Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Намек на соблазнение - Амелия Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Намек на соблазнение - Амелия Грей

666
0
Читать книгу Намек на соблазнение - Амелия Грей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 66
Перейти на страницу:

– Бедняга лорд Чатуин, как ему не везет! Не хотел оказаться на его месте.

– Я тоже. Даже, несмотря на его титул и все его земли.

– Только представь, весь Лондон думает, что призрак спугнул его лошадь, а затем ускакал на ней.

Кэтрин услышала смех. Смеялись над Джоном.

Ее охватило желание вступиться за него. Кэтрин очень хотелось заставить замолчать этих денди.

– Впрочем, ему надо побеспокоиться не только о призраке. Ведь весь Лондон говорит и о том, что лорда Чатуина – одного из лучших наездников из когорты старых холостяков – сбросил собственный жеребец.

Старый холостяк? Кэтрин засомневалась, что она расслышала правильно. Неужели лорда Чатуина считают с ним из старых холостяков? Не может быть. Ему ведь чуть больше тридцати. Она вспомнила, как тверда его грудь, как сильны и мускулисты спина и плечи. Даже сейчас она могла, закрыв глаза, мысленно почувствовать всю силу его объятий.

– Старый? Джон?

Она чуть раздвинула цветы и увидела, что троим джентльменам, обсуждавшим Джона, было не больше двадцати.

– Проклятие, думаешь, он растерял свои навыки общения с женщинами?

Вновь раздался взрыв смеха.

– Думаешь, он и в самом деле верит, что это призрак сбросил его с лошади?

– Я слышал, что, по словам маркиза, граф в то утро выглядел так, словно увидел призрак.

– Одно могу сказать: рад, что это не я свалился с лошади.

Кэтрин охватил гнев. Они говорили не о том лорде Чатуине, которого она знала. У Кэтрин возникло желание выйти из своего укрытия и сказать молодым людям, что она и есть та самая дама на лошади.

– Да уж, черт возьми.

– Мы собрались завтра утром на рассвете выехать в парк и поискать таинственную леди-призрак лорда Чатуина. Не хочешь присоединиться к нам?

– Я приду. Если в парке блуждает привидение, я хочу увидеть его одним из первых.

Вновь раздался смех и звук удаляющихся шагов.

Ну почему же эта история никак не утихнет?

И зачем только она взяла его лошадь в то утро? Это из-за нее он стал объектом насмешек. Сначала в кругу молоденьких девушек, а теперь и среди мужчин. Даже его лучший друг лорд Дагдейл был страшно сердит на нее за то, что в результате всей этой истории так пострадала репутация Джона. И теперь ей понятны были чувства лорда Дагдейла.

Она не могла допустить, чтобы все это продолжалось.

Она должна что-то предпринять.

Но что?

Кэтрин оглянулась вокруг, словно ожидая какого-то озарения, и оно пришло. У стола с закусками она увидела леди Линетт в ниспадающем, словно римская тога, платье очень светлого сливового оттенка. Девушка сосредоточенно пыталась справиться с большим куском яблочного пирога.

Однажды Линетт сказала, что в высшем свете она знает всех. Теперь Кэтрин собиралась дать ей шанс доказать это. То, что она намеревалась предпринять, почти наверняка расстроит Викторию, но Кэтрин считала, что ей пора научиться нести ответственность за свои поступки и решения, к каким бы, пусть даже печальным, последствиям они ни привели.

Набравшись смелости, она подошла к Линетт, которая все-таки справилась со своим пирогом:

– Линетт, ты не уделишь мне немного времени?

– Ну конечно, – ответила та, изящным движением приложив салфетку к уголкам рта.

– Благодарю. Мне нужна твоя помощь. Линетт явно удивили слова Кэтрин.

– Моя помощь? С удовольствием. Раньше меня никто не просил о помощи.

Кэтрин улыбнулась, радуясь, что неожиданно польстила Линетт.

– Уверена, что это не так. Ты мне кажешься весьма здравомыслящей.

– Благодарю. Так чем же я могу тебе помочь? – охотно откликнулась она.

Набрав полную грудь воздуха, Кэтрин торопливо проговорила:

– Недавно ты попросила меня сообщить тебе, если мне вдруг станет что-то известно о всаднице, которую видели на лошади лорда Чатуина…

В глазах Линетт загорелось любопытство, она быстро осмотрелась, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, и никто их не подслушивает.

Даже не пытаясь скрыть нетерпения, Линетт прошептала:

– Да, ради Бога, если тебе что-то известно, расскажи мне.

– Вообще-то мне необходимо поговорить с лордом Труфиттом, и я надеялась, что ты поможешь мне разыскать его.

Глаза Линетт широко раскрылись.

– Но это невозможно. Никто не знает, кто он такой.

– Вздор. Не могу в это поверить. Как же он собирает сведения для своей ежедневной колонки? Кто-то обязательно должен знать, как с ним связаться, ведь до него доходят почти все светские сплетни.

Линетт молчала, внимательно глядя на Кэтрин.

– Лин, дорогая, помоги мне передать информацию для лорда Труфитта.

Линетт коснулась руки Кэтрин и дала ей знак перейти в дальний угол комнаты.

Кэтрин последовала за ней.

Линетт придвинулась к ней поближе и сказала:

– Я могла бы. Я ничего не обещаю и ничего не утверждаю, но, возможно, я могла бы найти способ связаться с ним.

– Я была бы тебе очень благодарна.

– Но если я это сделаю, ты должна пообещать мне никому не рассказывать, что это я помогла тебе. Мое имя ни в коем случае не должно упоминаться в связи с лордом Труфиттом.

– О, я никому не скажу.

– Пообещай никому ничего не говорить под страхом смерти.

Кэтрин была слегка изумлена, услышав слова детской клятвы от девушки, которой было далеко за двадцать, но согласилась не раздумывая:

– Да, обещаю.

Линетт облегченно улыбнулась:

– Хорошо. Я тебе верю. А теперь скажи, что тебе известно.

Кэтрин вдохнула, стараясь успокоиться.

– У меня есть доказательства того, что лорда Чатуина не сбрасывал его великолепный конь и что не призрак скакал на его лошади. Это была нормальная, во плоти, женщина.

Глаза у Линетт стали совсем круглыми.

– И ты знаешь, кто она?

– Да. Ведь именно я была той самой женщиной, которая скакала на его лошади.

Во взгляде Линетт появилось сомнение.

– Ты? Ты в этом уверена?

Кэтрин раздосадованно пожала плечами:

– Ну конечно, уверена, если это была я. Кэтрин замолчала. Ее слова прозвучали столь же нелепо, как и вопрос Линетт.

– Я бы не стала утверждать этого, если бы это не было правдой.

– Возможно, ты просто пытаешься попасть в колонку светской хроники…

– Ни в коем случае. Я надеялась, что лорд Труфитт разберется в этой истории, не упомянув моего имени. У меня нет ни малейшего желания увидеть свое имя в газете.

1 ... 38 39 40 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Намек на соблазнение - Амелия Грей"