Книга Укрощение горца - Шеррилин Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стараясь не задеть раны Эвана, Нора прижалась к нему. Она не могла удержаться от улыбки. Когда Эван поцеловал ее, по телу Норы прошла волна возбуждения.
Он оторвался от ее губ и сказал:
– Раздень меня.
Эван поднял руки и освободил ее шею. Нора помогла Эвану избавиться от одежды.
У нее бешено забилось сердце, когда она увидела, как он возбужден. Видеть его обнаженным и беззащитным было странно для нее, но это даже еще больше возбуждало. Губы Норы дрогнули в улыбке.
– Я что, должен довольствоваться только одной твоей улыбкой? – спросил Эван.
Нора прикусила губу.
– Нет, конечно. Просто непривычно, что ты весь в моем распоряжении.
– О, любимая, ты вольна делать со мной все, что хочешь.
– Тебя не пугает беззащитность?
– Я становлюсь таким всякий раз, когда ты рядом.
Нора улыбнулась, удивляясь своей смелости. Она хотела видеть его во всей красоте и силе. Она хотела любоваться им.
Проведя рукой по голым ногам Эвана, она почувствовала, что это ему приятно.
– Можно дотронуться? – спросила Нора, любуясь возбужденной плотью Эвана.
– Ты можешь касаться его сколько хочешь. Я не возражаю, – сказал Эван охрипшим от волнения голосом. Он взял ее руку и показал, что ей нужно делать. Рука Норы дрожала от волнения.
– Тебе приятно? – спросила Нора.
– Да, очень приятно.
– Почему он влажный?
Вместо ответа Эван лишь простонал. Нора испытывала удовольствие, видя, какое наслаждение получает Эван от ее прикосновений.
– Можно мне поцеловать его? – спросила Нора.
Эван снова простонал, а потом тихо выдохнул:
– Да.
Больше всего он боялся, что она испугается и прекратит свои ласки.
Нора восхищалась его мускулистым телом, и от Эвана не могло это укрыться.
Никто из женщин не обращался с ним так, как Нора, и никто из мужчин не осмелился бы просить леди ласкать его так, как это делала Нора. Он был обезоружен ее смелостью, ее дерзостью и ее любопытством. И он любил ее.
Внезапно Нора отпрянула от Эвана и, посмотрев на него взглядом полным огня, сказала:
– Возьми меня, Эван.
Эван притянул Нору к себе и показал, как ей нужно сесть на него сверху. Теперь все зависело от нее: она должна была задавать темп их любовной игре. Она не сдерживала себя, отдаваясь Эвану со всем пылом, не обращая внимания на прерывистое дыхание и бешеный стук сердца. Вскоре оба они достигли пика, и Нора, обессилившая, опустилась рядом с Эваном.
– Как твоя рана? – спросила она.
– Ты излечила меня, любовь моя, – сказал Эван.
Нора улыбнулась.
– В тебе есть что-то такое, что заставляет меня восхищаться тобой, – откровенно призналась она.
– Я тоже молюсь, чтобы ты не стала другой.
Через некоторое время Нора поднялась и, оправившись, помогла Эвану встать и одеться.
Он уселся на земле и прислонился спиной к стволу дерева. Нора уютно устроилась рядом. Вскоре она задремала.
Эван, успокоенный и довольный, смотрел на спящую Нору. Сам он решил не спать. Он сидел, вслушиваясь в тишину ночи и радуясь тому, что Маккейдам не удалось найти их. Пока не удалось.
Однако, когда совсем стемнело, Эван услышал чьи-то шаги…
– Нора! – Эван шепотом позвал спящую подругу.
– Что? – неохотно просыпаясь, спросила Нора.
– Кто-то идет.
– Где? Откуда?
Эван кивнул в сторону кустов. Осторожно поднявшись, он ухватил сухую ветку и приготовился ждать нежданных гостей. Сознавая, что ветка не оружие, да еще руки у него связаны, он все же был полон решимости защищаться.
Шаги приближались… Вдруг послышались знакомый мужской голос и женский смех. Эван облегченно вздохнул, узнав голос Виктора и смех Кэт.
– Катарина! – решил позвать Эван. Цыганка выбежала из-за деревьев.
– Я же говорила тебе, что они пойдут на север, – сказала она, победоносно улыбаясь. – Только дурак вернулся бы обратно в город. Наш Эван не дурак.
Эван отбросил ненужную ветку. Катарина бросилась к Норе и обняла ее. На лицах Виктора и Эвана было явное облегчение.
– Что вы делаете в лесу? – с недоумением спросила Нора. – Мы, конечно, рады вас видеть. Но как вам удалось нас найти?
– Совсем просто. Маккейды, разыскивая вас, подняли много шума. Они вернулись в город и решили дожидаться вас там. Мы же, не тратя времени, отправились на север. Я сразу поняла, что вас следует искать в лесу. А Лисандр и Бавел, переодевшись в ваши наряды, поехали отвлекать Маккейдов.
– Они переоделись? – спросила Нора удивленно.
Катарина рассмеялась:
– Да, Бавел нарядился в ваше платье и накидку, а Лисандра Маккейды приняли за Эвана.
Виктор подтвердил это:
– Я был уверен, что Маккейды сразу клюнут на эту приманку.
Эван протянул свои связанные руки Виктору и попросил у него кинжал. Тот вынул кинжал и разрезал веревки на руках Эвана.
Нора едва не расплакалась, увидев окровавленные запястья Эвана.
– О, Эван, и ребра, и руки! Я с ужасом думаю, какую ты терпишь боль.
– Тебя ранили? – спросил Эвана Виктор.
– Грэм нанес ему удар ножом, – сказала Нора. – Рана глубокая, и Эван потерял много крови.
Катарина позвала их за собой:
– У меня есть кое-что в повозке.
Все пошли к повозке, которая была оставлена в лесу между деревьями.
Эван остолбенел, увидев человека, сидевшего в повозке. Им оказался Райан. На его лице была кривая усмешка.
– Райан! – воскликнула Нора и бросилась обнимать своего отвергнутого жениха.
Эвану было невыносимо это видеть.
– Я думала, ты мертв! – искренне обрадовалась Нора, целуя Райана в щеку. – Слава Богу!
Эвану была неприятна эта сцена. Он надеялся, что Райан умер.
– Осторожно… – сказал тот, резко отстранившись от Норы. – Они чуть было не убили меня.
Однако Нора не замечала его ворчливого тона и все время повторяла:
– Я так рада, что тебя не убили…
– Я тоже рад, – сказал Райан. – Только, если честно, мне кажется, что я уже побывал в аду.
Катарина, обойдя Райана, достала баночку с мазью и дала ее Эвану.