Книга Читая между строк - Линда Тэйлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пробралась в спальню, зажгла там свет и направилась к аквариуму.
— Маленькие, маленькие рыбьи существа, — пропищала она, прислоняясь носом к стеклу. — Простите, простите меня, что я забыла про ваш обед. Вы ведь простите меня?
Они смотрели на нее своими глазами-виноградинами, в которых не было ни намека на прощение. С чувством вины она сняла сетку, закрывающую аквариум, и посмотрела на рыб сверху вниз.
— Маленькие рыбки. Вы голодны, мои крошки? — Она взяла баночку с кормом, открыла крышку, и в воздух поднялось облачко легкой пыли. Вскрикнув, она погрузила кончики пальцев в баночку и начала посыпать кормом поверхность воды, восхищенно наблюдая, как существа причудливой окраски взметаются, словно плавующее конфетти, и тянут губы к поверхности, хватая корм.
— Миленькие маленькие штучки, — приговаривала она. — Ваша мамочка уехала? Она опять поехала трахаться в Йоркшир? Не беспокойтесь, тетя Джулия позаботится о вас.
— Джулия? Что ты делаешь?
Джулия вскрикнула, выронила баночку с кормом и подскочила одновременно, но, не удержавшись на ногах, упала на колени на толстый ковер. Она в полнейшем ужасе глядела на кровать. Ей это чудится или на кровати действительно сидит Аннелиз в майке и смотрит на нее в крайнем замешательстве? Она старательно заморгала, сердце готово было выпрыгнуть из груди, но Аннелиз никуда не делась, причем, принимая во внимание обстоятельства, она выглядела неожиданно спокойной.
— Мама дорогая! — пролепетала Джулия. — Какого черта ты делаешь в кровати? Я думала, вы полезли в пещеры?
Аннелиз, не двигаясь, наблюдала, как Джулия пытается встать с пола. По всей видимости, она удобно устроилась и не желала менять положение.
— Я и не собираюсь никуда уезжать до завтра, — сказала она. — Я же говорила тебе, когда отдавала ключи. Я предлагала лучше отдать их тебе сразу, на тот случай, если тебя не будет дома в субботу. Разве ты не помнишь?
— Нет, — ответила Джулия. — Я напилась.
— Ладно, — все так же невозмутимо произнесла Аннелиз. — Ты не грабитель, и слава богу. Можешь идти теперь.
— Хорошо.
Джулия попыталась взять себя в руки и направить к двери. Слава богу, что с Аннелиз в эту ночь не было ее бойфренда. Ей даже подумать было страшно, на что она могла наткнуться здесь. Она поплелась к двери.
— Послушай, — она обернулась смущенно, — Аннелиз, пожалуйста, прости меня. Мне очень стыдно. Я не хотела тебя напугать.
— О, я не испугалась. — Аннелиз потрясла своим «хвостом», укладываясь снова на подушки. — Только не забудь положить сетку… — Она резко умолкла, глядя на аквариум, на ее лице отразился неподдельный ужас. Джулия быстро повернулась в том же направлении, куда смотрела, раскрыв рот, Аннелиз.
— О боже!
Она бросилась к Блошкин-Дому, пытаясь схватить его, но он увернулся и бросился прочь, зажав в челюстях нечто маленькое, оранжевое и несчастное. Он скрылся в кухне. Джулия вновь взглянула на Аннелиз, чтобы хоть что-нибудь сказать, но по ее белому потрясенному лицу поняла, что никакие слова уже не исправят положения.
— Я поймаю его. Не волнуйся.
Джулия бросилась на кухню, упала на пол и попыталась схватить кота. Но было уже слишком поздно. Даже сквозь туман, застилающий глаза, Джулия смогла разглядеть, что по крайней мере половина рыбки уже скрылась в глотке Блошкин-Дома, и все остальное должно было последовать туда же в ближайший миг. «По крайней мере, — подумала она, испытав краткий прилив облегчения, — бедное создание не долго мучилось».
