Книга Плутониевая блондинка - Джон Закур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фронтальные доли управляют большинством исполнительных функций, – пояснил ГАРВ тоном университетского профессора. – Матушка Пирс входит в фокус.
– Ладно, вернемся к списку и отыщем каждый файл с именами физиков, запертый тем же шифровальным кодом, – сказал я. – Тесла, Архимед, Гамильтон, и прочие.
– Когда вы говорите «физик», то подразумеваете «физик – ха-ха» или «физик-странный»?
– Оставь приколы, ГАРВ.
Через несколько минут мы нашли еще восемь файлов: по одной на каждое полушарие каждой доли мозга, пару для системы гиппокампа и остальные для менее значительных участков мозга. Мы «распаковали» компьютерный чертеж для построения мозга Матушки Пирс.
– Теперь, когда мы нашли ее, – забубнил ГАРВ, постукивая голографическими пальцами по крышке стола, – ответьте, как именно мы это сделали?
У меня не было на это ответа, поэтому я сделал вид, что не слышал и продолжал изучать экран, нарочито задумчиво потирая подбородок.
– Вы и сами не знаете, верно?
– Дай мне минуту. Мы здесь что-то упускаем.
Я снова просмотрел список файлов и прочел про себя имена:
1. Ампер
2. Архимед
3. Бор
4. Борн
5. Брогли
6. Дириклет
7. Эйнштейн
8. Галлилео
9. Хоукинг
10. Ом
Затем я увидел это.
– Галлилео, Хоукинг, Ом… Эврика!
– Эврика? Такого не помню. Что за специализация у него была в данной области?
– Выметайся из системы ЭксШелл, ГАРВ, – сказал я, поднимаясь на ноги. – Я знаю, где она находится.
* * *
Я одевался целых пять минут, потому что мои руки пока еще не действовали так, как мне требовалось. Однако с ногами было все в порядке и вскоре я расхаживал по дому, как мне показалось, с намеком на развязность. ГАРВ, напротив, пытался испортить мое хорошее настроение, используя линзу в моем глазу для проецирования собственной персоны передо мной, после чего следовали недолгие укоры. Когда я проходил сквозь него, он тут же исчезал, чтобы снова появиться в трех метрах передо мной.
– Ненавижу, когда вы это делаете, – заметил ГАРВ.
– Делаю что?
– Произносите нечто волнующее, а потом уходите, как сейчас. Это слишком претенциозно.
– Ты так давно со мной и до сих пор не привык к драме? – улыбаясь спросил я.
– Нет, я привык к ней. Но она мне не слишком нравится.
– Издержки профессии, – пояснил я, опять проходя сквозь его голограмму. На этот раз он появился рядом и пошел со мной по коридору.
– Прекрасно, я подыграю вам. Куда именно мы направляемся?
– Нанести визит Матушке Пирс и ее любимому сыну доктору Бену.
– Оставляя в стороне вопрос об их точном месте пребывания на данную наносекунду, могу я спросить, как вы собираетесь достичь сего таинственного пункта назначения? Или от вашего центрального процессора ускользнул тот факт, что вы уничтожили два транспортных средства за прошлый день?
– Относительно этого у меня есть прикрытие, – улыбнулся я. – Причем буквальное.
– О чем это вы… о, нет.
– Будь любезен, проводи меня в гараж, – пригласил я, бодро шагая по вестибюлю.
– Нет, нет, нет, – опять забубнил ГАРВ.
Я ворвался в гараж с настроением выскочившего из постели в праздничное утро проказника.
Даже несмотря на то, что объект моего обожания был тщательно укрыт чехлом из шелка, я не мог сдержать улыбки при виде его величественного силуэта.
– Нет, нет, нет, – твердил ГАРВ, материализуясь передо мной и пытаясь загородить мне обзор.
Я опять прошел сквозь него и величественным жестом сдернул покрывало, открывая истинную жемчужину моей антикварной коллекции: вишнево-красный «Форд-Мустанг-Конвертибл» 1968 года в новейшем состоянии, с блестящим в стерильном свете галогенных светильников металлом и хромом отделки.
– Умоляю, – продолжал упрашивать ГАРВ. – Только не это. Этому транспортному средству девяносто два года. Оно не снабжено системой защиты, ему необходим дорогой и отравляющий окружающую среду бензин, продажа которого, напомню вам, запрещена законом уже десять лет. И, кроме прочего, у него нет компьютера!
– Вот именно, – подмигнул я. – Машина идеальна. (Логический аргумент никогда не повлияет на мужчину, если речь идет о его колесах или о его женщине).
– Гараж, откройся! – скомандовал я.
Раздвижная дверь, несравнимо более послушная, чем ГАРВ, мгновенно открылась. Я уселся в машину и повернул ключ зажигания. Мотор ожил и зарычал, как котенок, откормленный на стероидах. Я радостно ощутил устойчивый гул мощной машины.
– Вам, конечно, известно, что любовь к этой машине – не более, чем способ подсознания замаскировать ваши персональные несоответствия.
– Отвали, ГАРВ, – попросил я, добавляя газу и включая скорость. – Ты убиваешь момент.
Мотор взревел и мы вылетели на дорогу с ласкающим слух визгом шин.
ГАРВ голографически материализовался из моей глазной линзы и уселся на пассажирское сиденье рядом.
– Мне казалось, что вы будете действовать скрытно, – посоветовал он. – Для меня это авто столь же неприметно, как слон в посудной лавке.
– Вся моя скрытность действий лопнула в ту наносекунду, когда ББ сказала СМИ, что мы с ней любовники. А поскольку нам недавно не везло с контролируемыми компьютером машинами, я счел нынешний способ передвижения наиболее безопасным.
Я повернул на скорости выше рекомендуемой, колеса пошли юзом и авто едва не занесло к обочине. Переключив скорость, я почувствовал, как колеса снова «вцепились» в дорогу, поддал газу и как прежде погнал «Мустанг» на четвертой. Я ухмылялся, а ГАРВ тем временем, закатывая глаза, голографически сгенерировал пояс безопасности и застегнул его на себе, устроив их этого простейшего акта целый спектакль.
– Да поможет нам Гейтс, – сказал он. – Не желая прерывать момент восторга помешанного на моторах мачо, все же спрошу, куда именно мы направляемся?
– К дому Пирса.
– И где этот дом находится?
– Не знаю.
– Но вы же сказали, что…
– Я чуточку растянул правду ради эффекта завершающей фразы.
– Значит, вы понятия не имеете, где найти доктора Пирса или его мать?
– Этого я не говорил, – возразил я ГАРВу. – Я не знаю, где они, но знаю, как мы сможем их отыскать.
ГАРВ снова закатил глаза.