Книга Упрямая Золушка - Юджиния Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я боялась, что ты загонишь меня в угол, пока мы будем здесь.
Он горько рассмеялся и вышел из алькова.
— Подходящее определение данной ситуации. Ни в коем случае не позволяй мне держать тебя в углу, Трейси.
Она понимала, что отталкивает его, и это делало ее несчастной, но страх заставлял стоять на своем.
— Энтони, я предупреждала тебя…
— Да, ты предупреждала меня, — печально повторил он.
— Я просто не хочу пока делать окончательный вывод из наших отношений.
— Правильно, ты хочешь оставить вопрос открытым и не готова связывать себя, — цинично повторил он. — Черт побери, Трейси, ты делаешь наши отношения похожими на какое-то банковское слияние капитала. Любовь — это доверие. Это значит рисковать безо всяких гарантий. Я хочу пойти на это с тобой, Трейси. Но для тебя все не так, верно? Для тебя все сводится лишь к одному. Ты хочешь делить со мной постель, но не жизнь.
— Энтони, это неправда!
— Правда, — горько повторил он. — Если бы ты любила меня, все было бы по-другому.
— Дорогой, я люблю тебя, — сказала она, чувствуя, как слезы обжигают ей глаза.
Он покачал головой:
— Почему бы тебе ни приберечь эти слова для того, кому ты сможешь сказать их искренне?
И с этим он повернулся и оставил ее одну. Трейси не могла сдержать слез и поэтому поспешила в свою комнату. Здесь ей удалось взять себя в руки, она умылась холодной водой и поправила макияж. Возвращаясь через холл, она уныло думала о том, что обидела Энтони. На этот раз она его по-настоящему обидела. Неужели так ужасно с ее стороны, что она не рвется поскорее выскочить замуж? Очевидно, для Энтони это так, и ей казалось, что она разрушила их совместное будущее.
Когда Трейси вошла в столовую, то увидела, что все уже заняли свои места. Энтони встал с места, чтобы подвинуть ей стул. Она слабо улыбнулась ему и сказала:
— Спасибо.
Но он только формально кивнул в ответ с мрачной отчужденностью на лице.
Несмотря на напряженность между Трейси и Энтони, весь обед взрослых развлекал малыш Тедди. Трейси изо всех сил старалась поддерживать разговор, но ее мысли были далеко. Энтони по-прежнему игнорировал ее. Он даже не пришел поцеловать ее перед сном.
И позже, как она и ожидала, полуночный гость так и не явился. Она обняла подушку и плакала, чувствуя болезненную пустоту внутри себя.
На следующее утро Энтони все еще держался отстранение и озабоченно, поэтому Трейси провела весь день, осматривая достопримечательности и делая покупки вместе с Эстелл, Тедди и миссис Делано. Их компания уехала рано и обошла весь город, останавливаясь в Аламо и в мексиканской деревне Ла-Виллита, навестив поместье испанского губернатора и другие миссионерские поселения, а также посетив Маркет-сквер, где они пообедали. И хотя Трейси было очень трудно отвлечься от своих проблем с Энтони, она с удовольствием разглядывала все, а особенно ей понравился Эль-Меркадо — старинный викторианский торговый дом, в котором они обошли бесчисленное количество сувенирных и ремесленных лавочек.
В одной из таких лавочек Трейси влюбилась в наряд в стиле фиеста — пышная многослойная юбка с ярким рисунком и воздушная белая газовая блузка. Закончилось тем, что Трейси купила этот костюм, чтобы не позволить Ингрид подарить его ей. И все же мама Энтони купила ей пару перламутровых гребней как необходимый аксессуар к приобретенному только что наряду.
Их компания вернулась домой ближе к вечеру, нагруженная сувенирами и пакетами. Когда только они вошли в гостиную, Ренальдо сказал Эстелл:
— Детка, думаю, тебе лучше перезвонить Уолли. Он уже три раза звонил, пока вас не было.
Эстелл кивнула и с озабоченным лицом поспешила в свою спальню. Ренальдо и Ингрид внимательно слушали, как их внук перечисляет все события дня, а Энтони отвел Трейси в сторону.
— Мы будем сегодня ужинать вдвоем, Трейси, — скованно произнес он. — Нам надо поговорить.
— Конечно, Энтони, — ответила она.
Она смотрела на него, но, к ее огорчению, его лицо ничего не выражало. Ей бы так хотелось прикоснуться к его сильным загорелым рукам, провести пальцами по лицу, но она не смела. Он даже не улыбнулся ей ни разу с тех пор, как она вошла в дом.
— Во сколько надо быть готовой? — покорно спросила она.
— Семь тридцать не слишком рано? — Его голос прозвучал так же натянуто, и когда она покачала головой, он добавил: — Похоже, тебе пора идти готовиться.
Когда он уже собирался выйти из комнаты, Трейси храбро попыталась вызвать у него улыбку, спросив:
— Мне уже заказывать билет на самолет назад, в Хьюстон?
Энтони резко повернулся при этих словах, и выглядел он скорее взбешенным, чем позабавленным.
— В семь тридцать, — прорычал он и вышел.
— Прекрасно, — простонала Трейси, прикусив губу так, что стало больно.
В своей комнате она сбросила одежду и наполнила огромную мраморную ванну. Может быть, настроение Энтони улучшится, когда он увидит ее в новом наряде, и она порадовалась тому, что приобрела его. Трейси лежала в ароматной воде, ощущая, как ее мышцы расслабляются.
Когда она вылезала из ванны, то услышала, как в соседней комнате зазвонил телефон. Эстелл ответила на звонок и через несколько секунд сердито сказала:
— Я только что пыталась дозвониться тебе, но никто не отвечал. — Последовало молчание, потом она продолжила: — Ну хорошо, ты выходил выпить пива. Теперь тебе лучше? — Снова тишина, а потом голос Эстелл поднялся еще на тон выше. — Бога ради, Уолли, мы водили твоего сына осматривать достопримечательности. Я что, должна провести весь отпуск, сидя на краешке стула перед телефоном в ожидании твоего звонка?
Трейси выскочила из ванны и схватила толстое полотенце, чувствуя себя очень неловко. Она словно бы подслушивала чужой разговор. Когда она прошла в комнату и закрыла за собой дверь, приглушенный голос Эстелл все равно долетал до нее, но слова звучали уже неразборчиво.
Трейси вытерлась и надела белье. Телефонный разговор закончился, и она вернулась в ванную, чтобы уложить волосы. И тогда она услышала в соседней комнате рыдания Эстелл. Трейси обеспокоенно стукнула в дверь. Эстелл не отвечала. Трейси постучала несколько раз и позвала ее по имени. Тогда она открыла дверь и проскользнула в соседнюю комнату. Эстелл лежала на кровати и плакала так, словно у нее разрывалось сердце. Трейси быстро подошла и села рядом с подругой, положив руку ей на плечо.
— Эстелл, что случилось?
Эстелл села, ее лицо заливали слезы.
— Ой, Трейси, это ужасно.
Трейси достала из коробки на тумбочке пару бумажных платочков.
— Вот, — сказала она, вкладывая их в руку подруги. — Расскажи мне, что произошло.