Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн

312
0
Читать книгу Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:

На лице Морли появилась дикая, ужасная усмешка. - Никто непрекратит путешествие, - сказал он. - Особенно не ты, маленькая девочка. Амелиязахочет тебя вернуть. Я уверен в этом. Ты - моя страховка. Никаких попыток уйтипрочь, хромая.

Он достиг ее, и боковым зрением Клер увидела, как чернаяформа швырнула себя из разрушенного автобусного окна и понеслась к ним. Сначалаона думала, что это был Майкл, но нет - Оливер.

Он поразил Морли как кирпичная стена и отбросил его напятьдесят футов вниз по дороге, тот покатился, беспорядочно ударяясь. Затем,после раздраженного взгляда на ее прыгание на одной ноге, он подхватил Клер наруки, вернулся и прокричал, - Майкл, брось это! Выбирайся!

На холме позади них раздался рев автомобиля - патрульнаямашина, со свисающей половиной сорванных мигалок и отверстиями от ударовкулаком в двери и окна. На капоте были царапины, походившие на следы от когтей.

Это не замедлило Морли, который встал на ноги и отскочил сдороги как запущенная ракета. Завизжали тормоза, и машина остановилась поперекдороги, водитель бросился открывать пассажирскую дверь, затем заднюю. Оливербросил Клер на заднее сиденье автомобиля, оставил дверь открытой, и помчалсяназад к автобусу. Он подпрыгнул, зацепился за открытое окно, дотянулся исхватил что-то - горстку черного пальто - и потянул на себя.

Майкл свалился из окна и упал в большой степени на дорогу.Оливер спрыгнул с кошачьей устойчивостью, нагнулся, чтобы подтянуть Майкла кего ногам. Он снял свою собственную шляпу и натянул ее на незащищеннуюбелокурую голову Майкла, затем снял свое длинное черное пальто, и набросил нанего как дополнительную защиту.

Майкл боролся, чтобы освободиться, но поскольку Клеркрутилась и изо всех сил пыталась сидеть, Оливер тянул ее друга все расстояниедо патрульной машины, запихнул его на заднее сиденье, и сильно хлопнул дверью,оставляя Майкла внутри. Ручки не работали, конечно. Майкл наполовинуприземлился на нее сверху, тяжелый и пахнущий как горящие волосы, но он быстросместился и попытался разбить окно - которое, шокировано осознала Клер, былозакрашено в черный цвет – закрашено распылением. Только часть со стороныводителя оставили неизменной.

Оливер сел спереди, обернулся, и с грохотом ударил кулакомпо металлической решетке, отделяющей заднюю часть полицейской машины отпередней. Он отогнул решетку, схватил руку Майкла, и сказал, - Ты не сможешьпомочь им, погибнув. Ты попробовал. Мы попробуем еще раз. Это еще не конец.

"Ева все еще там! Я не могу оставить ее там! "кричал Майкл.

Оливер, с утомленным, нетерпеливым вздохом, схватил его зашею, на сей раз, заставив сесть обратно на запятнанное виниловое место. -Послушайте меня, - сказал он, и отогнул решетку больше, таким образом, чтобы ихглаза могли встретиться, и продолжил. - Майкл, я клянусь тебе, что мы неоставим твоих друзей. Но ты должен прекратить эту ерунду. Ты ничем им непоможешь, лишь разрушить свою целостность для меня и всех, кого ты любишь. Тыпонимаешь?

Майкл все еще был напряженным, готовым бороться, но Оливердержал его там, смущая его, пока Майкл, наконец, не отпустил руки Оливера,держа обе руки, сдаваясь. Всё его тело резко упало. Поверженный.

Однако, Оливер не отпускал. – Поехали, - сказал он человекуза рулем. - Следуй за автобусом. Морли уже вернулся в автобус. Он будетпродолжать вести, но мы должны убраться с глаз долой.

