Книга Достойный жених для Клэр - Кэролли Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы поверил тебе, если бы не знал, что ты такая же лживая сучка, как и твоя мать.
– А я думаю, это ты лгал моей матери.
– О, я признаю, что кое-что приврал, но она обещала мне, что все ее имущество будет моим после ее смерти. Она даже велела адвокату соврать мне. Представь себе.
– Выходит, ты убил ее напрасно.
– Не напрасно, Клэр, просто я получил не все, что хотел. Итак, или все пройдет по плану, или ты потеряешь сына.
Он прервал звонок, и Клэр опустила голову на руки, ее плечи тряслись.
– Он сделал это. Он убил мою мать, а теперь собирается убить и моего сына.
– Он не убьет Итана.
Она повернулась и посмотрела на него покрасневшими глазами.
– Что такое один мальчик? Что такое один маленький мальчик по сравнению с планом взорвать Белый дом и захватить власть над миром?
– Я спасу Итана, Клэр. Мы это сделаем. Я спасу твоего сына, а потом мы сорвем его план.
– Итан в Колорадо. Как ты сумеешь сделать два дела одновременно?
Он встал и потянулся.
– Я сделаю только одно – спасу Итана. Это для меня на первом месте. Ты для меня на первом месте.
И он никогда в своей жизни не был ни в чем увереннее, чем в этом.
Ночной рейс приземлился в Денвере на рассвете. Джек нажал на какие-то рычаги, чтобы в последнюю минуту посадить их на самолет, а потом занялся заявлением Коррела, что Джерри Хейвуд был Калибаном.
Майк взял машину напрокат, и они отправились в городок в горах, где жили Чедвики. Заснеженный пейзаж пролетал мимо них в белом тумане.
– Ты уверен, что это сработает? – Клэр сжала между коленями нервные руки. – Мы ведь даже не знаем наверняка, что Лори в этом замешана.
– Я нутром чую, Клэр. Что-то было у них с Коррелом в то утро.
– Но если она скажет нам что-то, ее убьют. Я уверена, что она это понимает.
– После того как завтра «Буря» увидит, что все ее планы полетели к черту, Коррел будет бессилен.
– А «Просперо» сможет найти всех суперагентов «Бури»? Или освободившееся место займет новый Калибан?
– Точно не знаю, но они все равно будут обезглавлены, и, если ЦРУ при Хейвуде все это время прикрывало «Бурю», этому придет конец.
– Если Лори не заговорит, если мы не найдем Итана… – Клэр провела пальцем по стеклу, – что тогда будет? Ты не сможешь помешать Джейсу и Лиаму арестовать Али-Уоткинса и сорвать теракт… даже если захочешь.
– Ты права. – Он погладил ее холодную щеку рукой. – Но у нас все получится. Доверься мне. Я верну тебе сына, и потом мы оба сможем начать жизнь с чистого листа.
– Ты выйдешь в отставку и отправишься в закат, а я вернусь с Итаном во Флориду и буду жить, как нормальные люди. – Уголки ее рта скривились.
Была ли это мысль о том, что их пути разойдутся, которая навеяла на нее печаль, или что-то еще?
– А нормальная жизнь для тебя с Итаном подразумевает это святилище в память о Шейне?
Она повернула голову к нему:
– Теперь я свободна от этого. Когда арестуют Юсефа, для меня все останется позади.
– А если его никогда не арестуют? Такая возможность есть. Некоторые террористы годами находятся в списках разыскиваемых.
– В моем списке его не будет.
– Хорошо, потому что, если ты для меня на первом месте, я хочу быть на первом месте для тебя или, во всяком случае, на втором после Итана. Я люблю тебя, Клэр. Я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Она закрыла глаза.
– Ты не представляешь, как я мечтала услышать эти слова от тебя.
– Представляю, ведь я хотел услышать те же слова от тебя. – Он поднял руку. – Но сейчас наша главная задача – вернуть Итана целым и невредимым.
– Я верю тебе, Майк.
И это было то, что он хотел услышать даже больше, чем ее признание в любви. Он нуждался в том, чтобы она верила в него, в его силы сделать это. Он хотел спасти Итана и увидеть благодарный взгляд этих фиалковых глаз.
Почти час спустя, когда они свернули на горную дорогу к дому Чедвиков, Майк заметил припаркованный на обочине полицейский автомобиль.
Он указал на него Клэр.
– Видимо, это их дом.
– Да. Что мы будем делать?
– Ты пойдешь к Чедвикам и поговоришь с полицией. Остальное предоставь мне.
Она кивнула.
Они подошли к двери по хрустящему под ногами снегу, и их встретил помощник шерифа.
– Что вы хотели?
Женщина с длинной седой косой выглянула из-за его плеча.
– Это мать Итана. Клэр, мы не ожидали тебя так скоро.
Клэр протиснулась мимо помощника шерифа и обняла старушку.
– Как я могла не приехать?
Остальные родственники столпились вокруг Клэр, Майк посмотрел поверх их голов и встретился взглядом с Лори. Она кивнула и покраснела. Он следил за ней краем глаза, а Клэр между тем представила его родственникам, которых здесь было не меньше двадцати человек.
У Лори не ушло много времени, чтобы перебраться в дальний конец гостиной и выскользнуть в боковую дверь из дома.
Майк оторвался от семьи и последовал за Лори.
Она уже кому-то звонила.
Двумя широкими шагами Майк оказался рядом с ней и выхватил телефон из ее рук.
– Не надо.
Она широко раскрыла глаза.
– Мистер Браун, что вы себе позволяете?
– А вы? Где держат Итана?
Ее рот приоткрылся, и страх мелькнул в глазах.
– Если бы я знала, сказала бы полиции. Я знаю, что виновата, надо было внимательнее следить за ним. У меня разрывается сердце. Мне стыдно смотреть в глаза Клэр.
– Да, могу себе представить, как трудно будет вам смотреть ей в глаза после того, что вы сделали. Сколько сенатор Коррел заплатил вам? Или он обещал что-то еще? Жениться на вас? – Он засмеялся. – Встань в очередь, сестричка. Коррел – бабник. Он всем женщинам вешает лапшу на уши. У него, наверное, ящик «Виагры» припрятан.
– Я не понимаю вас. – Лори отвернулась.
Он схватил ее руку через скользкую ткань куртки.
– Давайте прогуляемся.
– Нет. – Она уперлась каблуками в мерзлую землю. – Я не хочу никуда идти.
– Ну еще бы. – Он потащил ее прочь от дома. – Особенно со мной.
– Не знаю, что вы себе напридумывали, но я ничего…
Он наставил на нее пистолет.
– Кончай нести чушь.