Книга Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это недозволенно, — прорычал позади него Вэн. — Это даже выходит за рамки недозволенного.
Джастис плечами проложил себе путь и стал рядом с Конланом с другой стороны, вынув меч из ножен и скривив губы так, что показались зубы.
— Вы видели Райзена? Он не один из этих трупов?
Алексиос обошел их и вместе с Конланом стал осматривать упавшие тела. Остальные последовали за ними, держа наготове кинжалы и ружья, их глаза все время осматривали лес на предмет возвращающейся опасности.
— Этот — оборотень, — выкрикнул Конлан, видя оригинальные глаза. Глаза оборотня возвращались к животной форме и свету, когда тот умирал.
Этот, разорванный на куски у его ног, был похож на волка.
Потом он резко поднял голову, и осмотрелся в поисках того, кто должен был быть здесь до него.
— Аларик. Ты где?
— Я здесь, и мне нужна твоя помощь, — ответил Аларик позади него. Конлан развернулся и увидел, что жрец вышел из-за упавшего дерева, и начал было подходить к нему, но на полпути остановился.
На лице Аларика показались жесткие, грубые линии, его глаза окрасились в дикий и жестокий зеленый цвет. Он снова заговорил, его голос обещал жестокую смерть архитекторам этого уничтожения.
— Я не могу ей помочь. Она умрет.
Паническое топанье ног не дало ему сказать что-то в ответ, они с Алариком повернулись, чтобы увидеть Райли, выбегающую из-за угла на полном ходу.
Она увидела это зрелище и резко остановилась, дрожа и принявшись кричать.
— Квинн! Где ты?
Конлан подбежал к ней, но именно Джастис подхватил ее, когда она упала. Он поднял ее и осторожно передал Конлану, потом слегка поклонился.
— Ваш человек, мой принц.
Конлан проигнорировал намек на насмешку его воина, и наклонил голову к Райли.
— Тс…Она еще не ушла. У тебя есть время, чтобы попрощаться.
Она тяжело дышала и снова начала кричать, отталкивая и впиваясь в него ногтями, пытаясь оказаться на земле.
— Нет! Только не моя сестра. Отпусти меня. Сейчас же отпусти меня!
Вместо этого он притянул ее ближе, повернув ее лицо к своей груди, чтобы ей не пришлось смотреть на резню, которая их окружала. Потом он прошел, переступая и обходя тела, направляясь к Аларику.
Когда они подошли к павшим деревьям, Конлан ослабил свою хватку и нежно опустил Райли на землю. Аларик стоял на коленях перед телом женщины. Рана на ее плече сочилась кровью. Конлан понюхал воздух. Запах серы и пороха.
Ее пристрелили.
У Квинн были короткие темные волосы, в отличие от золотых волос Райли, но ее шелковистая белая кожа, и тонкие черты лица были наполнены силой и красотой, как у Райли.
Райли бросилась на землю, и с рыданием обхватила свою сестру. На секунду, — на долю секунды, которая прошла так быстро, что Конлан не был уверен, что видел это на самом деле, — Аларик напрягся, его пальцы согнулись, как когти, будто он собирался атаковать Райли.
Но когда Конлан передвинулся, чтобы стать между ними, это прошло. Зеленые огни в глазах Аларика слегка поутихли.
— Помоги ей! — Райли осторожно положила голову сестры себе на колени, — Ты лечил отравление, раны от меча и разбитые головы. Ты, конечно, можешь вылечить небольшую рану, о Боже, это же пулевое ранение. Пожалуйста, прошу, — молила она, каким-то образом рыдая и выдавая команды одновременно.
Аларик покачал головой, а его лицо было ошеломленным. Его глаза — дикими, почти закатившимися. Конлан никогда его прежде таким не видел.
— Я не могу, — разбито пробормотал он. — Я не могу до нее добраться. Я только чувствую ту боль, которую она транслирует. Я не могу пройти через нее.
Конлан опустился на одно колено возле Райли и обнял ее, надеясь, что это принесет ей хоть какое успокоение. Она резко ударила его локтем и стряхнула с себя, не отрывая ни на миг взгляда от Аларика. Она закусила губу и показала зубы, а потом зарычала так дико, что стала почти похожа на оборотня.
— Ты можешь и ты сделаешь это, потому что я проведу тебя через боль, — сказав это, она обхватила рукой предплечье Аларика, словно клещами, и с силой опустила его руку на плечо своей сестры. — Я видела на телевидении программы по лечению. Про колдовские лечения. Им необходимо было касаться раны, чтобы провести сеанс. Я считаю, что таким же образом это пройдет и с тобой.
Конлан наблюдал, как Райли каким-то образом сумела выиграть схватку с Алариком, поборов его сопротивление настоящим отчаянием. И когда рука жреца преодолела последний дюйм до плеча Квинн, Конлан увидел, как аквамариновое сияние переходит от ладони Аларика в сестру Райли.
Когда пальцы Аларика наконец коснулись Квинн, ее тело, лежащее на коленях Райли, подпрыгнуло при соприкосновении, а ноги опустились с грохотом в красно-золотистую кучу опавших листьев, на которой они лежали. Райли, все еще крепко державшая руку Аларика, закрыла глаза.
Аларик, корчась, откинул голову назад, жилы на его шее сильно расслабились, а вот все мышцы его тела, казалось, напряглись.
Конлан поднял руки, что положить их Райли на плечи, но его отбросило от нее электрошоком. На несколько секунд все трое — Аларик, Квинн и Райли — застыли в картине боли, купаясь в сияющем сине-зеленом свете.
Потом одновременно Аларик и Райли резко упали вперед, силясь дышать. Конлан подхватил Райли, прежде чем та упала на свою сестру, нежно взяв ее за подбородок рукой и изучая ее лицо на предмет того, был ли ей причинен вред.
Аларик удержался, одну руку положив на свое колено, а другая все еще находилась на плече Квинн.
— Я не знаю, почему ты оказалась вовлечена в процесс излечения, Райли. Я никогда раньше не передавал свою лечебную силу подобным образом. Ты не пострадала?
Прежде чем Райли смогла ответить, тихий, хрипловатый женский голос прорвался сквозь звуки резких вздохов.
— Если ты передвинешь свою руку еще на дюйм ближе к моей груди, я отрежу ее.
Аларик только взглянул в открывшиеся глаза Квинн и упал на спину. Резко вскочив на ноги с такой скоростью, что Конлан практически этого не заметил, Аларик ушел от них, качая головой и что-то бормоча себе под нос.
Конлан не смог различить слова, но он расслышал ритм языка Атлантиды, и удивился этому. Он погладил Райли по волосам, легкое прикосновение, скорее, чтобы успокоить себя, чем ее, а потом встал и последовал за Алариком.
Он догнал жреца на другой стороне тропинки, когда Аларик начал обращаться в туман.
— Остановись, — приказал он. — Куда, во имя девяти кругов ада, ты собрался? Что только что произошло?
Аларик вернулся в телесную форму и резко развернулся лицом к нему.
— Ты хочешь знать, что только что случилось? — спросил он, в его голосе звучала дикая ярость, а резкие черты лица потемнели от отчаяния. — Ты хочешь знать, что только что случилось! — в два шага он навис над Конланом. — Я расскажу тебе, что случилось, мой принц, — продолжал Аларик, резко чеканя слова. — А случилось то, что я направил целительную энергию в Квинн. В того человека. И она захватила меня.