Книга Помнишь меня? - Софи Кинселла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На торжественном ужине я планировала запомнить каждого гостя в лицо и по имени с помощью метода визуализации. Но план накрылся почти сразу, когда три приятеля Эрика на почве гольфа явились в одинаковых костюмах. Мало того — у этих парней были практически идентичные лица и еще более похожие жены. А звали их Грег или Мик и Сьюки или Пуки. Вся компания с порога занялась обсуждением отпуска на лыжном курорте, где мы, оказывается, вместе отдыхали.
— Я потягивала вино и все время улыбалась. Затем одновременно приехали еще около десяти гостей, а я не знала никого, кроме Розали, которая бросилась ко мне и представила своего мужа Клайва. Тот оказался совершенно непохож на монстра — молодой человек с мягкими манерами, — и снова куда-то унеслась.
Вскоре у меня уже звенело в ушах и кружилась голова. Джианна подавала напитки, ее племянница выносила канапе — словом, все шло гладко. Поэтому я пробормотала извинения какому-то лысому мужчине, прилипшему ко мне с рассказом об электрогитаре Мика Джаггера, которую этот тип только что купил на благотворительном аукционе, незаметно выскользнула из комнаты и вышла на террасу.
Я жадно вдохнула полной грудью, борясь с головокружением. На город опускались сизые сумерки, уличные фонари только начали загораться. Глядя на панораму вечернего Лондона, я чувствовала себя словно актриса, играющая роль девушки в вечернем платье, стоящей на роскошном балконе с бокалом шампанского в руке.
— Дорогая! Вот ты где!
Я обернулась и увидела, как Эрик отодвигает створку раздвижной стеклянной двери.
— Да вот, вышла подышать свежим воздухом, — отозвалась я.
— Позволь представить тебе Джона, моего архитектора. — Эрик пропустил на террасу темноволосого молодого человека в джинсах и графитово-сером льняном пиджаке.
— Здравствуйте, очень приятно… — привычно начала я и осеклась. — Погодите, мы же знакомы! — Меня охватило облегчение — наконец я увидела знакомое лицо. — Вы же человек из машины!
Странное выражение промелькнуло на лице гостя — это было почти разочарование. Затем он кивнул:
— Верно. Я человек из машины.
— Джон — наш творческий гений, — сказал Эрик, похлопав Джона по спине. — Талант. Может, у меня есть финансовое чутье, но вот этот человек дарит миру… — Эрик замялся на секунду, подбирая нужные слова, — жизнь в стиле лофт. — И он словно подвинул невидимые кирпичи на конвейерной ленте.
— Отлично! — сказала я, силясь изобразить восторг.
Я понимаю, это бизнес Эрика и все такое, но фразочка «жизнь в стиле лофт» начинает меня доставать.
— Спасибо за ваш вчерашний поступок, — вежливо улыбнулась я Джону. — Вы просто спасли мне жизнь! — Я повернулась к Эрику: — Извини, не успела сказать тебе, дорогой, но я пыталась сесть за руль и чуть не врезалась в стену. Джон мне помог.
— О, мне было очень приятно вам помочь. — Джон отпил глоток вина. — Так вы до сих пор ничего не помните?
— Ничего, — помотала я головой.
— Вам, должно быть, все кажется новым и незнакомым?
— Так и есть. Но я постепенно привыкаю. И Эрик очень помогает. Он подготовил целую книгу, чтобы мне было легче ориентироваться, — большую семейную энциклопедию, с тематическими разделами и алфавитным указателем.
— Семейную энциклопедию? — переспросил Джон, наморщив переносицу. — Вы серьезно? Энциклопедию?
— Ну да, так и есть, — подтвердила я, с подозрением глядя на собеседника.
— А вот и Грэм. — Эрик совершенно не слушал наш разговор. — Прошу меня извинить, но я должен с ним переговорить… — И он направился в зал, оставив меня с архитектором Джоном.
Не знаю, что особенного в этом мужчине — собственно говоря, я не знаю его самого, — но то, как он себя вел, меня задевало.
— Что плохого в семейной энциклопедии? — с вызовом спросила я.
— Да нет, ничего. Совсем ничего. — Архитектор с самым серьезным видом покачал головой. — Это очень разумная идея. Иначе вы могли бы не знать, в какой момент вам полагается целовать друг друга.
— Вот именно! Эрик специально вставил целый раздел о… — Я замолчала. Джон так сильно поджал губы, словно с трудом сдерживал смех. Нашел чем забавляться! — В энциклопедии можно найти сведения о всех сторонах жизни, — сказала я довольно холодно. — И она очень полезна нам обоим. Между прочим, Эрику тоже трудно с женой, которая ничего обо нем не помнит. Или вы этого до сих пор не поняли?
Повисла пауза. Всякое веселье исчезло с его лица.
— Поверь мне, — произнес наконец Джон, — я это очень хорошо понял. — Он осушил бокал и несколько секунд смотрел на пустое дно. Затем поднял глаза и, казалось, хотел что-то добавить, но не успел — отъехала стеклянная дверь, на балкон мелкими шажками просеменила Розали и встала между нами:
— Лекси! Восхитительные канапе!
— О… спасибо! — сказала я, смутившись от незаслуженной похвалы. — А я их еще не пробовала. Вкусные?
Розали слегка растерялась:
— Понятия не имею, дорогая. Но выглядят прекрасно. Эрик просил передать, что ужин начинается.
— О Господи, — виновато сказала я. — Я же его одного там бросила. Пожалуй, нужно вернуться к гостям. Вы знакомы друг с другом? — спросила я, когда мы направились в гостиную.
— Да, — заверил Джон.
— Мы с Джоном старые друзья, — сладким голосом пропела Розали. — Не так ли, дорогой?
— Поговорим позже, — кивнул мне Джон, быстро подошел к раздвижным дверям и пропал за ними.
— Ужасный человек, — с гримасой сказала Розали, глядя ему вслед.
— Ужасный? — удивилась я. — А Эрик его, по-моему, ценит.
— О да, Эрик его ценит, — презрительно сказала Розали. — Клайв тоже считает его уникумом и величиной. Джон то, Джон се, Джон новатор, Джон призы гребет… — Она тряхнула головой. — А он — самый большой грубиян, какой мне попадался. Когда в прошлом году я просила его сделать пожертвование в мой благотворительный фонд, он отказался. Более того — рассмеялся!
— Рассмеялся? — возмущенно переспросила я. — Это отвратительно! На что ты собирала деньги?
— Программа называлась «Яблоко в день», — гордо сообщила Розали. — Идея принадлежит мне. Суть в том, что раз в год мы даем по яблоку всем ученикам школ в центральной части города. Яблоки — это же настоящий клад ценнейших питательных веществ! Просто, как все гениальное, да?
— Э-э… прекрасная идея, — осторожно заметила я. — Ну и что у тебя получилось?
— Начало было хорошее, — ответила Розали довольно сердито. — Мы раздали тысячи яблок, изготовили футболки с логотипом и оформили грузовик — яблоко на кабине. Все было так мило и весело! Но муниципалитет забросал нас дурацкими письмами о том, что выбрасываемые на улицах яблоки привлекают грызунов.
— О Боже! — Я закусила губу. Мне тоже хотелось рассмеяться.