Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - Теренс Хэнбери Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - Теренс Хэнбери Уайт

213
0
Читать книгу Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - Теренс Хэнбери Уайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:


КРОВОПИЙЦА

Высасывает кровь (вызывает кровотечение). Любой, кого он укусит, настолько слабеет, что жизнь из него вытекает вместе с кровью, будто разрываются вены. Кровь по-гречески «тема» (αΐμα).


ПРЕСТЕР

Аспид, всегда нападающий с открытым ртом, испуская дым. Относится к тем существам, о которых поэт сказал: «Жирный престер с распахнутой зловонной пастью»[153].

Любой, кого поразит это существо, раздувается до чрезмерной величины, раздавливается своей полнотой, за этим следует разложение.


ОЧКОВАЯ ЗМЕЯ

Гадюка, убивающая с первого укуса, человек совершенно разлагается от укусов змеи.


ГАДЮКА РОГАТАЯ

У нее на голове рога, как у барана. На греческом «кераст» (от «керос» (Kerastes) — рога).

У рептилии четыре рога, играющие роль приманки, она привлекает других животных и уничтожает их. Прячет полностью свое тело в песок, выставляя рога, с помощью которых намеревается ловить птиц и зверей, привлеченных их видом. Более извивается, чем другие змеи, потому выглядит так, будто у нее вообще нет спинного хребта[154].


СЦИТАЛИС

Получил свое имя, поскольку великолепен разнообразием окраски (от лат. scitulus — изящный), и человек буквально застывает, завидев столь красивую расцветку. Благодаря тому что медленно ползает и не способен уйти от преследователей, попадается к ним, и они очаровываются его великолепием. Более того, он сверкает настолько ярко, что даже в зимнее время демонстрирует свою ослепительную шкуру[155].



По поводу этого существа Лукан писал:

Кенхрис, ползущий всегда в одном направлении, прямо, Знаками чрево его разрисовано пестро, их больше, Чем на офите из Фив, раскрашенном пятнами мелко.
Лукан. Фарсалия. IX. 711–713

АМФИСБЕНА

Имеет две головы, отсюда и название. Одна расположена спереди, как у всех животных, другая на хвосте. Когда одна голова удерживает другую, она изгибается в любом направлении, как обруч[156].

Единственная змея, хорошо переносящая холода, первая выходит из зимней спячки.

Лукан так писал о ней: «Опасная, с поднятой вверх двойной головой, амфисбена. Ее глаза сверкают как лампы»[157].

1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире - Теренс Хэнбери Уайт"