Книга Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-м-м... может быть, ты и прав, — ответила Кэтрин. Подойдяк камину, она, греясь, протянула над ним руки. — Эндрю!
— Да, леди Кэтрин?
— Как ты думаешь, кого бы могла выбрать себе в мужья моясестра?
Она повернула голову, успев поймать перемену в его лице.
— Не знаю, миледи, — сказал он.
— Я бы хотела видеть Энн счастливой в браке, — сказалаКэтрин, не отрывая от Эндрю взгляда.
— Да, миледи. Счастливой, — повторил он.
— Энн... Она так непохожа на меня! Такая нежная.
— Может быть, но... но, может быть, и не настолькобеспомощная, как думает большинство.
— Пожалуй, и все же... Мне больно видеть, как ломают еежизнь...
— Да, леди Кэтрин, — ровным голосом сказал он. — Я тоже немогу. И постараюсь ее защитить, насколько это в моих силах.
Кэтрин улыбнулась:
— Спокойной ночи, Эндрю, — сказала она мягко.
Эндрю посмотрел ей вслед, озадаченно спрашивая себя: неужелион настолько безрассудно ведет себя, что и вторая сестра начинает о чем-тодогадываться?
Он вздохнул. Несколько минут мерил шагами комнату, отгоняяот себя всякую мысль о том, как проводит это время Энн и кто из придворныхпроводит ее до дома.
Прошли еще два часа. Часы мучительного ожидания. Нервы Эндрюбыли напряжены, как тетива натянутого лука. В очередной раз он подошел к окну ивыглянул. Лунного света хватило, чтобы он разглядел в темноте Энн; рядом с нейстоял красивый мужчина. Они говорили пару минут, затем мужчина взял руку Энн ипоцеловал ее. В глазах у Эндрю потемнело, и он проклинал судьбу, отдающую еголюбимую другому человеку.
Но когда Энн вошла, он, как ни в чем не бывало, сидел укамина.
— Эндрю! — с радостью в голосе спросила она. — Что вы тут делаете?
— Дожидаюсь вас, леди Энн, — отвечал он, поднимаясь. Ееглаза пытливо изучали его лицо, и Эндрю почувствовал, как почва начинаетуходить из-под его ног. — Это мой долг...
Совсем не то он хотел бы сказать сейчас.
— А-а!.. Понятно.
Девушка хотела выйти из комнаты.
— Леди Энн, подождите.
Она вновь повернулась к нему.
— Джентльмен, доставивший вас домой, это охранник,приставленный королем?
— Нет, — тихо сказала она, и щеки ее запылали под еговзглядом. — Это был лорд Дэвид Мюррей.
— Ага, — сказал Эндрю с ожесточением, — еще одинсвежеиспеченный лорд.
Энн подошла ближе. Ей так много хотелось сказать ему, ноположение не позволяло. Она могла стать причиной его гибели, а этого ей было неперенести. Запах ее духов мягко овеял Эндрю, и ему невыносимо захотелось обнятьдевушку.
Несколько долгих секунд они стояли рядом. Наконец он невыдержал:
— Вы такая красавица! Не сомневаюсь, на празднестве всемужчины были у ваших ног.
— Это не так, Эндрю, — улыбнулась она. — Всеобщее внимание привлекла моя сестра, вот это правда.
— Тогда они все до одного слепцы, — сказал он, утопаяв бездонных озерах ее глаз. Руки Эндрю были большими и мозолистыми, но ладоньего так мягко коснулась щеки девушки, что можно было подумать, что это — дуновение ветерка. — Энн, — прошептал он.
Время, казалось, остановилось, и они стояли, касаясь другдруга, зная, однако, что на большее им едва ли стоит рассчитывать. Но жаржелания, переполнявший их, оказался слишком сильным. Неизвестно, с чьей стороныпоследовало первое движение, но неожиданно Энн оказалась в его объятиях. Тихо,как стон, шепча ее имя, Эндрю привлек ее к себе; он поцеловал ее с растущейстрастью, и она ответила ему взаимностью, от которой закружилась голова.
Энн с пронзительным наслаждением ощутила возбуждение еготела и жар желания. Пусть этот украденный у судьбы момент останетсяединственным, она намерена насладиться им в полной мере и черпать из него силыдля того, чтобы предстать лицом к лицу с будущим. Эндрю лихорадочно целовалЭнн, опьяненный хмельным запахом и податливостью ее гибкого тела.
Они задыхались, и в поднятых глазах Энн Эндрю прочел ответна свой невысказанный вопрос.
Но этот миг счастья был грубо оборван стуком кулаков вдверь.
Какое-то время они могли лишь смотреть друг на друга,потрясенные и ничего не соображающие. До Эндрю внезапно дошло, что он толькочто едва не причинил Энн величайший вред. Энн тоже осознала всю серьезностьпроисходящего, но ее переполняла радость: теперь-то она знала, что Эндрюнуждается в ней, стремится к ней с не меньшей силой, чем она к нему.
— Подождите, — сказал он. — Я взгляну, кто это.Затем нам надо будет поговорить.
Она молча кивнула, зная, что он собирается ей сказать. Эндрюотвергнет ее ради ее же блага, назвав все заблуждением страсти. Но она-то ужезнала, что это не так.
Эндрю зашагал к дверям, уверенный, что быстро управится споздним гостем. Только что он едва не погубил Энн, едва не сломал ее будущее, иему хотелось немедленно искупить свою вину перед ней.
Он открыл дверь и оказался лицом к лицу с Донованом Мак-Адамом,за спиной которого стояли двое из его людей.
Донован успел прочесть потрясение на лице Эндрю, прежде чемтот пришел в себя, и решил, что домоправитель его будущей жены испуган тем, чтоДонован узнал что-то о нем и явился с целью немедленного ареста.
— Милорд? — нерешительно спросил Эндрю.
— Вернулась леди, Эндрю? — спросил Донован,делая шаг вперед; Эндрю ничего не оставалось, как отступить и освободить емудорогу.
— Леди Энн пока еще наверху, милорд, но леди Кэтрин ужеудалилась.
— Догадываюсь, что удалилась. — Донован улыбнулсяодними глазами. — На большее она сейчас едва ли способна. Помоги моимлюдям занести вещи.
В этот момент в прихожей возникла Энн.
— Эндрю, скажите... О, лорд Мак-Адам! — Она тожебыла потрясена, и волна страха исказила ее лицо. Неужели Эндрю раскрыт? Неужелион в опасности? — Не слишком ли позднее время для визитов, сэр?
— Я не визитер, леди Энн. Мы располагаемся здесь. Я былуверен, что леди Кэтрин посвятила вас в мои планы.
— Я не говорила с сестрой с того момента, как мы приехали напразднество к королю. — К Энн вновь вернулось ее самообладание. — Ятолько что рассказывала Эндрю, что король объявил о вашей помолвке с Кэтрин.
Эндрю ничего не сказал: они с Донованом по-прежнему стоялидруг против друга. Казалось, что между этими двумя сильными, умными ибесстрашными людьми возникнет грозовой разряд...