Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Чарующий город - Лаура Липман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чарующий город - Лаура Липман

233
0
Читать книгу Чарующий город - Лаура Липман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 79
Перейти на страницу:

— Но, судя по тому, что написали в газете, ваш муж угрожал этому человеку оружием, а потом еще и хвастался этим.

— Это неправда. Он не мог сделать ничего подобного! Он всегда был… безобидным. Все, кто его знал, любили его.

Она встала и, подойдя к шкафу, достала из него тонкий альбом в голубой обложке.

— Здесь фотографии его класса. Еще когда он учился в средней школе. Муж не знал, что у меня есть этот альбом, я нашла его среди старых бумаг и иногда рассматривала снимки. Я иногда мечтала о том, чтобы мы с Винком были одного возраста, начали бы встречаться еще в школе и всегда были бы вместе, с самого детства.

Леа протянула альбом Тесс. Открыв его, Тесс увидела фотографию, на которой Винк был запечатлен в составе баскетбольной команды школы. Он тогда был еще более худым, волосы коротко подстрижены. Тесс внезапно подумала, насколько немодной была такая стрижка в семидесятые, когда популярностью пользовались длинные волосы и бакенбарды. Большинство ребят на фотографии выглядели как оборотни, застигнутые камерой в момент превращения.

— Взгляните сюда. — Леа наклонилась к Тесс и показала на внутреннюю сторону обложки и первую страницу. — Посмотрите, что ему написали ребята, все эти мальчишки и девчонки. Они любили его. — Она провела пальцами по листу с побледневшими от времени чернилами. — «Сегодня здесь, а завтра там, но пусть у тебя останется хотя бы мое имя». Или вот еще: «Заводи новых друзей, но не забывай о старых. Если новые друзья — серебро, то старые — золото. Ты — самое чистое золото, Винк. РГ — навсегда!» РГ — это средняя школа «Рок Гленн». «С любовью на память от Линетт», а вот это, скорее всего, написал какой-то мальчик: «Серебро и золото. Мы сияем ярче всех. Ты больше меня не разыграешь». — Рядом была нарисована фигурка чертика.

Тесс принялась листать страницы альбома. Леа хотела забрать его, но не решалась грубо выдернуть его из рук посетительницы, опасаясь повредить драгоценный предмет. К тому же Тесс уже увидела то, что хотела скрыть Леа: перечеркнутую фломастером фотографию с подписью «Дрянь». Но, несмотря на эти «украшения», имя все еще можно было разобрать.

— Линда Столли, — прочитала вслух Тесс. — Насколько я помню из первой статьи в «Бикон-Лайт», так звали его первую жену. Полагаю, развод прошел в не совсем дружественной обстановке, иначе зачем бы ему так изуродовать ее школьную фотографию?

Леа выглядела испуганной. Она снова попыталась забрать альбом из рук Тесс.

— Она была именно тем, что там написано, и даже хуже. Джерри расстался с ней много лет назад, но развод не оформлял. Когда он захотел жениться на мне, ему нужно было сначала развестись с ней, но эта женщина решила урвать себе хотя бы часть его состояния. На ее алименты у Винка ушло больше, чем стоит этот дом, но по этому счету он всегда платил вовремя, это я могу вам точно сказать. Мисс Линда — это такая женщина, которой приходится платить в первую очередь.

— Вы говорите так, словно по остальным счетам Винк мог задерживать выплату. — Сама того не подозревая, Леа в точности повторяла историю в «Бикон-Лайт». Жестокое обращение, озлобленность против первой жены, финансовые проблемы…

Воспользовавшись замешательством Тесс, Леа все же отняла у нее альбом.

— Я этого не говорю. Я просто хотела показать вам, как сильно одноклассники любили Винка. Я думала, вы на нашей стороне.

Тесс спохватилась, что напрочь забыла о своей роли.

— Извините, я не хотела вас разочаровать. Пожалуйста, носите этот браслет. И если вы захотите продать что-нибудь из своих драгоценностей, позвоните сначала Джулиусу Вайнштейну. Я уверена, что для вас он проведет бесплатную оценку. Это самое меньшее, что я могу для вас сделать.

Леа с подозрением посмотрела на нее.

— Так вы за этим сюда пришли? Чтобы заполучить мои драгоценности? Откуда мне знать, может, и историю с браслетом вы сочинили только для того, чтобы проникнуть ко мне в дом. Может, вы никогда не видели Винка.

— Я видела его. Я разговаривала с ним в прошлую пятницу, — по крайней мере, это было чистейшей правдой.

— И что он вам сказал?

— Что ему все в вас нравится и что у вас отличный брак. — В какой-то мере это тоже было правдой.

Возможно, Леа постаралась бы выяснить еще какие-нибудь подробности разговора Тесс с ее мужем, но в этот момент в двери повернулся ключ. Тесс подумала, что это мать Леа с детьми, но в комнату вошел высокий мужчина в ветровке синего цвета. Тесс не ожидала увидеть это знакомое лицо в непривычной обстановке, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что перед ней стоит Пол Туччи. Туч.

— Туч! — обрадованно вскрикнула Леа. — Послушай, эта женщина из ювелирного магазина «Драгоценности Вайнштейнов», где Винк на прошлой неделе купил мне этот замечательный браслет, — и она протянула руку, чтобы Туччи мог рассмотреть его.

— «Драгоценности Вайнштейнов»? Ты уверена? — Туччи внимательно вглядывался в лицо Тесс, которая надеялась, что он не сможет сопоставить ее с женщиной в мокрой от пота футболке из спортклуба Дурбана. Вряд ли через три десятка лет дружбы Туччи может вспомнить, как выглядели все пассии и увлечения Винка. — Когда, вы сказали, Винк заходил к вам?

— Я не называла точную дату, но это было недавно, на прошлой неделе.

Туччи посмотрел на Леа. Ее лицо нельзя было назвать счастливым, но, по крайней мере, с него исчезло выражение полного безразличия к внешнему миру и собственной судьбе. Леа смотрела на браслет как ребенок, которому подарили долгожданную игрушку. Тесс же умоляюще глядела на Туччи. «Да, я поступила просто по-свински, но не отнимайте его у нее. Пусть она верит в то, что перед своей смертью муж сделал ей хоть что-то приятное».

— Отличная работа, — медленно произнес он. — Браслет очень элегантный. Может быть, я тоже зайду в ваш магазин, чтобы выбрать подарок маме на день рождения.

— Сначала позвоните. Я лично помогу вам выбрать подарок.

— Весьма на это рассчитываю, — усмехнулся Туччи, провожая Тесс к дверям.

Глава 15

Уже на выезде из Котсволдса Тесс услышала по радио об аварии на той трассе, по которой решила возвращаться, и ей пришлось выбирать путь объезда. Она все еще думала о вдове Винковски. Сказал ли ей Туччи, кто такая Тесс на самом деле? И насколько близким должен быть друг, чтобы иметь ключи от дома?

Поглощенная своими мыслями, Тесс не заметила, как оказалась на 40-м шоссе, всего в паре километров от дома родителей, словно в ее машину был встроен специальный прибор, всегда самостоятельно находящий дорогу домой. В ее семье очень любили неожиданные визиты, и Тесс решила навестить родителей.

Монаганы жили в огромном доме в районе Тен Хиллз. Здесь предпочитали селиться очень религиозные семьи. В каждой семье было от шести до двенадцати детей, и это считалось правильным. Патрик и Джудит Монаган, у которых был только один ребенок, казались соседям несколько странными. Одноклассники Тесс говорили, что у Монаганов больше нет детей, потому что они не занимаются любовью. Она не собиралась выводить приятелей из этого заблуждения. Но теперь, став взрослой, она втайне гордилась, что в браке ее родителей секс до сих пор занимает далеко не последнее место.

1 ... 38 39 40 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чарующий город - Лаура Липман"