Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Алфи - невероятный кот - Рейчел Уэллс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алфи - невероятный кот - Рейчел Уэллс

273
0
Читать книгу Алфи - невероятный кот - Рейчел Уэллс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 54
Перейти на страницу:

Глава двадцать шестая

– Почему я должна все делать? – разбудил меня пронзительный голос Клэр. Я встал, потянулся, встряхнулся, сбрасывая остатки дремоты, и только потом сбежал вниз. Клэр редко повышала голос, и я к этому не привык. Я нашел их с Джонатаном на кухне – хозяйка показалась мне недовольной, а Джонатан слегка испуганным.

– Прости, я не знал, что ты хотела, чтобы по дороге домой я зашел в супермаркет.

– Потому что никогда не удосуживаешься спросить – просто спросить, черт возьми! Ты считаешь, что еда в доме появляется по волшебству, хотя знаешь, что я тоже устаю на работе. Возможно, я зарабатываю не так много, как ты, но все-таки тоже вношу свой вклад, – бушевала Клэр.

– Дорогая, я это знаю и никогда не думал тебя упрекать! Дай мне список того, что надо купить, и я сбегаю, – Джонатан выглядел ошеломленным, как кот, внезапно ослепленный светом фар.

– Конечно, теперь ты побежишь, после того, как я на тебя накричала! Ничего не надо, ужинай один. Лично я хочу пройтись. – Клэр хлопнула дверью с такой силой, что окна задрожали.

– Не знаю, приятель, что за муха ее укусила, но мне это не нравится, – пробормотал Джонатан.

Я в ответ мяукнул. Меня происходящее тоже не радовало: я впервые видел, чтобы Клэр так кричала. Я еще не был уверен, нужно ли начинать волноваться, но догадывался, что дело нечисто.

После того, как Клэр выскочила из дому, Джонатан накормил меня, а сам сел за стол и озадаченно почесал затылок. Клэр вернулась примерно через час, и Джонатан попросил у нее прощения, хотя (я уверен) не понимал, в чем он провинился. Он налил ей вина в бокал, они долго обсуждали что-то, потом, наконец, договорились, и она его простила. Все это было очень странно.

В итоге они отправились в спальню в хорошем настроении. Зато я был сам не свой от беспокойства. Я никак не мог понять, почему Снежка на меня злится. Я фактически спас ее, а после заглянул проведать, что тут такого? Но она заставляла меня чувствовать себя виноватым. Она держалась так, будто ни за что не простит меня, хоть бы я расставил перед ней блюдца с молоком по всей Эдгар-Роуд. А я ведь просто проявил заботу. Ничего не понимаю!

Проведя ужасную ночь, я решил взять пример с Джонатана и извиниться, несмотря на то, что, строго говоря, ничего плохого не сделал. Сначала я подумал о подарке для Снежки, но решил не перегибать палку. Мне нетрудно было поймать мышь или птичку – точнее, попросить об этом Тигрицу, – но сейчас нужно было другое: чистосердечно извиниться перед Снежкой и добиться, чтобы она простила меня. Впрочем, я был почти уверен, что она не сменит гнев на милость так же легко, как Клэр. Все-таки у Снежки характер был покруче, чем у моей хозяйки.

Приняв решение, я собрался поскорее привести его в исполнение. Поэтому поспешно проглотил завтра и потратил немного времени на умывание – нельзя же заявляться к даме растрепой! Проворно добравшись до задней двери Снеллов, я притаился за кустом и уселся ждать, посматривая, что происходит на кухне. Это занятие начинало входить у меня в привычку.

Тим раскладывал по тарелкам завтрак. Дейзи жевала тост, не отрываясь от мобильника. Кристофер сидел с еще более несчастным видом, чем накануне, а Карен пила кофе. Кажется, никто из них не проронил ни слова. Я заметил и Снежку, которая ела свой завтрак – она выглядела лучше, чем при нашей последней встрече. Осталось только дождаться подходящего момента.

