Книга Последняя жемчужина - Лия Флеминг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если это опять украшения, то она будет довольна. Ты же знаешь, как ей нравится в них красоваться, особенно теперь, когда она позирует этому художнику. Она так любит всю эту шумиху! – прибавила Грета.
– Мне не очень нравится то, что она позирует, это не совсем прилично. Удивлен, что ты согласилась. Эти художники считают таких девушек своей собственностью. Тебе следует получше за ней приглядывать. Мы же не хотим, чтобы она заслужила дурную репутацию, правда? Это может отразиться и на нашем положении.
– Вернее, на твоем положении. Китти разумная девочка, и Ирен Пэттон обещала заглядывать в мастерскую во время сеансов. Людей искусства привлекают ее волосы, она в этом не виновата. Это наследство наших ирландских предков.
В последнее время Маргарет не лезла за словом в карман, и это раздражало Эбена. Но она не могла знать, как ему не терпелось надеть на свою музу эту симпатичную грацию. Он прилагал все усилия, чтобы угодить Китти, и даже не возражал против того жуткого браслета, который Маргарет выбрала ей в подарок к Рождеству. Она купила себе такой же, не посоветовавшись с ним. Он был уверен, что за прошедший год Китти стала относиться к нему с большей теплотой.
Когда Маргарет занималась магазином в Харрогейте, он приглашал Китти на ужин под тем предлогом, что в своей маленькой комнатке у Милли она питается кое-как, а Элси он тогда отпускал с полудня. Эбен снова поведет ее ужинать, предвкушая момент, когда эта прелестная девушка будет идти с ним под руку. Он надеялся, что прохожие будут принимать ее за его молодую жену. В прошлый раз она выпила изрядное количество вина, чем он был весьма доволен, потому что благодаря этому в конце вечера он позволил себе поцелуй более жаркий, чем родственный, без всякого сопротивления с ее стороны.
Исходивший от нее запах ландышей вызывал у него такое исступленное желание, что ему приходилось брать с собой в постель специальный расшитый жемчугом палец от перчатки, чтобы хоть немного снять напряжение.
Маргарет не будет одну ночь, за это время он добьется своего. Теперь уже Китти достаточно взрослая, чтобы он мог позволить себе заманить ее и покорить, и достаточно сообразительная, чтобы понимать, какие выгоды ей сулят отношения, которые могут у них сложиться. Благодаря ему она познакомится с миром тайных мужских желаний.
Маргарет нет нужды знать об этой связи. Ее он в таком качестве использовать не собирался.
На следующий день Эбен проводил Грету. Он посадил ее в вагон для леди, где она будет в полной безопасности, и велел ей по прибытии в Харрогейт нанять кеб, чтобы добраться до магазина.
На обратном пути он зашел к парикмахеру, чтобы побриться и подровнять бакенбарды. Ему напомадили волосы, и еще он приобрел красивый жилет с перламутровыми пуговицами.
Вернувшись домой, он удостоверился, что, кроме него, во всем здании никого нет. Отперев комод в своей мастерской, он достал расшитую жемчугом грацию, теперь отделанную по краю черным кружевом и атласной лентой. Его руки дрожали, когда он касался ее. Он принялся закрывать магазин, поглядывая на тикающие на стене часы, нетерпеливо ожидая того момента, когда Китти перебежит улицу от дверей шляпной мастерской к дверям его магазина. Она этим вечером рассчитывает на праздничное застолье с ним и Гретой перед тем, как навестить свою мать, но у Эбена на эту ночь были свои планы.
Зазвенел звонок, и он открыл дверь Китти, пронесшейся через магазин к лестнице.
– Я умираю с голоду. А где наша Грета? Милли сегодня все время чем-нибудь недовольна! Что я ни сделаю, все не так! По-моему, она ревнует ко мне покупателей, которые хотят, чтобы их обслуживала я. Уже нет сил весь день ходить в черном! Когда я позирую, то на мне, по крайней мере, яркие платья. А где Грета?
– Маргарет пришлось уехать в Харрогейт. Я бы поехал сам, но завтра у меня деловая встреча. Элси сегодня выходная, так что мы пойдем куда-нибудь ужинать.
– Ух, замечательно! Куда на этот раз? В «Ройал стейшн»? Мне нравится этот отель, но я не могу туда пойти в таком непрезентабельном виде. Мы можем по пути заскочить к маме?
– Маргарет просила передать тебе, что ты можешь взять ее нарядное платье по случаю твоего дня рождения. А еще ты можешь выбрать что-нибудь из ее шкатулки с украшениями. Она заказала какой-то особенный торт на завтра.
Эбен пошел следом за Китти к двери их с Гретой спальни, но потом остановился. «Спокойнее, не надо так торопиться!» – одернул он себя.
Китти захлопнула за собой дверь. Он разложил на кровати бирюзовое поплиновое платье с оборками на рукавах – скромное, но очень элегантное.
Через несколько минут дверь распахнулась настежь.
– Ну как я в нем, ваше высочество? Вы оба так добры ко мне! Она точно не будет возражать? Она вообще-то не любит, когда я роюсь в ее шкатулке.
– Это будет наш маленький секрет. Она ничего не узнает, если мы потом все аккуратно положим на место.
Эбен удовлетворенно улыбался до тех пор, пока не увидел, что она вертит в руках толстый браслет, один из тех, на приобретении которых для себя и в подарок к Рождеству Китти настояла Маргарет. Еще она взяла меховую пелерину Греты, так как к вечеру похолодало и срывался снег.
– Идем, я умираю с голоду!
Они подозвали конный экипаж, чтобы доехать до отеля, расположенного у железнодорожной станции. Эбен зарезервировал столик, и они ужинали среди пальм и цветов в кадках семгой под соусом «Муслин», за которой последовала клубника с кремом «Шантильи» с шампанским. В тот вечер он не считал денег, ведь с ним была самая обворожительная девушка в зале. Он касался ее руки, и они смеялись, радуясь своему маленькому приключению. Он понимал, что нужно привезти ее в Стоунгейт до того, как улетучится хмель от шампанского.
– Нам, дорогая, пора возвращаться, тебе надо бы переодеться. Ты, я помню, хотела проведать свою мать. И у меня для тебя есть еще один подарок.
У Китти загорелись глаза.
– Как интересно! Бедная Грета, пропустила все веселье!
– Не переживай, ты сможешь отпраздновать день рождения со всеми своими родными, когда она вернется. А сегодня наш… тебя ждет мой сюрприз.
На обратном пути Эбен ощущал, как растет его нетерпение, и предвкушал ее восторг при виде его подарка. Она захочет его примерить, что повлечет за собой… Его плоть твердела от одной этой мысли. Он уже столько раз прокручивал весь ход событий в своем воображении. Китти ляжет на спину, и его мечта наконец сбудется. Они, конечно, будут осторожны. Он подыщет для нее комнаты, где сможет воплощать все свои фантазии. Маргарет будет смотреть на это сквозь пальцы, находя успокоение в исполнении роли безупречной жены. Этой ночью будет положено начало их с Китти отношениям.
Они медленно поднимались по лестнице.
– Надеюсь, тебе понравится мое скромное творение. Я его сделал специально для тебя. У меня ушли месяцы на то, чтобы довести до совершенства эту вещь, которую будем видеть только мы с тобой, дорогая моя.