Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо

171
0
Читать книгу Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39
Перейти на страницу:

— Я что пришла слишком рано?

— Тебе нравится дом?

— Великолепный. Мне бы следовало догадаться. — Подойдя ближе, она наклонилась, зачерпнула душистую пену и бросила в него. — Это за то, что украл мои идеи.

Он нырнул, из его груди вырвался гортанный смех.

— Ты это имел в виду, говоря об изменениях? — спросила она, подняв бровь в шутливом неодобрении. Но Мак лишь продолжал улыбаться.

Затем Аманда заметила на раковинах свечи, от которых шел приглушенный розовый свет. Она неожиданно почувствовала себя незваным гостем и резко выпрямилась, подняв подбородок.

— Мак у меня вопрос и сверх того дюжина других.

— Давай. Какой первый? — Он с невинным видом баловался с пузырями.

— Кто эта блондинка, которая выходила из твоего дома?

— О, эта. Очень хорошенький риэлтор, подыскивающий место для моего нового ресторана. Я отослал ее на сегодня. У меня другие планы.

Аманда почувствовала такое облегчение, как будто внезапный летний бриз освежил душный воздух и ее сердце может снова биться нормально.

— Что случилось прошлой ночью?

— Да один сумасшедший, бывший повар, позвонил и сказал, что подложили бомбу. Кларисса в восторге. «Кингз рэнсом» попал на первые страницы газет.

— Это я слышала. Но почему она в восторге? По-моему, ресторану не нужна такая реклама.

Мак пожал плечами, и в воздух взлетели пузырьки бадузана.

— Кларисса обожает спектакли. Ты ведь видела. Но теперь она может управлять рестораном, как ей вздумается.

— Ты решил с ней все вопросы?

— Да. Я буду продолжать получать прибыль как основной инвестор. Но я не хочу иметь ничего общего с рестораном. И с ней.

Аманда, совершенно изумленная, молча смотрела на него.

— У, даже не знаю, что сказать. — Она боролась с искушением прыгнуть к нему в ванну, прямо так, в одежде. — Я видела твою книгу.

— Это твой экземпляр. Ты видела, как я ее надписал?

— Да, — застенчиво произнесла она, не в силах придумать что-то еще.

— Меняю тему, — сказал он, приближаясь к ней. — Тебе нравится дом? Хочешь его осмотреть?

— Да. Подожди. Я дам тебе полотенце.

Хотя они и провели ночь вместе, она чувствовала себя глупо, подавая великолепному обнаженному Маку, с которого капала вода, пушистое розовое полотенце.

— Остальные скоро придут?

— Какие остальные? Я надеюсь, ты не будешь против, если мы будем только вдвоем.

Сказав это, он с силой обнял ее, и в следующую минуту с шумным плеском она рухнула в воду. Вынырнув, она стерла с лица пузыри и очутилась в объятиях Мака. Она пыталась увернуться, но он крепко держал ее, покрывая поцелуями волосы.

— Я не знаю, что ты сейчас скажешь, — прошептал Мак ей на ухо.

Аманда чувствовала, что его ноги плотно прижаты к ее бедрам.

— Мак, ты играешь нечестно.

Теплая вода окончательно расслабила ее.

— Мак, ты думаешь, что знаешь меня, — упрямо сказала она и тут же застонала, когда он взял в ладони ее груди.

— Дорогая, я знаю, что это безумие — повторять сейчас тут, что я люблю тебя. Но я хочу как-то пробиться к тебе.

Аманда, оттолкнув его руки, повернулась к нему лицом.

— Мак, я в невыгодном положении.

— Ты слышала, что я сказал?

— Слышала, но я не собираюсь с тобой разговаривать… когда ты вот такой голый, а я выгляжу в одежде как утонувшая крыса.

— Это легко поправить.

— Мак!

— Ты меня любишь? Тебе нравится дом? Полно комнат. Хватает для семьи? Ты думала об этом?

Аманда потеряла дар речи, когда он, наклонившись, стал снимать с нее топик. Она опять попала под его обаяние. А может, она наконец обрела жизнь?

Стянув через голову топик, она бросила его в раковину.

— Теперь мы можем поговорить.

Но разговаривать Аманде хотелось все меньше.

Мак, взяв в руки душистое мыло и потерев его между ладонями, стал осторожно мягкими кругами намыливать ее щеки, шею, плечи.

Ею овладело удивительное ощущение, когда она, закрыв глаза, поняла, что он намерен делать дальше. Ее буквально переполняло чувство блаженства. Она пригладила свои мокрые волосы, пока он осторожно касался ее груди. Не открывая глаз, она прошептала:

— Мак, скажи мне это сейчас.

Голос Мака стал приглушенным.

— Аманда, я люблю тебя. Я хочу тебя. Будь со мной.

Не отрывая от него взгляда, она спросила:

— Мак, что ты хочешь от меня?

Мак, слегка поцеловав ее в губы, сел так, чтобы видеть ее лицо. Они так хорошо понимали друг друга.

— Больше всего мне хочется доставлять тебе удовольствие, Аманда. И позволь мне побаловать и слегка испортить тебя.

— Испортить? Постараюсь вспомнить, что это такое, — улыбнулась Аманда. В глазах ее стояли слезы радости. Мак готов полностью делить с ней себя. Теперь она понимала, что он взял у нее план, чтобы построить дом, который она полюбит. — Как ты думаешь, ты можешь научить меня готовить?

— О занятиях кулинарией потом, женщина. Ты сейчас соблазнительна, как мокрая нимфа, поэтому я намерен начать с занятий любовью.

— А как же еда? — спросила она с притворным негодованием.

— Феттучине с жареным красным перцем, к которому подается свежий сыр пармезан. И любовь. Как основное блюдо. Сейчас и навсегда.

— Я люблю тебя, Мак.

Слов больше было не нужно. Вечернее солнце сияло сквозь мозаичные стекла, посылая на них отблески радуги. Мак, прижав Аманду к себе, стал медленно целовать ее. Это были не горячие, страстные поцелуи, а неспешное обещание будущего наслаждения.

В его объятиях Аманда чувствовала себя полной жизни и свободы. Она понимала, что наконец-то обрела дом, мечту, к которой стремилась всю свою жизнь. Она пришла домой, а не в ту крепость, которую выстроила для себя. Она пришла к человеку, который поселился в ее сердце уже навсегда.

1 ... 38 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо"