Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс

230
0
Читать книгу Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:

– Ты не ранена? – спросил он. Джареду нужно было прикоснуться к ней, поэтому он провел кончиками пальцев по ее щеке. Она была по-прежнему прекрасна, но неестественно бледна. – Бекка?

Она облегченно вздохнула:

– Ты жив. Я так боялась, что он убьет тебя.

– А я боялся за тебя, – признался Джаред. – И за тебя, – произнес он, повернувшись к Лекси. Не нужно было надевать на нее наручники, превращая в беззащитную жертву.

Внезапно дверь в примерочную открылась, и он отдернул руку, чтобы схватить пистолет.

– Почему ты не позвал на помощь? – спросил Рас, заходя в комнату с оружием в руках.

– Это потому, что я держал все под контролем, – ответил Джаред.

– Ты просигналил только один раз, поэтому я знал, что ты жив, – сказал Рас. – Мы отступили, потому что…

– Он бы застрелил нас всех, если бы вы попытались взломать дверь, – заявил Джаред.

– Мы все слышали, – добавил Далтон. – На Ребекке закреплен микрофон.

– Значит, вы отпустили моего мужа? – спросила Лекси.

– Мы поймали его при попытке проникновения, – ответил Далтон. – И мы слышали, как вы с ним пугали Ребекку.

Джаред вытащил ключи от наручников и отдал их Далтону.

– Освободи ее. Она лишь пыталась защитить свою сестру.

– Но она инсценировала свою смерть, – напомнил Рас.

Джаред посмотрел вниз на мертвое тело Гарриса, затем его взгляд остановился на ноже, который был глубоко воткнут в пол.

– Чтобы спастись от Мясника.

Он не винил Лекси за то, что она сделала. Он винил себя. Джаред должен был послушать Бекку. Он был уверен в алиби Гарриса на момент похищения Лекси и не рассматривал его в качестве подозреваемого в других убийствах. Если бы он это сделал, то спас бы и других женщин. Гарриса с ними ничего не связывало. Он выбирал невест случайно, возможно, по объявлениям о помолвке в газетах, и, убивая, представлял на их месте Лекси. Если бы Джаред поймал его раньше, Лекси могла бы вернуться домой к сестре и своей семье. Джаред гораздо больше виноват в том, что Лекси так долго не могла вернуться домой.

– Прости меня, – обратился он к ней.

Далтон освободил ее. Лекси вытянула руки и потерла запястья.

– Я понимаю, почему вы хотите арестовать меня, – призналась она. – Наверное, вас шокировал мой поступок.

– Я знаю, почему ты это сделала, – сказал Джаред. – И поэтому прошу прощения. Я подвел тебя. Я должен был поймать его раньше, чтобы ты могла вернуться домой.

Из глаз девушки полились слезы.

– Ты ни в чем не виноват.

Возможно, она так считала, но Джаред сомневался, что Бекка с ней согласится. Простит ли она его за то, что он был таким упрямым? Сможет ли он простить себя?

– Нам нужно отвезти тебя в госпиталь, – озабоченно сказал Ник. – Это стоило сделать раньше, после того, как ты получил по голове, а теперь еще эта пуля.

Возможно, виной тому была рана на голове или большая кровопотеря, но, как только Рас произнес эти слова, Джаред начал терять сознание. Взгляд его затуманился, а боль в голове и плече усилилась. Он застонал и, осев на пол, окончательно потерял связь с внешним миром.


Сердце Ребекки тяжело билось в груди, пока она меряла шагами приемный покой госпиталя. Всего за несколько часов она несколько раз почти потеряла Джареда. Он не мог спасти ее жизнь только для того, чтобы оставить одну. Слезы застилали ее глаза. Ребекка безумно его любила. И Алекс тоже.

Ее малыш не мог потерять отца сейчас, когда он только что его обрел. Во всем была виновата она, только она.

– Я могла помочь ему, – бормотала она. – Я должна была помочь ему на месте. Я могла бы остановить кровотечение…

– Гаррис не позволил бы тебе подойти к нему, – напомнила Лекси. – Он бы и тебя застрелил.

Ребекка вздрогнула, вспомнив, как близка была к тому, чтобы стать последней жертвой Гарриса Мауэри. Она чувствовала движение воздуха от взмаха занесенного над ней острого ножа. Если бы Джаред его не застрелил…

Лекси притянула ее к себе и обняла. Ребекка стояла неподвижно. Если она даст волю слезам, возможно, никогда не сможет остановиться. Ребекка приникла к сестре. Она была настоящей. Она была теплой, живой. Слезы хлынули из глаз Ребекки.

– Мне так жаль, – шептала Лекси. – Мне очень жаль…

Лекси будто бы выражает обычные соболезнования, как на похоронах.

Но Джаред не мог умереть. Просто не мог…

Она отстранилась от сестры и обвела взглядом приемный покой. Все друзья Джареда приехали в госпиталь, за исключением Блейна, который остался с Алексом. Но, в отличие от Ребекки, никто из них не мерил шагами комнату. Спецагенты стояли в углу, болтали и смеялись, рассказывая разные истории о Джареде.

Они знали его лучше, чем она. Он был частью ее жизни совсем недолго шесть лет тому назад – и еще чуть-чуть сейчас. Он не имел права оставить ее. Но даже если Джаред останется жив, скорее всего, бросит ее, как тогда. Убийца установлен и мертв.

Ребекка знала, что Джаред не исчезнет из жизни Алекса. А как же ее жизнь?

– С ним должно быть все хорошо, – прошептала она.

– Так и будет, – заверила Лекси. – Он так хотел спасти тебя. Он тебя не бросит.

– Но шесть лет назад он именно так и поступил, – произнесла Ребекка с болью в голосе. – Он не поверил в мою любовь. Он думал, что я использую его, чтобы чем-то заместить твою смерть. – На Ребекку снова нахлынули слезы, но она сумела сдержаться. – Но я не смирилась.

– Я узнала, что Алекс его сын, – сказала Лекси. – У меня замечательный племянник…

– Да, Алекс, – ответила Ребекка, и ее сердце наполнилось любовью к удивительному ребенку. – Но я не сказала ничего Джареду, когда забеременела. Он только недавно узнал, что у него есть сын.

– Так что я не единственная в семье, кто хранил секрет годами, – заключила Лекси. – Ты ненавидишь меня за то, через что тебе пришлось пройти?

– Нет, – призналась Ребекка и заключила сестру в свои объятия. – Я никогда не смогу ненавидеть тебя. Я так рада, что ты жива. Ты говорила правду о том, что у вас с Джорджем тоже есть дети?

Лекси улыбнулась, и ранка на ее губе снова открылась.

– Две девочки. Бекке пять, а Аманде три. – Она моргнула, чтобы сдержать слезы. – Та же разница в возрасте, что и у нас. Думаю, они будут так же близки, как были мы.

– Почему ты молчала? – спросила Бекка. – Почему не сказала, каким чудовищем был Гаррис?

– Он бы убил тебя, – покачала головой Лекси. – Я испугалась, что он сделает это, поскольку ты продолжала публично обвинять его. Поэтому мы с Джорджем наблюдали за тобой все эти годы. Я видела Алекса… – Ее голос дрогнул от волнения. – Мне не терпится его увидеть и познакомить тебя с моими девочками.

1 ... 40 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс"