Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу

716
0
Читать книгу Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:

— Мне надоела эта игра! Вытащите нас! Сейчас же!

— Не истери! Что может случиться с нами в дедушкином доме и в его же игре?

— Вам ли не знать, леди Эмилия, — промурлыкал Моро, — что не все шалости безобидны.

Девушка фыркнула и попыталась от него отвернуться, но только наступила на туфли кузины. Еще один светлячок послушно полетел вверх, а маг нахмурился.

— Может, и есть здесь потайная дверь…

— Здесь нет, — отрезал иностранец. — Я за полчаса тут все стены простучал. Сплошной камень!

— Значит, будем лезть вверх, — вздохнул Киану, прикидывая, как лучше распределить силы и создать прочную левитационную подушку с минимальными затратами. — Соединитесь в цепочку.

И протянул руку Оливии. Ничего личного! Просто группу людей поднять над землей проще, если они держатся друг за друга. Да хоть за руки!

Ливи чуть ли не с ужасом отшатнулась и прямо-таки вцепилась в Моро. Тот довольно дернул уголком рта. Эмили закатила глаза, обняла Элиф и взялась за руку колдуна.

Киану стиснул зубы, пообещав себе после во всем разобраться. И обстоятельно. Сине-голубые жгуты магии воздуха взвились вверх, а потом припали к земле, потерлись о ноги, потеребили подолы платьев и словно рассеялись.

— Ай! — взвизгнула Элиф, когда ноги сами собой подпрыгнули и между подошвами туфелек и камнем пола образовалась упругая прослойка воздуха. Затем стены плавно заскользили вниз, освещаемые магическими огнями, и дно колодца скоро исчезло в темноте.

Эмили по привычке пренебрежительно хмыкнула, мол, что же здесь такого, чего стоит бояться. Но и ей было не по себе. На холодный пол черной площадки она ступила с облегчением. За ярким кругом света угадывался какой-то подземный ход.

— Придется идти. — Маг удержал Элиф, не давая той пятиться к черноте провала.

— Подождите. — Моро прислушался, поднял палец, удовлетворенно кивнул и улыбнулся. Где-то внизу полыхнуло, раздался звук падения, а через секунду четкое определение ситуации, от которого почему-то покраснела только Оливия. — Вынужден сообщить, что к нашей компании еще кто-то присоединился.


— Это было самое многообещающее и самое скучное приключение в моей жизни! — заявила Эмили, когда перепачканная в пыли и паутине компания, пробродив с час по катакомбам, похожим на кишки каменного зверя, вывалилась в кладовку на кухне. Кухарка, обгрызающая кость окорока, поперхнулась и попыталась ногой отпихнуть объемную сумку за пустые пыльные ящики.

— Господа, мадемуазель? — В дверь просторной кладовки, предназначенной для хранения съестных припасов, заглянул невозмутимый дворецкий. — Если вы закончили свои игры, то ужин будет подан через сорок пять минут.

Разве прошло так мало времени? Но сыскарь предпочел свое удивление оставить при себе.

— Джордж, чтоб проклятый осьминог выпил весь ром в твоих кишках! — Леди Маргарет отпихнула Моро в сторону и звучно чихнула. — Ты, как всегда, прав, акулья твоя душонка! Игра затянулась, девочки! — высморкалась и добавила: — И мальчики. Вели големам подать в комнаты чай. Ну а мне чего покрепче!

И направилась к выходу, таща за собой Оливию.

Как ни прискорбно осознавать, но вытаскивать леди, не отказывающую себе ни в лишней порции жареного мяса, ни в еще одном кусочке тортика, было самой увлекательной частью похода по подземельям. Леди Маргарет никак не могла понять, как ухватиться за воздушные петли, которые сбросил для нее Киану, потом заявила, что не доверяет тому, чего не видит, и уж лучше она сдохнет здесь и станет очередным призраком, чем позволит себе хвататься за воздух. Пришлось магу спускаться к ней и опять использовать левитацию, чтобы вытащить на этот раз одну особу.

— Вот скажите, леди Маргарет, — рыжий укрепил левитационную подушку и начал плавный взлет, — чего вам у себя в комнатах не сиделось? Отдохнули бы, чаю… напились!

— Много ты понимаешь! — Нехрупкая леди ухватилась за шею спасателя и так и норовила на ней повиснуть. То ли придушить хотела, то ли вспомнила, что приличной леди положено бояться, а как именно бояться, она уже и запамятовала. — Девчонки никогда никого в игру не принимали. Сами хотели клад найти! Элингтон им правды, конечно, не сказал! Иначе искали бы не спустя рукава, а так шустро, как от Дэви Джонса корабли драпают. А если бы ты свою работу хорошо выполнял, то не пришлось бы и мне в этой яме сидеть, как коробка вонючих костей!

— Я-то тут при чем? Ну не найдут они клад сегодня, так найдут завтра! И что вам о нем известно? — насторожился колдун и приостановил и так медленное движение вверх. Еще и по привычке поставил заглушку — простенькое заклинание, позволяющее сохранить разговор в тайне от посторонних.

— Мне сестра перед смертью сказала!

— Что именно?

— Что Элингтон — портовая крыса! — затараторила рослая леди, от волнения глотая окончания слов. — За состояние свое душу заложил, а отдавать долг не торопится. Да не только состояние! К нему удача так и липнет! Рыбакам тухлую селедку продаст, а те и довольны будут. Но я знаю своего тестя. Он та еще кальмарья отрыжка, но лазейку-то оставил. Никак нельзя без лазейки. Иначе не заключил бы договор. Он игрок. Он риск любит. Разумный риск. Вдруг проклятый клад — ключ к уплате долга? Точно в уплату. Иначе зачем все эти пляски вокруг?

— С вами там все в порядке? — раздался сверху спокойный голос Моро. И Киану показалось, что он отлично слышит, о чем они тут с вдовой морского капитана разговаривают. Не должен, но слышит!

— Сейчас-сейчас! — крикнул Киану, приоткрыв на секунду заглушку.

— Говорю же, игрок. — Женщина еще сильнее уцепилась за шею мага, и жаркое дыхание неприятно защекотало ухо. — Точно кот с мышами! Наскучит и прихлопнет всех лапой. Ррраз! — Рыжий непроизвольно дернулся. — И нету! Как не бывало.

Леди Маргарет замолчала, и Киану уже собирался вновь активировать заклинание левитации, чтобы продолжить подъем, как она слезла с его рук, вытерла бисеринки пота со лба и, глядя исподлобья, произнесла:

— Будешь уезжать, чтоб Оливию с собой взял! Ясно, сухопутная твоя душа?

— Ясно, ясно…

Значит, игра Элингтона совсем не детская забава. Хоть он и не производит впечатления человека, что-либо отдающего на откуп случая.

«Воздушная подушка» под ногами дрогнула и продолжила подыматься.

— Ну хоть так, — успокоилась Маргарет. — Раз уж с кладом не вышло…

— Да найдем мы ваш клад.

Если он, конечно, существует. Но эти слова рыжий предпочел оставить при себе.

— Не-э-э, — протянула капитанская вдова. — Соль в том, чтобы кто-то из девочек его нашел.

— А вы?

— А я бы отдала! Вот век пристани не видать, отдала бы! Для всех остальных искушение слишком большим будет.

— Для вас, значит, нет?

— Так я уже жизнь прожила! И ничего в ней менять не хочу! Что мне предложить-то?

1 ... 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу"