Книга Рискованное турне - Синди Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты так уверенно держишь ее…
– Нет. Я ничего не знаю о младенцах, – проговорил Саймон.
– Я тоже.
«Мы можем научиться всему вместе», – подумала Энди, но не осмелилась это произнести.
– Мне нужно рассказать тебе, что именно случилось после того, как мы расстались, – произнес он, по-прежнему не отводя глаз от младенца.
– Это не обязательно.
– Я хочу это сделать. – Он помедлил, потом добавил: – Думаю, мне это нужно.
– Хорошо, – сдалась Энди.
– Я вернулся в хижину твоего дяди, решив, что едва Метуотер поймет, что ключа в медальоне нет, отправится туда на поиски.
– И он был там?
– Да. И нашел ключ. Пытался подкупить меня, предлагая половину всех денег, если я отпущу его.
– Но ты не согласился.
– Верно. – Саймон отвернул край одеяльца от лица маленькой Кэролайн. – Метуотер попытался выстрелить в меня. И теперь он мертв.
– Вот как… Наверное, плохо чувствовать такое облегчение при этой новости, да? И что теперь будет с деньгами?
– Это решать властям Чикаго. Им нужно будет выяснить, какой банк выпустил этот ключ и где находится сама ячейка. Деньги, скорее всего, пойдут на нужды правительства.
– Главное, что ты цел и невредим! – горячо воскликнула Энди. – Не знаю, как отблагодарить тебя за все, что ты сделал. Если бы тебя не было рядом, когда начались схватки, не знаю, что бы со мной сталось.
– Не благодари. Я не сделал ничего особенного.
– Без тебя меня бы не было в живых. И Кэролайн тоже.
– Не смотри на меня как на святого, – сердито бросил Саймон. – Это не так. Я не смогу вечно спасать тебя и быть таким хорошим, как тебе бы хотелось. Я знаю по-настоящему добрых людей. Моя тетя – монахиня, управляет приютом на границе. Дядя – врач, который каждую неделю оказывает помощь неимущим – бесплатно, – а это затраты в тысячи долларов. Мои родители погибли, тоже пытаясь помочь другим. По сравнению с ними я никто.
– Перестань! – рассердилась она. – Я знаю, ты считаешь меня наивной девочкой в розовых очках. И я такой была когда-то. Но за последние несколько недель я выросла – точнее, за несколько дней, проведенных вместе с тобой. Я знаю, что ты не идеален, ты ворчишь, не слишком разговорчив, нетерпелив, еще и храпишь! Но для меня это не имеет ни малейшего значения. Потому что я вижу тебя настоящего под этой суровой маской, которой ты успешно распугиваешь других. Я тоже была такой когда-то.
– Ты никогда не ворчала. И не храпишь.
– Нет. Но я умею держать людей на расстоянии, оставаясь холодной и неприступной. Все могут думать, что ты ставишь себя выше их, но я знаю, это потому, что ты полагаешь, будто недостаточно хорош. И не хочешь, чтобы кто-то приблизился к тебе настолько, чтобы это понять. – Она склонилась к нему. – Но мы позволили себе сблизиться, Саймон. Так вышло, что мы не удержались. И я поняла, что у нас куда больше общего, чем считаешь ты.
Их взгляды встретились, и Саймон не отвел глаз.
– Я хочу знать лишь одну вещь. Ты говорила всерьез? О том, что любишь меня?
– Да. Люблю – даже слишком сильно.
– Нельзя слишком сильно любить, – возразил он.
– Можно. Одна мысль о том, что я могу тебя потерять, причиняет мне невыносимую боль.
– Я никуда не уйду.
Саймон склонился к ней, по-прежнему держа ребенка на руках, и их губы встретились в поцелуе, полном такой нежности, что Энди снова была готова заплакать.
Открыв глаза, она поняла, что Саймон смотрит на нее.
– Я тебя не отпущу, – пообещал он.
– Вот и хорошо. Потому что я никуда не уйду. Разве что с тобой домой, если я тебе нужна.
– Со мной не так легко жить.
– Я и не хочу, чтобы было легко. Мне лишь нужен человек, на которого я могу положиться.
Ей ни к чему мужчина, который будет знать ответы на все вопросы и все решать за нее. Ей нужен тот, кто не разочарует ее. Саймон доказал, что является таким человеком – он не пророк, не политик, не знаменитость, просто хороший человек, готовый на многое ради нее. И ей хотелось сделать все, что в ее силах, для него.
– Поедем домой, – предложил он. – Нас ждет начало новой жизни.
– Жду с нетерпением, – отозвалась Энди. – Уверена, она будет очень счастливой!