Книга Сплошные радости - Ванесса Фитч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, ты сделала гораздо больше. Я все время слышу: «Эйбел сказала…» И вообще, приятно видеть, как Стив остепенился. Правда, сегодняшнее утро не в счет: поговорил по телефону и сорвался с места как ужаленный. Я было подумала, что это ты звонила.
— Нет, не я.
Кто это мог быть? Безусловно, не доктор Коул, ведь сегодня Рождество. Решительно приказав себе не думать об этом, Эйбел вернулась к машине и достала подарки.
— Выходи-ка из кустов, парень. Неприлично подглядывать исподтишка.
Тетти раздвинул ветки, обсыпая себя снегом.
— Я не подглядывал. Я знаю, кто ты! — Ты Батл Веджворт, дедушка Эйбел.
— Ну и умница. Но не дедушка. Отец ее мужа. А ты, наверно, один из этих негодяев Десмондов?
— Это дядя Стив — негодяй, а я еще не дорос. Мне только пять.
— Гляжу, тебе холодно? Замерз?
— Немного.
Батл махнул рукой с зажатым в ней ножом в сторону огня.
— Посиди здесь, погрейся.
Тетти с опаской посмотрел на нож.
— Мне не разрешают разговаривать с незнакомыми.
— А я разве тебе чужой? Ты знаком с Эйбел, а я знал твоего деда и отца. Мы раньше частенько охотились вместе. Правда, сейчас дикие животные почти перевелись. А те, что остались, не стоят пули.
— Правда? — Тетти сделал шаг вперед и осторожно присел на край бревна. — Вы знали моего папу?
— Знал, только никогда не обращал внимания на мальцов. Двигайся ближе к огню, малыш. Я не кусаюсь.
Тетти подвинулся на сантиметр. Батл вытащил из кармана жевательный табак, отрезал себе кусок и сунул в рот. Затем взглянул на малыша.
— Случайно не желаешь угоститься?
— Ни за что. Табак вызывает рак. У меня может отвалиться голова.
— И ты веришь в подобную ерунду? Я жевал табак последние семьдесят лет, и моя голова на месте.
— Но очень похоже, что скоро отвалится. Она вся в складках.
Батл провел рукой по своей щетине.
— Это линии жизни, мой мальчик. — Он прожевал табак, пока тот не стал мягким, затем метко сплюнул в костер.
— Эйбел искала твой дымок каждое утро. Мы с Сандрой ей помогали.
— Господи, никогда не встречал такой утомительной женщины, — заворчал старик. — Если она не видит ничего подходящего, из-за чего можно волноваться, то создает это сама. К слову сказать, она думает о табаке так же, как ты.
— Лесли умер?
— К моему прискорбию, да. А что тебя привело сюда? Сбежал из дома?
— Нет. Мне нравится там жить. Я просто решил сходить на небо, чтобы передать папе подарок на Рождество.
Батл присвистнул.
— Неужели?
— Ты не знаешь дорогу? — спросил Тетти. — Я поднимался в гору все утро.
— Честно говоря, надо подумать. А что за подарок?
— Сейчас покажу. — Тетти аккуратно развернул красную бумагу. — Это колокольчики. — Он поднял руку повыше. — Слышишь? Когда ветер дует, они играют музыку. Ужасно сложно придумать что-нибудь для тех, кто живет на небе. Дядя Стив говорит, что на небесах все есть. — Тетти вздохнул. — Я собирался купить ему рубашку, но не хватило денег. Как ты думаешь, на небе празднуют Рождество?
Батл посмотрел вверх.
— Полагаю, да.
— А как туда попасть?
— Насколько я понимаю, мы сейчас как раз у дверей рая, — сказал Батл Веджворт и увидел, что мальчик широко открыл глаза.
— Правда?
— Конечно, правда! Я никогда не обманываю детей. — Старик смачно сплюнул в костер и прислушался к раздавшемуся шипению.
— Я и не думал, что вы врете.
— Вот и хорошо. Прикрепи-ка свою штуковину вон на тот сук. Твой отец обязательно услышит.
Тетти нерешительно встал.
— Вы пойдете со мной?
— Мне бы лучше поостеречься. Боюсь, как бы Господь Бог, увидев меня, не решил, что я уже готов. А ты иди. Я подожду здесь, потом отведу тебя домой.
Доктор Коул встретил Стива в дверях клиники.
— Мне неловко отрывать вас от семьи в рождественское утро, но парень только сегодня будет в больнице.
Стив пожал доктору руку.
— О каком парне вы говорите?
— О невропатологе. Разве я не рассказывал вам о моем сыне?
— Кажется нет.
— Не сердитесь. Он чертовски талантлив, иногда я не верю, что это мой собственный ребенок.
Он ввел Стива в маленькую комнатку, заполненную игрушками.
— Здесь самое хорошее освещение.
Его сын отвернулся от окна, где он просматривал на свет рентгеновский снимок.
— Я Фред, — сказал он, все еще глядя на снимок. — Пытался уговорить отца позвонить вам завтра, но у него засело в голове, что это могло бы быть рождественским подарком.
У Стива перехватило дыхание.
— Почему?
— Подойдите и посмотрите сами. — Фред подал ему самый большой снимок. — Вот ваша опухоль. — Он ткнул кончиком карандаша в его середину.
Стив глубоко вздохнул. Пока он еще не услышал хороших новостей.
— Смотрите, видите это пятно? Папа сказал, что у вас была инфекция и он вам прописывал антибиотики. Кроме того, вы принимали лечебные отвары из трав, которые способствовали повышению иммунитета, заставив ваш организм активно бороться с этой инфекцией, которая затронула и мозг, что встречается чертовски редко. Антибиотики проникли туда, сняли воспаление, при этом образовались отложения кальция.
— И это еще хуже, — устало вставил Стив.
— Нет. Они заблокировали сосуды, питающие опухоль. Если все будет развиваться наилучшим образом, через пять-шесть недель на новых снимках я уже не найду и ее следа.
Доктор Коул положил руку на плечо Стива.
— Рад за тебя, сынок. Проводить тебя? Похоже, нам лучше выйти на свежий воздух. Фред, иди домой к маме. Она ждет тебя к завтраку.
Стив пожал руку молодому врачу.
— Спасибо.
— Хорошо, что так вышло.
Холодный воздух немного остудил его пылающее лицо.
— Я беру двойную плату за прием по выходным, — с улыбкой заметил Коул. — И еще мне нравится запах ваших сигар.
— Уж я об этом позабочусь, — засмеялся Стив и протянул ему две сигары.
Коул положил одну сигару в карман, а другую поднес к носу и вдохнул ее крепкий аромат.
— Ручная работа?
— Моя единственная слабость.
Стив с трудом верил, что они говорят о сигарах, когда только что решался вопрос его жизни и смерти.