— Аннелиз, не входи! — предостерегающе крикнула Джулия. Аннелиз, по всей видимости, пока была не в силах спуститься с кровати. — Оставайся там. Я… М-м-м… — Она пыталась подобрать правдивые слова. — Я… Я куплю тебе другую! — наконец заключила Джулия, в отчаянии прижимаясь щекой к линолеуму.
— Вон отсюда! — донесся отчаянный вопль из спальни. — Вон отсюда сейчас же!
— Да-да, — пробормотала Джулия, пытаясь дотянуться до Блошкин-Дома, который уже окончательно заглотил рыбку и выглядел чрезвычайно довольным собой. Ей наконец удалось его поймать, она крепко прижала его под мышкой и бросилась прочь из квартиры Аннелиз вниз по лестнице.
Швырнув кота перед собой в кухню и захлопывая дверь, она прошептала:
— Ты полный ублюдок! Как ты мог такое сделать! И тебе не стыдно облизываться?! Ты хоть понимаешь, что ты натворил?
Кот мяукнул, и Джулия, проходя в комнату, одарила его злобным взглядом. Было очень тихо. «Сдвинулась ли Аннелиз наконец с места? — подумала она, обессиленно опускаясь на кровать, и посмотрела в потолок в ожидании какого-нибудь гневного взрыва.
Блошкин-Дом потрусил вслед за ней, уселся и начал умываться. Через некоторое время она услышала шаги наверху. Наверное, Аннелиз подошла к аквариуму, чтобы положить на место сетку.
Почему, почему же она не закрыла ее, когда Блошкин-Дом был там с ней?! Голова у нее кружилась так сильно, что это начало ее мучить. У нее возникла мысль взять пузырек с антидепрессантами, стоящий возле кровати. «Не употреблять с алкоголем». Да, это кое-что объясняет. Смертельное сочетание. По крайней мере для рыбки Аннелиз. Она захихикала, зажимая рот ладонью. Блошкин-Дом, прищурившись, глядел на нее, и она постаралась посмотреть на него грозно, но ее плечи начали трястись от смеха.
Наконец сверху послышались всхлипывания Аннелиз. Джулия прекратила смеяться и улеглась на кровать, глядя вверх. Она должна, вне всякого сомнения, купить ей завтра новую рыбку. Это самое малое, что она может сделать.
Утром в субботу, когда Джулия пыталась утихомирить головную боль чашкой крепкого чая и однотомником «The Archers», в ее дверь постучали. Она дотащилась до двери и открыла. Это была Аннелиз, в спортивном костюме, бледная и заплаканная.
— О, Аннелиз. Входи, пожалуйста. Прямо не знаю, что сказать, но поверь, мне очень, очень жаль.
Аннелиз вошла в квартиру и замялась у входа. «Она совсем утратила свой обычный блеск, — подумала Джулия, — и виновата в этом исключительно я».
— Может, хочешь чашечку кофе, или чая, или еще что-нибудь?
Джулия старалась всячески продемонстрировать свое раскаяние. Она не разделяла предпочтений Аннелиз в области домашних питомцев, но понимала, что значит действительно привязаться к ним. «Возможно, все ее рыбки носили свои имена», — терзалась виной Джулия.
Аннелиз добрела до стула в кухне и опустилась на него, тяжело вздыхая и отсутствующим взглядом озирая молодую зелень в саду. Джулия поспешила к чайнику и включила его.
— Послушай, Аннелиз, если ты объяснишь мне, что это была за рыбка, я куплю тебе точно такую же. Здесь же есть рыбный магазин — я хотела сказать, аквариумный или как это называется — где-то поблизости? — Она огорченно нахмурилась. «Рыбный магазин» звучало как-то неправильно.
К ее полному отчаянию, Аннелиз закрыла лицо руками и начала всхлипывать. Секунду Джулия просто стояла, глядя на нее, потом решила, что ей будет позволительно попытаться ее утешить. Она подошла к скорчившейся на стуле девушке и тихонько погладила ее по плечу.