Наконец, Тим убрал со стола, Карен вышла из кухни, а следом за ней и Дейзи с Кристофером. Думаю, они отправились в школу. Тим загрузил посудомоечную машину, и Снежка выбежала на улицу.

Я выбрался из своего убежища.

Ты! – воскликнула она.

– Слушай, я пришел попросить прощения. Извини, что забрался вчера к тебе в дом, но я только хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Я не ожидал, что Кристофер со мной разговорится.

– Что он сказал? – Глаза у нее были, как две узкие щелки.

– Что кто-то, кого они считали другом, сделал что-то плохое его отцу. Но не сказал, что именно.

– Хорошо. Больше тебе знать ни к чему, даже и это было лишним. – Она рассерженно дергала хвостом из стороны в сторону.

– Снежка, я понимаю, что у вас неприятности, но ты можешь со мной поделиться! Мне в жизни приходилось решать довольно сложные проблемы – кошачьи и человеческие – и у меня получается, уверяю тебя.

– Этого даже тебе не исправить, – сказала Снежка.

– Но я мог бы попытаться, – не унимался я.

– Да что с тобой такое? Почему ты не оставишь нас в покое? Мы не нуждаемся в твоей помощи!

– Ладно, ладно. Но могу я попросить тебя об одной вещи? Снежка, если я расскажу тебе свою историю о том, как я поселился в соседнем доме, и о людях в моей жизни – ты можешь просто послушать? Если после этого ты захочешь, чтобы я ушел и оставил тебя в покое, я уйду.

Она снова недоверчиво прищурилась. Ах, ее глаза сверкали, будто два сапфира!

– Значит, если я послушаю твой рассказ, ты уйдешь?

– Если ты захочешь.

– О, я почти уверена, что захочу. Ну, хорошо, начинай. Я постараюсь не заснуть.

Завоевать эту кошечку было нелегко, но я не привык пасовать перед трудностями.

– Таких котов, как я, называют приходящими. До того как вы сюда приехали, я собирался добавить новых жильцов к списку тех семей, у которых живу по очереди, но выяснилось, что у них уже есть ты.

Стараясь, чтобы голос мой звучал как можно убедительнее, я поведал ей свою историю. Рассказал о смерти Маргарет, о том, как стал бездомным, о кошках, которые мне помогали, и о тех, кто пытался обидеть. Я поведал ей, как оказался на Эдгар-Роуд, о своем путешествии, о встрече со всеми моими семьями, о том, как я помог им и сдружил людей. В своем рассказе я постарался не упустить ни единой подробности.

– Итак, ты видишь, я действительно очень находчивый и изобретательный кот, – закончил я.

– Это все правда? – недоверчиво спросила Снежка.

– Чистая. Я никогда не вру! – Ее вопрос меня слегка задел, хоть я и понимал, что история о моих приключениях похожа на фантастический роман. Я сел прямо, обвив себя хвостом, и ждал, когда Снежка вынесет вердикт.

– Все это довольно занимательно. Ты и в самом деле очень помог тем людям, но я не понимаю, какое отношение это имеет к нам.

– Ты не допускаешь мысли, что, если я узнаю, что стряслось с твоей семьей, то и вам сумею помочь?

– Нет, не сумеешь.

– Откуда ты знаешь?

– Просто знаю и все. Алфи, послушай меня. Я уверена, что ты прекрасный кот. Вероятно, при других обстоятельствах мы даже могли бы стать друзьями. Но сейчас не время. Моя семья разваливается на глазах. Сейчас они вместе только из-за своих бед, а беды никуда не деваются. Только мне начинает казаться, что дела налаживаются, как ситуация становится еще хуже. Я думаю, что если бы можно было что-то исправить, люди сами бы это сделали.

1 ... 38 39 40 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Алфи - невероятный кот - Рейчел Уэллс"