Книга Испанские каникулы - Елена Давыдова-Харвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этом, когда все вокруг было желтым от выжженной солнцем травы, поля для гольфа зеленели свежей травкой. Для них воды оказалось достаточно, потому что поливали их слегка очищенной и уже раз использованной водой.
И огородик брата Джеймса с женой в то лето процветал – воды, оставшейся у них после умывания и мытья посуды, для него было в избытке. Все это, конечно, здорово, и помидоры у них выросли преогромные, но когда мы побывали у Кена в гостях и помидоры эти попробовали, то мне в них почудился привкус мыла…
А потом дожди пошли по всей провинции, и за следующий год резервуары снова наполнились. Власти при этом все же успели построить пару фабрик для очистки морской воды от соли, а было это очень дорогим удовольствием…
На следующий же год зима выдалась настолько дождливой, что резервуары начали переполняться, воду из них пришлось спускать, и после всех предыдущих ограничений это казалось невероятным кощунством…
Море и сугробы. Антенны мобильных операторов. Завидная работа русской тетушки. Смеющаяся Эва и буддийская ступа. Браво, “отра ” и “Cumpleańos Feliz”
Утром на море легкий шторм, и волны шипя наползают на песок, а потом откатываются и оставляют мокрый след с пятнами белой пены, которые сверкают на солнце, как тоненькая ледяная корочка на подтаявшем сугробе.
Возвращаюсь с прогулки домой и размышляю о том, что пейзажи здесь чудесные, но антенны телефонных операторов, установленные на многих высоких точках, неоправданно эти пейзажи портят. А потом за завтраком читаю в газете маленькую заметку: на прошлой неделе в местных горах потерялась куча туристов. Двое пошли гулять в пять вечера, попали в туман, и полиция нашла их только утром следующего дня; как писала газета: “живыми, но истощенными, потому что у них кончились вода и пища”. После этого трое взрослых и четверо детей были спасены полицией в Сьерра-Бермеха под Эстепоной, то есть совсем недалеко от нас. Ну и еще одна женщина догуляла до незнакомой ей местности и не знала, как оттуда выбраться. Ее полиция нашла в час ночи – она соскользнула с крутого обрыва и не могла понять, куда идти дальше. И если бы не мобильные телефоны всех этих туристов, дело могло бы закончиться гораздо хуже. Так что антенны телефонных операторов вообще-то тут нужны…
Сегодня на уроке испанского немолодая русская тетушка разоткровенничалась и рассказала, что бесплатно живет в доме знакомых, присматривает за ним, а заодно выгуливает хозяйскую собаку. Ей за это полагается зарплата, и даже на лето, когда владельцы приезжают и заселяются в дом, ее оттуда не выгоняют. И зарплату продолжают платить…
А я недавно познакомилась с забавной шведкой. Зовут ее Эва, ей пятьдесят, она пышет энергией и много смеется. И работает на трех работах: небольшой гостиницей управляет, дает уроки йоги и еще на международных выставках испанскую недвижимость продает. И два раза в год устраивает в горах выездные недельные сессии йоги для шведов и англичан. Интересно посравнивать ее деятельность с работой русской тетушки.
А сегодня Эва пригласила меня в гости на бокал вина и для начала стала показывать свою двухэтажную квартиру. Она у нее огромная, с потрясающими видами и статуями Будды повсюду. И с большой террасой – чтобы проводить уроки йоги для особо приближенных. Но больше всего меня потряс специальный аппарат для вытягивания позвоночника. Я им заинтересовалась, и вот уже минуту спустя висела на нем практически вниз головой, пристегнутая только за лодыжки. Поначалу мне все показалось весьма ненадежным и даже опасным, но потом так понравилось, что я спросила у Эвы, не сдает ли она его, часом, в аренду. Она засмеялась и сказала: “А ты приходи в гости почаще!”
