Книга Грешная и желанная - Джулия Энн Лонг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэнзи поняла, что это Йен Эверси.
Облегчение какое-то время боролось в ней с тревогой, затем нервы начали успокаиваться.
Нервы и чувство вины.
И сердце, разумеется, начало выплясывать свою сбивающую с толку джигу, как всегда в его присутствии.
Он сидел на коне так красиво, что у нее перехватило дыхание. Тэнзи решила, что будет наслаждаться этим зрелищем, пока ей не устроят взбучку.
Она сразу угадала момент, когда Йен ее узнал, потому что он резко остановился, затем пустил коня легким галопом и в несколько секунд оказался рядом с ней.
– Мисс Дэнфорт, – протянул он, взмахнув шляпой. – Только вообразите – встретить вас там, где вас быть не должно! Да еще и одну, чего быть тоже не должно. Или должно?
– И вам доброго дня, капитан Эверси. Я ехала в город за мистером Хоторном. Полли Хоторн… вышла прогуляться… и подвернула ногу, теперь не может идти. Я ее нашла.
Он изменился прямо у нее на глазах. Лицо сияло от облегчения и радости.
– Вы нашли Полли? Где она? – Он обернулся и крикнул: – Нед! Мы нашли Полли! – Йен снова повернулся к Тэнзи. – А в остальном с ней все в порядке?
Голос его звучал так встревоженно, что Тэнзи невольно кинулась его утешать:
– Все хорошо. Она подвернула ногу и не может на нее вставать, но в остальном все замечательно и она довольно весела. Только волнуется, что отец за нее беспокоится.
– Нед! Полли подвернула ногу, но в остальном все хорошо!
Нед с облегчением уронил голову на грудь и пустил свою лошадку рысью.
– Где она?
– Езжайте за мной, – предложила Тэнзи, наслаждаясь шансом покомандовать им.
– Мисс Дэн…
Она резко повернула кобылу и снова пришпорила, пуская ее в галоп.
«Догоните-ка меня, капитан Эверси, если получится».
Маленькое эльфийское личико Полли засияло, когда она увидела, кто к ней направляется.
Нед буквально свалился с лошади и кинулся к дочери, затем молча обернулся к Йену, в мгновение ока оказавшемуся рядом. Тэнзи смотрела, как он легко поднимает Полли, будто та ничего не весит. Вместе с Недом они осторожно усадили бедняжку в седло.
И будь я Полли, думала Тэнзи, я бы никогда не забыла, как его руки обнимали меня, и каково это, когда тебя обнимают так нежно, будто ты драгоценность. Может, стоит самой подвернуть ногу?
Прикоснувшись к шляпе, Нед Хоторн сердечно поблагодарил Йена и Тэнзи и тронул свою лошадку. Судя по доносящимся звукам, он суетился и бранился, а Полли протестовала и успокаивала его.
Тэнзи улыбнулась. Счастливица Полли, так за нее волнуются.
Она повернулась к Йену.
От тоже улыбался вслед тем двоим.
Сердце Тэнзи сжалось. Такая прекрасная улыбка! Теплая, довольная и совершенно беззащитная. Улыбаясь так, он казался совсем юным.
«Значит, вот как он выглядит, когда кого-то любит», – тоскливо подумала Тэнзи.
Увы, улыбка исчезла, едва он повернулся к ней.
– Как получилось, что вы ее нашли, мисс Дэнфорт?
Мог бы хотя бы поздравить ее. Или поблагодарить.
Она поколебалась.
– Просто заметила… неподалеку. Когда ехала верхом. Прелестное местечко, правда? Тут, у речки, так спокойно.
– Что вы тут делали в одиночестве? Зарывали трупы? Встречались с любовником?
Она плотно сжала губы.
Но Йен даже глазом не моргнул, и она вздохнула.
– Даже близко ничего подобного. И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, перестаньте быть таким чертовски любопытным, и хватит так меня опекать! Я сказала «пожалуйста». Три раза.
Йен какое-то время смотрел на нее, явно пытаясь сдержать улыбку.
– Совсем не обязательно ругаться, – сказал он снисходительно. – Собираетесь начать топать ногой? У вас именно такое лицо.
– Разрешаете?
Он снова усмехнулся, а потом засмеялся. У него прекрасная улыбка, и она еще прекраснее, когда обращена к ней.
Оба немного помолчали, затем Йен почти застенчиво провел рукой по волосам.
– Вы очень хорошо ездите верхом, – сказал он наконец. – Но опять же, почему нет? Каждый «домашний цветочек» превосходно держится в седле.
– Конечно, хорошо. Эта ваша маленькая тихая страна вообще ничто по сравнению с суровыми американскими прериями. Я часто ездила верхом одна. При этом приходилось избегать индейцев, медведей и прочих опасностей.
Судя по выражению лица, он от души наслаждался ее наглым враньем.
– Мисс Дэнфорт, видите ли, я не совсем невежа в географии. Я хорошо знаком с вашей частью Нью-Йорка.
Ой.
– Но вне всякого сомнения, вам часто приходилось скакать быстрым галопом, убегая от поклонников и разъяренных дам.
Он снова рассмеялся, на этот раз восхищенно, а потом счастливо вздохнул, словно Тэнзи была участницей какого-то забавного представления на Друри-Лейн.
Может ли такое быть, что они в самом деле наслаждаются обществом друг друга?
Если начать об этом думать, она снова начнет заикаться и таращить на него глаза.
Опять наступило молчание, грозившее стать неловким.
– Стрелять вы тоже научились там? – спросил Йен. – Как чертов снайпер?
– Меня учили отец и брат. И у меня как-то сразу получилось. Впрочем, стрелять в животных мне не нравилось.
– Но вы не испытываете угрызений совести, убивая яблоки.
Тэнзи засмеялась.
– То яблоко заслуживало смерти. Кроме того, я умею заряжать мушкет, знаете ли. Мне хочется как-нибудь пострелять из винтовки.
– У меня есть отличная винтовка, – сказал Йен. – «Бейкер». Стрелял из нее на войне.
Он вовремя остановился, не успев предложить пострелять из нее, заметила Тэнзи. И непроизнесенные слова словно заполнили следующую короткую паузу.
– Там, где вы служили в армии, – подсказала она.
– Да.
Он не стал вдаваться в подробности. Она подумала, что там, в армии, ему пришлось стрелять слишком много, и внезапно расхотелось напоминать ему об этом.
– На самом деле Ричард Третий вам не нравится, правда?
Йен слегка растерялся.
– Не то чтобы не нравится. Я бы сказал, что просто не испытываю никаких особых чувств по отношению к Ричарду Третьему. А… вы? – Он произнес это с сильным беспокойством.
– Нет. Я люблю истории о людях, сумевших выжить. Например, мне очень нравится Робинзон Крузо.
Йен явно пришел в замешательство, услышав это.
– История про Робинзона Крузо просто великолепна, – почти шепотом сказал он. – Весьма подходящая для романа.