Книга Слезы Моря - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это имеет значение? И с чего ты решила, что я…
— Как выглядит охотник и дичь, знают либо аристократы, либо деревенские, которые ее добывают. Так ты к какой категории себя отнесешь? — невозмутимо поинтересовалась Лотта.
Я посмотрела на свои обшарпанные локти на камзоле, вспомнила, что пока не придумала, где найти денег на зимние сапоги, и промолчала. Надо бы сходить к Лорису, подработать в таверне несколько вечеров, но времени на это совсем нет. Между учебой и работой я давно выбрала первое. Да и глупо отказываться от того, что имеешь и получила с таким трудом.
— Пойду в душ, а потом будем заниматься, — перевела я тему.
Лотта кивнула.
Я зашла в ванную, открутила краны и удивленно убрала руку из‑под струй. Горячей воды не было. От слова «совсем». А холодная… сдается, что в проруби морозной зимой она теплее, чем здесь.
Я озадаченно вышла из комнаты.
— Ты все? Или забыла полотенце? Крикнула бы, я принесла.
Ответить я не успела, потому что послышался стук в дверь.
— Привет! — взъерошенный Леон заглянул и быстро осмотрел нашу комнату, хмыкнул, увидев стопки книг.
— Что случилось? — Лотта с любопытством на него уставилась.
— У вас тоже горячей воды нет?
— Нет, — обреченно созналась я.
Подруга удивленно приподняла брови.
— А ее нигде не найти. Я на всем этаже побывал. На тех, где старшекурсники, допуска нет, — печально вздохнул он.
— Странно это как‑то. Я про отсутствие воды.
— Хм… Может, нежить напала? Но сколько учусь — такое впервые, — задумчиво кивнула Лотта.
— Я тебе больше скажу. Мы с Сидом пытались воду нагреть, но…
— Что? — любопытная Лотта даже подскочила.
— Моментально остывает, — расстроено сказал Леон. — Я, конечно, не привередливый, но умываться чуть ли не льдом… Узнаю, что за сумасшедший наложил заклинание, вызову на дуэль.
— Это вряд ли, — вздохнула я, начиная понимать, в чем дело.
— Сомневаешься в моих способностях, Тринлейн?
— Полагаю, что заклинание наложил Алэрин.
— Зачем? — удивилась Лотта.
— Морская бездна! А ведь ты права! Он же пообещал, что мы точно научимся нагревать воду, — вспомнил Леон, обреченно застонав.
— Или замерзнем, — вздохнула я.
Лотта промолчала. Для нее, холодная вода или горячая, значения не имело, потому что она была русалкой. Любой водоем создавал температуру, в которой она чувствовала себя комфортно и уютно.
Ругаясь и проклиная все на свете, Леон исчез за дверью. Явно решил обрадовать остальных. Всеобщая любовь к Верховному магу Кардоса, пожалуй, на этом закончится. Не выдержит она испытания водой…
— Пойду я тогда помоюсь. А ты, может, потренируешься воду нагревать? Боюсь, если Алэрин решил нас научить изменять температуру жидкости, даже я помочь тебе не смогу.
— Лотта, а ты принимаешь ванну в обличии русалки? — поинтересовалась я.
Нет, Трин. Нельзя мне.
— Почему?
— Если хвоста коснется водица, отец меня найдет.
Она грустно вздохнула.
— Скучаешь по своей семье и по морю?
— Да. Я бы хотела увидеть маму и сестер с братьями, их у меня дюжина, — с теплотой в голосе сказала Лотта. — Только разве вернешься? Там меня ждет клетка. Пусть она будет золотой и красивой, но сути это не меняет. Я желаю быть свободной, Трин. Сама выбирать, кого любить, как жить дальше.
— Но если родные тебя любят, то должны понять.
Лотта вздохнула, прикусила губу.
— Наше королевство всегда было богатым. Мы выращивали при помощи магии жемчуг, торговали с людьми. Не все же они были плохими!
Она поморщилась, наверняка вспоминая тех моряков, что убила.
— И что потом произошло?
— Отцу все сложнее удержать власть.
— Погоди, а при чем тут жемчуг?
— Сейчас его могут добывать и водные маги, если захотят.
Хм… Впервые о таком слышу. Но если так порассуждать, то логично получается. Маги принесут пользу и богатство своему королевству, а связи с русалами окончательно оборвутся.
— Недавно отец создал несколько мастерских, где наш подводный народ делает украшения из камней и металлов, что добывают в морских глубинах.
— Это же хорошо, Лотта.
— Да, Трин, это чудесная идея. Только принцу Тритону тоже нужны эти мастерские. Даром, понимаешь? И лучший способ их получить — жениться на мне. Отцу такой брак тоже выгоден, он укрепит его положение, как правителя. Да и лишняя защита для земель не помешает. Трехгорье сильно.
— И почему дело именно в тебе, Лотта? А сестры? Неужели никому из них Тритон не понравился?
Подруга снова закусила губу, вздохнула.
— Рассказывай. Может быть, смогу помочь.
— Не сможешь. Ему нужна именно я уже потому, что посмела отказать. Это как приз, который он хочет получить, когда закончится охота. Понимаешь?
Я поднялась, обняла Лотту.
— Мы что‑нибудь придумаем, — прошептала я.
— Единственный вариант избежать брака с Тритоном, заключить его с кем‑то другим.
— Значит, судьба магистра Нариса решена, — хмыкнула я, стараясь ее приободрить.
— Я ни к одному мужчине не чувствую то, что к нему, когда вижу. У меня внутри все пылает, будто я огня глотнула. Это и есть любовь, Трин?
— Скорее влечение или страсть. Но из вас вышла бы прекрасная пара. И он бы точно не отдал тебя ни отцу, ни Морскому Богу на заклание.
Лотта посмотрела на меня, покраснела.
— Ты думаешь, у меня есть шанс?
— Насколько я знаю, наш ректор не женат, — я подмигнула и разжала объятья.
Подруга улыбнулась, подхватила чистую одежду и отправилась в душ. Я подошла к окну, чтобы взглянуть на море, но вскоре услышала крик Лотты!
— Что случилось? — я влетела в ванную и уставилась на стучащую зубами подругу.
— Изверг!
— Не поняла…
— Алэрин, морская бездна!
— Ты что, чувствуешь холодную воду? — поразилась я.
— Ледяную! — рявкнула Лотта.
Потом она перевела взгляд на меня, увидела в руках меч и хихикнула.
— Ой, — смутилась я.
— И что будем делать?
— Учиться нагревать воду или мыться ледяной.
— Или не мыться, — хмыкнула Лотта.
Я закатила глаза.