Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Развод не состоялся - Сью Краммонд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Развод не состоялся - Сью Краммонд

184
0
Читать книгу Развод не состоялся - Сью Краммонд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:

— Подожди, — прохрипела Люси.

— Я не могу ждать!

Дерек уложил ее и заглушил ее протесты поцелуями. Вскоре для Люси весь мир перестал существовать, остались только она и Дерек. Страсть охватила их тела со скоростью степного пожара, они не могли оторваться друг от друга — разве что на несколько мгновений, необходимых для того, чтобы принять более удобную позу и снова слиться, на этот раз полностью, в старом, как мир, единении мужчины и женщины. Финальный взрыв сотряс обоих одновременно. Но, и когда стихли его последние отголоски, Люси и Дерек все еще не могли разжать объятия.

Ни слова не говоря, Дерек встал, взял Люси на руки и понес в спальню. Там он торопливо освободил ее от одежды и потребовал, чтобы она сделала то же самое для него.

— Нет, — хрипло запротестовала Люси. Под жадным взглядом Дерека ее охватил трепет. — Разденься сам, так будет быстрее.

— А я думал, ты с кем-то жила!

— Да, но я его не раздевала.

Дерек выполнил ее просьбу, разделся и лег рядом с ней на кровать.

— Почему? — шепотом спросил он.

— Не знаю, просто не могла.

В эту минуту Люси меньше всего хотелось говорить о других мужчинах. Теперь, когда их больше не разделяла одежда, она наслаждалась близостью обнаженного тела Дерека. В первый раз он раздел себя и ее лишь настолько, чтобы сделать возможным соитие, но сейчас, когда их больше ничто не разделяло, соприкосновение обнаженных тел порождало жар, который быстро довел накал взаимной страсти до прежнего уровня.

— У меня достаточно времени наверстать упущенное, — прошептал Дерек. — На этот раз я собираюсь действовать медленно, так что будь внимательна.

И Дерек выполнил свое обещание. Он делал с ней то, о чем Люси много раз мечтала за прошедшие десять лет. Под ласками его пальцев, губ, языка она превратилась в один сплошной пылающий сгусток желания. Дерек постепенно довел их обоих до небывалой степени возбуждения; извиваясь под ним и сгорая от желания, Люси готова была взмолиться о пощаде, когда он наконец снова соединил их тела в одно целое. Позже, когда дыхание Люси еще не выровнялось, Дерек приподнялся над ней и посмотрел в глаза.

— А теперь попробуй сказать, что ты меня больше не любишь!

Люси словно одеревенела.

— Так вот зачем все это? Ты хотел добиться от меня признания, что я по-прежнему считаю тебя неотразимым?

— Не совсем, я и без того знаю, что твое тело на меня реагирует. Я пытался себе внушить, что мое воображение приукрашивает прошлое, что это не может быть так хорошо, как мне запомнилось. — Он ухмыльнулся. — Так и оказалось.

Люси бросила не него сердитый взгляд. Дерек рассмеялся и поцеловал ее в лоб.

— На самом деле оказалось еще лучше. — Он внезапно посерьезнел. — Но между нами существовало нечто большее, чем просто физическое влечение. Мне было необходимо понять, чувствуешь ли ты ко мне что-нибудь до сих пор.

Люси долго смотрела ему в глаза, и наконец решила отбросить осторожность. Какой смысл притворяться, что он ей безразличен, если это не так?

— Конечно, чувствую, Дерек.

Неистовый поцелуй надолго прекратил всякие разговоры. Неожиданно у Люси заурчало в животе. Дерек снисходительно рассмеялся.

— Ты проголодалась! Что я могу предпринять?

Люси села и натянула на себя простыню до подбородка.

— Во-первых, можно заказать ужин из ресторана и ждать часа два, пока его доставят. Во-вторых, ты можешь одеться, сходить в магазин и купить что-нибудь из полуфабрикатов. И, наконец, мы можем прямо сейчас соорудить яичницу с беконом.

— Выбираю третье, — быстро сказал Дерек. — Я умираю с голоду.

Несколько минут спустя Люси, полностью одетая, жарила на сковородке бекон с яйцами, а Дерек нарезал хлеб и поместил два куска в тостер. Приготовив импровизированный ужин, они сели на диван. Первое время Дерек ел молча. Но, как только голод был утолен, он испытующе посмотрел на Люси.

— Итак, что происходит? Сядь ко мне на колени, нам нужно поговорить.

Люси охотно подчинилась.

— Означает ли это, что ты передумала насчет развода?

Она посмотрела ему в глаза.

— А ты этого хочешь?

— Зачем же, по-твоему, я все это затеял? — Дерек нахмурился. — Правда, я, как и незабвенный мистер Лоудер, живу в Лондоне. С этим будут трудности?

— Нет, потому что на этот раз я не собираюсь торопить события.

— Люси, побойся Бога, мы и так потеряли десять лет!

— Тем не менее. Я больше не наивный подросток, за эти годы я немного набралась здравого смысла.

— К черту здравый смысл! — с жаром возразил Дерек. — Пришло время наверстать все годы, которые мы по твоей милости провели врозь.

Люси глубоко вздохнула, пытаясь найти нужные слова.

— Дерек, прежде чем делать это, мы должны познакомиться заново.

— Но почему? Мы теперь взрослые ответственные люди.

Он, казалось, искренне изумился. Люси нежно погладила его по щеке.

— Десять лет назад ты уже вел себя как взрослый ответственный человек. Я помню, как в слезах рассказала тебе о своей проблеме.

Дерек покачал головой.

— Я не совершил ничего героического, я знал, что у тебя нет родителей, тебе не к кому обратиться за помощью, и у меня ни на секунду не возникало сомнений в том, что я должен взять всю ответственность на себя.

— Я была тебе несказанно благодарна, но меня мучила совесть, ведь тебе предстояли выпускные экзамены. — Люси чуть заметно улыбнулась. — Всем известно, что тебя больше интересовала учеба, чем девушки.

— Так было до того, как я встретил тебя. — Дерек снова поцеловал ее. — Кстати, о женщинах. У меня никого нет, если тебя это интересует. — Он плутовато улыбнулся. — Хотя, признаюсь, у меня немало знакомых леди, которые ничего не имеют против того, чтобы иногда сходить с мужчиной в ресторан и разделить с ним постель.

— Ах ты!.. — Люси задохнулась от возмущения.

— Я просто говорю правду. Я нормальный здоровый мужчина с нормальными физическими потребностями. Ничего этого не было бы, если бы у меня была ты.

Люси с трудом удержалась, чтобы не согласиться на все, что он предлагал.

— Но жить с кем-то под одной крышей — непросто.

— Однако мы отлично уживались в те короткие промежутки времени, когда нам удавалось быть вместе, — напомнил Дерек.

Воспоминания о тех днях вогнали Люси в краску. Она попыталась возразить:

— Может, нам потому и было так хорошо, что нам не хватало времени…

— Так давай наверстаем упущенное время сейчас. — Дерек стал медленно поглаживать пальцем ее раскрасневшуюся щеку, и у Люси перехватило дыхание.

1 ... 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Развод не состоялся - Сью Краммонд"