – это не шутки. А может, это Айла как-то укрыла маленького приятеля от беды, разве теперь узнаешь?
– В общем, картина ясна. Но как нам быть с кораблем? – спросила Фергия. – Он вроде бы цел, судя по тому, что еще не начерпал воды по самые борта. Может, пара небольших пробоин есть, но их я могу подлатать. А Эйш, думаю, вполне в состоянии снять «Тюленя» с камней… но дальше-то что? Мачт, считай, нет, а впрягать дракона в корабль – это уже перебор, хотя канатов хватит…
Я кивнул, невольно представив, как это может выглядеть.
– На скалах «Тюлень» засел прочно, в прилив не сдвинется, если уж до сих пор не снялся с камней, – ответил Альви. – Течения здесь нет, ветер умеренный, так что не уплывет. Нам бы вернуться в поселок, Фергия, а там я возьму своих ребят, и мы двинем сюда. Только что делать с этими бедолагами?… Нам же день туда лететь, потом на корабле еще сутки-двое, а то и больше, сюда, а они как же?
Мы, не сговариваясь, посмотрели на моряков, которые так и шатались от борта к борту.
– Я останусь, – сказал вдруг Игирид, внимательно слушавший нас. – Буду здесь. Буду петь им, и они станут спокойные. Потом дам им еду и воду. Они не умрут. А когда придет другой корабль и их вернут на сушу, может, уже явится Великая? И сумеет вернуть им разум?
– Как же ты… – Я осекся, потом продолжил: – Ты ведь не сумеешь выбраться, если что случится.
– Ты меня хорошо учил, шодан, – Игирид широко улыбнулся. – И Шаракки рядом. Я не утону. Еще тут скалы есть. Не страшно.
– Я… я тоже останусь, да? – Никси храбрился изо всех сил, но какое там!
– Нет, тебя мы возьмем с собой, – ответила Фергия, и я кивнул. Мальчик, в конце концов, весил куда меньше Игирида! – И орту захватим, а то потом ищи ее… И не кривитесь, Эйш, а то я на вас еще и лед-камни навьючу, и все прочее!
– Не помешало бы, – вставил Альви. – Мехам вредно быть в такой сырости. Но они не очень тяжелые, в отличие от орты…
Я вздохнул и смирился. А что еще мне оставалось?
Тюки с мехами они все-таки вытащили на палубу и стали думать, как лучше их на меня навьючить – Альви хорошо разбирался во всевозможных узлах и креплениях, а канатов на «Тюлене» хватало, как уже было сказано. Взамен я торговался за право нести лишь те бочонки с ортой, которые принадлежали Фергии, и не более того. Небось Игирид не выпьет остальное, пока будет дожидаться помощи… Торговался я до тех пор, покуда Фергия не захохотала и не заявила, что уменьшать бочонки не станет, поскольку неизвестно, как это скажется на вкусовых достоинствах лучшей орты, а вот всему остальному, особенно камням и резной кости, это ни капельки не повредит. В ответ же на мой вопрос: мол, она ведь бережет силы, – Фергия ответила, что пока в этом нужды нет.
– Подумайте сами, Эйш, – сказала она, – мы ведь возвращаемся в поселок. Нет, теоретически мы могли бы рвануть в Гимар прямо сейчас, но… Тут слишком много «но», согласитесь?