- Я не могу следовать за чем-то, если я не могу видеть это!– запротестовал водитель, и Клер знала этот голос, но он не принадлежал шерифуДюррама, или даже его заместителю. Он звучал как...

Не может быть.

Клер наклонилась вперед и всмотрелась в свою половинурешетки, которая была все еще на месте. - Джейсон? - Джейсон Россер? Брат Евы?- Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

"Оливер нуждался в некоторой поддержке,которая бы несгорела" сказал Джейсон" Кроме того,это моя сестра там,не такли?"

Ева. Ева все еще была в автобусе - вот почему Майкл такупорно боролся. Прямо сейчас Клер почувствовала странную выпуклость сзади;возможно она ударилась головой сильнее, чем она думала. Боль была справа. Онапочувствовала большинство из полученных повреждений, когда адреналин началпонемногу отступать.

Шейн. Шейн тоже был в автобусе. Почему он все еще вавтобусе?

- Джейсон. Используй это, чтобы отследить их, - сказалОливер, и вытащил что-то из бардачка автомобиля. Это было похоже на GPSнавигатор. - Он был включен, чтобы следовать за автобусом.

"Вы прослушивали автобус?"

- Я прослушивал твою сестру. Я подсунул сотовый телефон в еекарман во время беспорядка. Надеюсь, у нее будет возможность использовать его.

Он передал устройство Джейсону, который закрепил его наприборной панели, повернул так, чтобы он мог видеть дорожную карту. - Мило, -сказал он. - Эй, если бы вы смогли отпереть дробовик, это тоже было бы хорошо.

- Нет, - заявил Оливер категорично. - Последнее, что ядоверю тебе это огнестрельное оружие. Просто веди машину.

Клер поняла, что у нее проблемы с фокусировкой. - Вы далиЕве телефон?

"Я положил его в карман", сказал Оливер."Если они начнут искать ее снова, я сомневаюсь, что они найдут ее.Существует много отвлекающих факторов. "

"А Шейн? Он в порядке? "

"Я не знаю." Оливер смотрел на Майкла. "Какон?"

- Я успел освободить только одного из них, - сказал Майкл. -Я мог вытащить их обоих. Вы только должны были дать мне еще один…

- Еще одна секунда и ты разорвался бы на части, что совсемне хорошо для меня, - сказал Оливер. - Пейшенс и Иаков уступали. Они знают, чтодело проиграно, когда ты один, и ты не вытащил бы Еву и Шейна обоих в любомслучае. Лучше оставить их вместе, где они могут защитить друг друга. Теперь, тыбудешь вести себя хорошо? Или я снова должен доказать тебе, кто здесь главный?

Майкл не ответил, но он опустил руки по швам.

Оливер отпустил его. "Как вы себя чувствуете?"

Майкл издал хрупкий небольшой смешок. - Что, вас этоинтересует? - Он выглядел плохо, Клер поняла, даже в тусклом легком освещениисо стороны переднего окна Джейсона. Он обгорел до красноты, его лицо раздулось.

- Не особо, - сказал Оливер. - Я обеспокоен, что ты станешьобузой. Что почти наверняка случится, если ты продолжишь вести себя каквлюбленный мальчик вместо здравомыслящего человека. Мы поняли друг друга? Еслиты хочешь спасти своих хрупких маленьких друзей, ты должны быть намного умнее,когда рискуешь своей собственной безопасностью.

Трудно было сказать, какое выражение было на раздутом лицеМайкла, но вспышку ненависти в его глазах нельзя было спутать. Клер с трудомсглотнула. Майкл глубоко вздохнул и повернулся к ней. – Ты в порядке? - спросилон, и снял свои перчатки. Его руки были бледны, но выше линии, где былиперчатки, имелись яркие черные и красные ожоги. Он мягко коснулся ее лица,поворачивая его в одну и в другую сторону. – У тебя будут некоторые последствияпосле этих ушибов, крепкая девочка. - Но она знала, что в действительности онискал.

1 ... 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн"