Книга Остров забвения - Барбара Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но состояние их одежды и эмоциональное состояние самой Сисси заставило ее отклонить предложение. Вместо этого она пошла на главную площадь курорта, называвшуюся «Вилидж», и попыталась развлечься шопингом. Но из этого ничего не вышло. Она только помогла какому-то незнакомцу выбрать рубашку. Сейчас часы показывали восемь, а Эд так и не позвонил, хотя и пообещал утром.
Согласно распечаткам кредитной карточки, каждый раз, когда Эд якобы уезжал в командировку, он останавливался в чикагском «Палмер-хаусе». Сисси позвонила в справочную, узнала телефон этой гостиницы, позвонила туда и попросила соединить ее с номером Эда Уитборо. Последняя искра надежды угасла, когда портье сказал «минуточку». В глубине души Сисси ждала совсем другого ответа: мол, постояльца с такой фамилией у них не имеется.
Но такой постоялец у них имелся. Просто его в данный момент не было в номере. Поскольку оставлять голосовое сообщение не имело смысла, она молча повесила трубку.
На этот раз Сисси пить не стала. Она злобно стащила с себя одежду, залезла в горячую ванну и начала отчаянно скрести себя мочалкой, словно желала соскрести все прикосновения, оставленные на ней Эдом за пятнадцать лет брака. Она выскребла лицо, губы и окунулась с головой, чтобы даже волосы не хранили о нем памяти, как в песне из мюзикла «Южный Тихий океан».
Из пары привезенных с собой нарядных шелковых платьев она выбрала розовое, слегка накрасилась, не стала собирать волосы в обычный скромный пучок, а распустила их. Ощущать прикосновения прядей к шее было непривычно.
Гнев выгнал ее из дома. Она прошла мимо мерцавших фонарей, обогнула бассейн, где плескались и плавали люди, и очутилась у огромного птичника.
Сисси сама не знала, куда идет; она ощущала потребность двигаться. Не сознавая, что почти бежит, она свернула на тропинку и тут же врезалась в твердую теплую стену, которая сказала «уф!».
Она споткнулась и непременно упала бы на мощеную тропинку, если бы две сильные руки не подхватили ее.
— Стоп! — сказал суровый голос. — Где пожар?
Но мужчина улыбался. А когда смущенная Сисси извинилась, он рассмеялся в голос.
— Ничего, со мной случались вещи и похуже! — с протяжным южным акцентом сказал он. На мужчине была черная бейсболка с вышитой золотом надписью: «Морская пехота Соединенных Штатов». И одет он был в поношенную черно-зеленую камуфляжную форму. Сисси пришло в голову, что он собрался на костюмированную вечеринку к ее изобретательным соседям. Она высвободилась из его крепких рук, отпрянула, но чуть не упала снова.
Должно быть, она подвернула лодыжку.
— Позвольте помочь вам, мисс, — сказал мужчина, протягивая ей руку.
Но идти Сисси не могла.
— Вам нужно к медсестре. — Не успела Сисси опомниться, как повисла в воздухе параллельно земле. Она инстинктивно обняла мужчину за шею, чтобы не упасть, но тут же поняла, что такая опасность ей не грозит: держали ее крепко.
— Это ни к чему, — сказала она, чувствуя себя последней дурой и в то же время ощущая легкий трепет. От мужчины пахло лосьоном после бритья; Сисси видела его щетинистый подбородок.
— Я знаю окольный путь, — сказал он, поняв, что Сисси не хочет показываться на людях в таком виде. Пока они пробирались по тропинке, освещенной только лунным светом, мужчина представился, назвав себя лейтенантом Джоном Паркером.
— Пожалуйста, отнесите меня обратно в коттедж, — едва дыша, пролепетала Сисси. У него были внушительные брови — широкие, густые, нависшие над темными глазами. Было видно, что этот мужчина привык командовать. — Не нужно к медсестре.
Он улыбнулся, продемонстрировав великолепные белые зубы.
— Как пожелает дама.
Войдя в коттедж, лейтенант Паркер бережно положил Сисси на диван и по-хозяйски пошел к мини-бару за бутылкой холодной воды.
Он отвинтил крышку, протянул бутылку Сисси, опустился на колени, осторожно ощупал ее лодыжку и спросил:
— Что, больно?
Паркер снял черную бейсболку, и Сисси увидела по-военному подстриженные светлые волосы. Его форма была чистой и выглаженной: просторные брюки с накладными карманами, рубашка с подвернутыми рукавами и расстегнутым воротником. На воротнике красовались золотые буквы. Он объяснил, что недавно вернулся с опасного задания и был отправлен на курорт для кратковременного отдыха. Сисси вежливо спросила, где он был, но Паркер не ответил. Сказал, что не хочет вспоминать об этом. Сисси была очарована. До того она никогда не имела дела с военными. И вообще сталкивалась с мужчиной в форме лишь однажды: когда полицейский вручил ей квитанцию за переход улицы в неположенном месте. При мысли о том, что видел и пережил этот человек, у нее захватило дух.
Собственная реакция напугала ее. Сисси любовалась его щетинистым квадратным подбородком; наверно, этот человек был слишком занят своими проблемами, чтобы думать о бритье. Но он был чистым. От него пахло мылом. Правда, вид у Паркера был усталый. Его руки, лицо и шея, казалось, обожжены солнцем. «Буря в пустыне». Ближний Восток.
У нее заколотилось сердце.
Наконец он поднялся и посоветовал ей какое-то время не вставать. Потом пошел к двери, но у порога обернулся и пристально посмотрел на хозяйку. От него исходила такая сила, что Сисси стала хватать ртом воздух.
— Вы в порядке? — Голос Паркера приобрел грудной оттенок; казалось, он тоже не остался равнодушным к ее чарам. — Хотите, чтобы я остался?
«Нет! Уходите, скорее!»
— Да, — прошептала она.
Паркер сделал три длинных шага, легко взял ее на руки и поцеловал, крепко и властно. Все у него было сильное — спина, руки, ноги… Он отнес Сисси на кровать. Она думала, что он будет грубым, сорвет с нее одежду и бросится в бой, но Паркер ее удивил. Он стоял над ней, сначала раздевая глазами, потом опустил мозолистые пальцы, осторожно расстегнул платье и начал раздевать с такой мучительной медлительностью, что Сисси хотелось крикнуть: «Быстрее!»
Она лежала как загипнотизированная. Когда на Сисси не осталось ничего из одежды, он начал раздеваться сам. За рубашкой последовала зеленая майка, за той — до блеска начищенные высокие ботинки и брюки. Зеленые трусы не могли скрыть туго напрягшуюся плоть.
Полностью обнаженный Паркер возвышался над ней, как статуя, и улыбался. Сисси, сходившая с ума от желания, увидела его великолепный член, и внезапно ей захотелось сделать то, чего она не делала ни разу в жизни. Не успев опомниться, она потянулась к нему, обвила руками его скульптурные ягодицы и взяла член в рот.
Это ощущение тоже было новым и таким опьяняющим, что она пришла в неистовство. Несколько секунд Паркер еще стоял, но потом отпрянул и опрокинул Сисси на кровать. Он был высокий — выше Эда и Алистера — и тяжелый. Ощущение тяжести его тела было поразительно эротичным. Сисси обвила его руками, прижала к себе, раздвинула ноги и закрыла глаза, наслаждаясь новым способом любви. Ее военный больше не был ни медлительным, ни бережным. Он властно овладевал ею, с каждым разом вонзаясь глубже и глубже.