Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг

283
0
Читать книгу Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:

Элнер, сидевшая в постели, просияла, увидев родных.

— Полюбуйтесь, сколько цветов! — воскликнула она. — Совсем как на похоронах, а? — И засмеялась: — Я не представляла, что меня так любят, пока все не решили, что я концы отдала! — Элнер указала на пышный букет оранжевых гладиолусов: — Это от Бада и Джея — правда, красота? А это от Электрической компании штата Миссури. Беверли Кортрайт прислала белые розы — дорого же они ей обошлись, должно быть.

— Ну и ну, тетя Элнер! — ахнула Линда. — В жизни не видела столько цветов!

— Еще бы! А часть пришлось поставить в туалете. Мне, право, неловко, что люди так потратились. Мерл и Вербена прислали азалию в горшке — хоть посадить можно, — а остальные только деньги пустили на ветер. — Элнер повернулась к Норме: — Обещай мне: в следующий раз никаких цветов. Хватит и одного раза.


Чуть позже доктор Брайан Лан, не забывший о своем обещании, тихонько стукнул в дверь палаты.

— Миссис Шимфизл…

Элнер помахала ему рукой:

— Эй, проходите, я вас со всеми познакомлю! Это врач-невропатолог… он проверял, все ли у меня в порядке с головой.

Доктор зашел в палату:

— Добрый день, я доктор Лан.

Элнер сказала:

— Это моя племянница Линда, я вам про нее рассказывала, у нее дочка-китаянка. Это моя племянница Норма, а это Мэкки, ее муж.

Поздоровавшись с каждым за руку, доктор Лан вновь мельком взглянул на Линду и обратился к Норме:

— Миссис Уоррен, можно вас на минутку?

— Да, конечно.

Они вышли за дверь, и доктор начал:

— Миссис Уоррен, спешу вас успокоить: я не обнаружил никаких признаков черепно-мозговой травмы или потери памяти.

— Слава богу, — облегченно вздохнула Норма. — Она очень долго была без сознания, и я беспокоилась, все ли благополучно.

— Да, все хорошо. Речь ее слегка бессвязна, но для ее возраста это обычное дело, не стоит волноваться.

Норма подтвердила:

— На этот счет я и не волнуюсь, доктор, речь у нее всегда слегка бессвязная.

Когда они вернулись в палату, доктор Лан подошел к Элнер:

— Мне пора, я зашел попрощаться.

— Рада, что навестили меня. Я хотела вас познакомить с Линдой.

Доктор перевел взгляд на Линду:

— Ваша тетя сказала, вы в Сент-Луисе живете?

— Да, — отозвалась Линда.

— Понятно. — Доктор вновь повернулся к Элнер: — Поправляйтесь, миссис Шимфизл. И с деревьев больше не падайте, договорились?

Элнер засмеялась:

— Не буду. Чует мое сердце, не собирать мне больше инжир.


Посидев немного у Элнер, Уоррены решили, что раз она чувствует себя хорошо, то Линду можно отправить домой, и Мэкки отвез ее в аэропорт.

Едва Мэкки и Линда шагнули за порог, Элнер встрепенулась:

— Закрой дверь, Норма. Скорей, пока нет медсестры, — я хотела с тобой переговорить с глазу на глаз, рассказать кое о чем. Живей!

Норма закрыла дверь и подошла поближе к кровати.

— В чем дело?

Элнер начала:

— Знаю, ты на меня злишься за то, что я с лестницы упала, но ты только выслушай меня — и сама будешь рада, спасибо мне скажешь!

— Как это?

— Знаешь выражение «понеслась душа в рай»?

— И что?

— В общем… со мной так и было!

— То есть?

— Я умерла и попала в рай! Я хотела с тобой первой поделиться. Ты разве не рада? Эх, жаль, тебя со мной не было, Норма! — Глаза у Элнер сияли. — Видела бы ты всю эту красоту! Знаю, ты боишься болезней и смерти, но теперь тебе пугаться нечего, ведь люди не исчезают даже на время, а живут вечно… Ну не чудесная ли новость?

Норма отвечала:

— Тетя, милая, всем нам хочется верить, что это так, но…

Элнер перебила ее:

— Так оно и есть! Ни за что не угадаешь, кого я видела!

— Кого?

— Твою маму!

— Маму?

— И угадай, что еще! Она знает, что Тотт ее причесывала.

Норма перепугалась не на шутку:

— Что?!

— Да! Не волнуйся, я все уладила. А потом я побывала в гостях у Соседки Дороти и Реймонда. Помнишь Соседку Дороти?

Норма, вконец озадаченная, выдавила:

— Помню, конечно… но не пойму, о чем это вы… Что за Реймонд?

— Муж Дороти.

Тут Норма сообразила, в чем дело.

— Ах, тетя Элнер, милая, вам, наверное, все это приснилось. Ведь мужа Соседки Дороти звали Роберт, разве не помните?

Элнер ответила:

— Он как две капли воды похож на ее первого мужа, но зовут его Реймонд, и это был не сон, Норма. Дороти была настоящая, как мы с тобой. А еще я видела Джинджер Роджерс и Принцессу Мэри-Маргарет, старую кокер-спаниелиху Дороти. На небесах тоже есть собаки и кошки. Правда, чудесно? И вот еще что: мы очень мило побеседовали с Эрнестом Кунитцем, и Томас Эдисон заходил поболтать.

Норма бессильно упала на стул. «Боже правый!» — ужасалась она про себя, слушая подробнейший, восторженный рассказ Элнер о ее приключениях, начиная с поездки на лифте и заканчивая полетом с крыльца и пробуждением в палате. Закончив рассказ, Элнер широко улыбнулась Норме и воскликнула:

— Ну?! Что скажешь? Здесь я лежала мертвая, а там гуляла живехонька!

Норма сидела ошеломленная, не зная, что сказать, только смотрела страдальческим взглядом. Наконец спросила:

— Тетя Элнер… вы правда уверены, что были мертвы?

— Откуда мне знать, милая? Я ж не доктор. Могу лишь описать, что видела и с кем говорила. Нет, ну ты только представь, меня навестил сам Том Эдисон! Милейший человек, такой скромный!

«Господи помилуй!» — вновь ужаснулась про себя Норма. Доктор ошибся, у тети Элнер явно что-то с головой. Бедняжка и вправду верит, что была на небесах и беседовала с покойниками. Дело серьезное, действовать надо осторожно. И Норма, взяв Элнер за руку, ласково спросила:

— Тетя, вы кому-нибудь еще рассказывали о вашем… приключении?

— Нет пока. Хотела, чтобы ты первой узнала.

Норма криво улыбнулась:

— Спасибо, тетя, милая, но лучше никому больше не рассказывайте, хорошо?

Элнер растерялась:

— Почему?

— Просто обещайте, что это будет наш маленький секрет. Ради меня, ладно? Обещаете?

— Но почему?! Ведь должны знать все! Мне поручили кое-что передать.

1 ... 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг"