Книга Грехи полуночи - Синтия Иден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смит открыла рот, явно собираясь выразить свое несогласие. Потом махнула головой и сказала:
— В любом случае, не уверена, что хочу это слышать, — и, высоко подняв голову, направилась к двери.
МакНил, нахмурившись, проводил ее взглядом.
Дверь за женщиной закрылась с тихим щелчком. Не захлопнулась. Никаких проявлений ярости.
Но Тодд знал, что Смит в бешенстве.
Ей не нравилось, что от нее скрывают информацию по делу.
Как и ему.
Но, в отличие от Смит, Брукс не собирался строить из себя гордеца и тихо валить из кабинета.
Имел он эту гордость.
Это его расследование. Он не позволит им снова отодвинуть его в сторону. Он хороший полицейский, будь оно проклято! Не один год Тодд рисковал собственной задницей. Два пулевых ранения. Когда он еще патрулировал улицы, у него были самые высокие показатели по арестам. В целом городе.
— На текущий момент все, Брукс, — грубо повторил МакНил. — Идеи доктора Дрейк по этому делу я сообщу тебе позже.
Тодд не шевельнулся.
— Думаю, я послушаю их прямо сейчас. Чтобы не играть потом в испорченный телефон.
МакНил моргнул от неожиданности.
— Брукс, я сказал, это все.
Его явно выпроваживают.
А именно это Брукса уже достало. И после сегодняшнего утреннего разговора с Карой, он не собирался спускать подобное на тормозах.
«Моя женщина — демон. Не думаю, что парни смогут удивить меня после того, как я узнал этот забавный факт ее биографии».
Тодд кинул взгляд на Колина и увидел, что напарник не спускает с него обеспокоенных глаз.
— Я поговорю с капитаном, а потом введу тебя в курс дела, — попытался сгладить ситуацию Гит, в его взгляде сквозило предостережение.
Тодд понял, что Колин пытается спасти его задницу. Быть на ножах с капитаном — не самая лучшая идея. Во всяком случае, так считал Колин, в этом не было сомнений.
Жаль, что у Брукса не было настроения оставлять все, как есть. Он повернулся к капитану.
— Что вы хотите от меня скрыть?
МакНил улыбнулся. Так обычно улыбаются акулы.
— Ой, ну ладно тебе, Брукс, не веди себя глупо! В этом деле ты получаешь всю информацию, способную помочь…
Ага, и ад недавно замерз.
— … Я просто считаю, что ты проведешь время с большей пользой, если приступишь к расследованию прямо сейчас…
— Как в деле Ночного Мясника? — прервал его Тодд.
Улыбка капитана несколько увяла.
— Мне не нравится твой тон, детектив.
— А мне не нравится оставаться в неведении. — Брукс принялся расхаживать по кабинету, не в состоянии справиться с бурлившими в нем эмоциями. — Я устал от того, что знаю только половину происходящего в этом участке. — «Да во всем мире». — Я хорошо делаю свою работу. У меня столько грамот и благодарностей, что я могу обклеить ими все стены своей квартиры. — Он остановился рядом с Колином. — Я заслужил право знать, что происходит.
— Тебе не понравится то, что ты услышишь, — раздался голос Колина.
Брукс чуть повернул голову в его сторону. Достаточно, чтобы посмотреть прямо в глаза.
— Что именно мне не понравится, напарничек? Что мир за этими стенами просто переполнен гребаными монстрами? И что ты один из них?
Повисла тишина.
Потом…
— И как долго ты в курсе? — Вопрос последовал от МакНила.
Колин просто не спускал с него глаз. Лицо Брукса оставалось абсолютно непроницаемым.
— С той ночи, когда Смит взяли в заложники. Я проследовал за Колином и увидел, как он перекинулся.
Гит вздрогнул, как от удара.
Тодд кинул взгляд на капитана.
— Потом ты позвонил и потребовал, чтобы я вернулся в участок.
— Дерьмо. — МакНил потер сверкающую лысину. — Я знал, что ты обязательно за ним попрешься, но даже не подозревал, что сможешь подобраться так близко. — Он посмотрел на Колина. — Как так вышло, что ты его не учуял? Не услышал? У вас, оборотней, все чувства должны быть обострены по самое небалуйся.
— Так и есть, — за подтверждением последовал рык.
— Я наблюдал с приличного расстояния. У меня был бинокль с функцией ночного видения.
— Его запах уже был на мне, — через секунду догадался Колин. — И той ночью меня больше заботили иные проблемы.
МакНил кинул на Брукса взгляд из-под полуопущенных век.
— Ну и что ты знаешь?
«Не так уж и много».
— Ну, например, что вервольфы существуют…
— Вервольфы?! — проворчал МакНил. — Гребаные позеры.
Колин откашлялся.
— Кхм, вообще-то мы оборотни…
— … а еще демоны. Знаю, что этот клуб — «Адский Рай» — место, где они собираются. — И его голова все еще кружится от всего этого дерьма. Потому что теперь ему было интересно… сколько преступников из тех, что он арестовывал, сколько людей, которых он встречал, были на самом деле людьми? А сколько из них были чем-то… другим?
— Значит, ты в курсе про свою новую подружку, а? — подчеркнуто растягивая слова, поинтересовался Колин.
Тодд расставил ноги пошире, чтобы крепче стоять на случай неожиданностей.
— Старик, не дави на меня. Мне плевать на то, что ты можешь вязать носки из собственной шерсти. И совершенно не волнует, насколько остры твои когти. Я тебя урою. — Он не боялся большого злого волка. Больше не боялся. Первые пару недель…о, да. Он почти писался от страха. Но вскоре страх превратился в ярость. Потому что напарник должен был давно рассказать ему всю правду.
— Ты? Уроешь меня? — Колин покачал головой. — Мой предыдущий напарник пытался. Однако именно он лежит в могиле, а я продолжаю разгуливать по этой грешной земле.
«Что?»
— Брукс, ну и как ты… зная все это? — МакНил встал из-за стола и подошел к детективам. — Считаешь, что оборотни — это зло? А демоны — мерзость, которую надо стереть с лица земли?
Разве можно назвать Кару мерзкой? Она прекрасна, чувственна и рядом с ней ему так хорошо, как не было уже многие годы.
Никогда.
А его напарник, хоть и порядочный ублюдок, но уж точно не воплощение зла… А иногда так просто пушистик.
— Такое чувство, что с моих глаз спала пелена, и я, наконец-то, вижу все четко и ясно. — Ему, может, не особо нравится увиденное, но это ничего не меняет. Надо быть в курсе происходящего. Плохого. Хорошего. Людского. Демонического.