А потом мы с ней поехали в буддийский храм. На холме над городом Беналмадена есть удивительное для здешних мест сооружение – буддийская ступа. Смотрится она замечательно: эдакий ярко-белый колокол с нарядной золотой верхушкой. Внутри него статуя сидящего Будды, и вид перед ним открывается – лучше некуда: бесконечная, до горизонта, гладь моря и небо. Вокруг ступы есть дорожка, и если загадать желание и обойти по ней храм три раза, то оно обязательно сбудется… А по определенным дням народ собирается туда на медитацию; в остальное же время там обычно дежурят по очереди симпатичные, спокойные и очень доброжелательные люди.
С обзорной площадки у ступы мы с Эвой смотрели на закат. Облака висели, как приклеенные к небу, из них к морю тянулись нити света – и не дотягивались всего немного. А потом наступили сумерки и, не дожидаясь полной темноты, вышла полная луна. Ее блики-отражения играли на воде как новогодние огоньки, и я подумала: красивое тут место для сидящего Будды.
Да, а вечером, чтобы достойным образом завершить удивительный день, мы пошли на джазовый концерт. Играли Бебо и Чучо Вальдесы, кубинские пианисты. Ничего подобного вживую я никогда раньше не слышала. Помимо музыкантов, они были еще и изумительными актерами: отец – классик, сын – комик… И под конец я не выдержала, вскочила и стала вопить: “Браво!” Публика посмотрела на меня с сочувствием и решила поддержать. Только кричали не “Браво!”, а “Отра! Отра!” (“Еще одну! Ещу одну!”), здесь это, оказывается, нужно делать так. Когда же концерт закончился, весь зал встал и хором спел “Cumpleańos Feliz” (“С днем рождения!”) на мотив “Happy birthday to you!”: старшему Вальдесу в этот день исполнялось то ли восемьдесят шесть, то ли восемьдесят семь лет…
День Родины. Испанский тезка Джеймса. Почему все летают по Испании на самолетах. Трухильо и Писарро, Саламанка и парадоры. Чай по-американски. Паломники на велосипедах и божественная еда. Индульгенции и галисийские ведьмы. Паломничество Джеймса и зеленый чай. Концерт без охраны. Галисиец Фидель Кастро
Двенадцатое октября – в Испании национальный праздник, никто не учится и не работает, и в Мадриде проходит большой парад, на котором присутствуют король, члены его семьи и всякие важные государственные чиновники. Это день открытия Америки, и еще его здесь называют Днем Родины или Днем Колумба. Мне ситуация кажется немного ироничной: ну с какой стати испанцам праздновать его с таким пафосом теперь, с нынешней-то расстановкой сил в мире?
А мы с Джеймсом решили на время праздников смотаться на машине в провинцию Галисия, посмотреть ее столицу Сантьяго-де-Компостелу. Джеймс собирался это сделать давным-давно, потому что Сантьяго – его испанский тезка, и знаменитый “Путь Сантьяго” – это по-английски “Дорога Джеймса”. И потому что хоть раз в жизни положено туда совершить паломничество, и делают это люди уже более тысячи лет.
Для этого нам предстояло пересечь практически всю Испанию с юга на север и обратно. И нас ужасно удивило, что дороги-то отличные (их для Испании строил Евросоюз), а вот машины на больших отрезках пути попадаются крайне редко. Потом мы поняли, в чем дело: из-за стоимости бензина перелететь на самолете то же самое расстояние обходится гораздо дешевле, чем проехать на машине. Зато по дороге нам удалось посмотреть несколько замечательных мест.
В Трухильо мы остановились в парадоре – так здесь называют особые гостиницы, принадлежащие государству. Устроены они все, как правило, в старинных зданиях типа замков или соборов. Стоят они недешево, зато рестораны в них обычно превосходные, ну и сами здания достойны всяческого внимания и уважения. Джеймс так даже карточку их почетного “друга” завел, и мы теперь часто там останавливаемся.