Книга Барракуда - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будем двигаться вдоль дороги, она должна куда-то вывести, — с сомнением сказал Батяня, — тропинки не ведут к обрывам.
— К поселку лесорубов, — пошутил Барханов.
Майор Лавров улыбнулся и, сбросив с плеча автомат, присел на пласт спрессованного снега.
— Привал? — ухмыльнулся старлей.
— Мы должны обдумать дальнейший план действий.
Барханов поставил тяжелый рюкзак в снег и сел рядом с Лавровым.
— До вертолетной части пешком мы быстро не доберемся, а если вертолет угнан, счет идет на часы, — вслух рассуждал майор, — возвращаться в поселок слишком рискованно: вдвоем нам не справиться с целой армией корейцев.
— Тогда надо найти машину.
— Не найти, а угнать у корейцев, — произнес Лавров.
— Ты предлагаешь все же вернуться к поселку? — Барханов замер в ожидании ответа.
— Надо устроить засаду на дороге.
— Да здесь машину можно целый месяц ждать.
— Корейцы нас ищут. Так что будут задействованы все дороги в этом районе, — уверенно произнес майор Лавров.
Барханов пожал плечами, изобразив на лице сомнение, однако спорить с комбатом не стал.
Отыскав в лесу поваленное дерево, десантники с трудом затащили его на дорогу, перегородив тем самым проезд.
— Так-то лучше, — майор осмотрел результат работы, — даже «Урал» не перепрыгнет.
Укрывшись за сугробом, из-за которого можно было вести непрерывный обзор за дорогой, десантники затаились. Поначалу затея с засадой казалась достаточно рискованной, если учитывать, что дорога почти не использовалась. Но все-таки майор оказался прав — не прошло и получаса, как послышалось отдаленное урчание двигателя.
— Кто-то едет, — радостно провозгласил Барханов.
— Пока не высовывайся, а то можем их спугнуть.
— А вдруг это туристы, охотники или лесники?
— Тем лучше, у них будет связь, но, поверь мне, это корейцы.
Выглянув из-за сугроба, Батяня разглядел бледно-серый «УАЗ» без номерных знаков.
— Корейцы, — тихо проговорил майор.
Машина резко остановилась. Водитель, хлопнув дверцей, спрыгнул на землю. Вслед за ним из «УАЗа» выбрались еще трое корейцев. Все они вели себя очень осторожно, держа наготове автоматы «калашников». Водитель не спеша подошел к поваленному дереву, осмотрелся по сторонам.
— Высматривает, сволочь, — шепотом произнес Барханов.
Не заметив ничего подозрительного, водитель подозвал к себе двух корейцев. Те обхватили толстый ствол и принялись оттаскивать дерево к обочине. Один кореец по-прежнему стоял около «УАЗа», не сводил глаз с леса. Его взгляд рывками передвигался от дерева к дереву и в итоге замер на цепочке следов. Кореец вздрогнул, словно получил мощный разряд тока. Следы привели его к сугробу, за которым прятались десантники. На лице корейца отразился ужас, его указательный палец лег на спусковой крючок, и тут же длинная очередь ударила в снег.
— Пора, нас выследили, — скомандовал майор.
Барханов не медлил ни секунды. Выкатившись из-за сугроба, он распластался и, прижав приклад автомата к плечу, выстрелил. Трое корейцев синхронно нырнули в ров за дорогой, словно отрабатывали этот номер последние несколько дней. Автоматная очередь лишь подняла десятки маленьких фонтанчиков снега, которые рассеял налетевший ветер.
— Промазал, — выругался старлей.
Водитель тут же завел мотор и начал разворачиваться. Однако дорога была настолько узкая, что выполнять какой-либо маневр на ней было себе дороже. Осознав бессмысленность своей затеи, водитель дал задний ход: машина дернулась и, пробуксовав задними колесами, тронулась с места.
— Стреляй, уйдет, — во все горло заорал Лавров.
Старлей откатился к дереву и сосредоточился на отъезжающем «УАЗе». Однако огонь, открытый корейцами, заставил его на время отвлечься от машины.
— Я тебя прикрою, — услышал он голос майора.
Вскочив на ноги, Барханов побежал вслед за машиной. Лавров перевалился через сугроб и выпустил автоматную очередь. Одна из голов, торчащих над поверхностью рва, лопнула, как надувной шарик, — кровь брызнула на снег.
Барханов бежал со всех ног, не упуская из вида отъезжающий задним ходом «УАЗ». Обогнув несколько деревьев, старлей наконец выскочил на дорогу. Вскинув автомат, он выстрелил — очередь прошила лобовое стекло, насмерть поразив водителя. Кореец завалился на руль, придавив головой клаксон — машина отозвалась мерзким писклявым стоном. «УАЗ», оставшийся без управления, уткнулся бампером в сугроб. Задние колеса машины все еще вращались, выбрасывая причудливые фонтанчики снега. Барханов открыл дверцу: из салона машины вывалился водитель, с крошечным красным пятнышком на лбу, из которого медленно текла тонкая струйка крови. Писклявый стон клаксона смолк. Повернув ключ в замке зажигания, старлей заглушил двигатель.
«Где же он?» — повторял про себя майор.
Рожок был пуст. Рюкзак с боеприпасами остался в двадцати метрах от майора, возле того дерева, за которым недавно прятался Барханов. Пробираться к нему было крайне опасно — корейцы беспрерывно вели огонь, не давая Лаврову поднять голову. Единственным средством спасения оставались нож и граната, которые запасливый Лавров вынул из рюкзака еще в охотничьем домике.
Корейцы, не дождавшиеся ответных выстрелов, догадались, что у десантника, который вел обстрел, кончились патроны. Но они также не отбрасывали мысли, что все это лишь хитрый маневр, направленный на то, чтобы выманить их из укрытия. Никто не хотел оказаться на открытой местности, став удобной добычей для стрелка. Поэтому корейцы осторожничали. Сначала они перебежали дорогу и укрылись за двумя деревьями, а поскольку выстрелов так и не последовало, они, осмелев, стали подбираться к сугробу.
В одной руке Лавров сжимал гранату, в другой крепко держал охотничий нож. Он уже слышал шаги и отсчитывал секунды до того момента, когда следовало бросить гранату.
«Ничего, и не из таких передряг выбирался. Вот только момента дождаться надо», — думал про себя майор.
Неожиданно шаги стихли, корейцы обменялись парой нервных фраз, послышался гул мотора. Раздались одиночные выстрелы, звон битого стекла. Батяня рискнул приподняться, выглянул из-за сугроба — «УАЗ», за рулем которого находился Барханов, несся по дороге на оторопевших корейцев, во — всю поливающих свинцом капот машины. Старлей стрелял в распахнутую дверку.
— Все-таки смог. — Лавров облегченно вздохнул.
Один из корейцев, которого Барханов подстрелил в ногу, завалился на спину, при этом не разжал указательный палец, обвивший спусковой крючок «калаша». Автоматная очередь ушла в небо, сбив с макушки дерева снежную шапку. Второй кореец с ужасом смотрел на своего товарища. Бросив автомат на землю, он вскинул руки.
— Сдается! — Не отводя от корейца ствол автомата, старлей вышел из машины.