Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Два одиноких сердца - Эмили Роуз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два одиноких сердца - Эмили Роуз

267
0
Читать книгу Два одиноких сердца - Эмили Роуз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:

— Ты уверена, что хочешь именно этого? — осторожно спросил он.

Бетси ответила ему сияющей улыбкой.

— Тебя и Кору? — уточнила она, с такой нежностью обняв Криса, что тревога на его лице тотчас сменилась счастливой улыбкой.

В этот миг в дверь легонько постучали, и в кабинет вошла Нэнси.

— Все в порядке? — спросила она.

— Лучше не придумаешь, — сияя, ответил Шотландец.

Ответ Криса невозможно было выразить в словах. Прощенный и оттого счастливый, он крепко целовал свою возлюбленную.

Конечно, все его клиенты живут в Дуранго, а Бетси и Кора всем сердцем привязаны к ранчо, которое купил для них Дайон, но это все можно устроить. Крис кое-чему научился за время своего долгого отпуска и точно знал, что хочет изменить в своей жизни, чтобы все трое были счастливы.

Рука об руку он шел с Бетси по аллее, где еще вчера бродил в угрюмом одиночестве, и говорил любимой о том, как сильно привязался к Лариссонской долине и к ранчо «Улей».

— Ты не представляешь, как это заманчиво для меня — снова стать настоящим, а не «воскресным» хозяином ранчо, — говорил Крис. — Трудиться на свежем воздухе, наслаждаться природой, но самое главное — любить тебя и смотреть, как растет Кора. Разве может сравниться с этим жизнь адвоката в Дуранго?

Значит, Крис хочет жить с ними в «Улье»! Счастье переполняло Бетси, но все же ее лоб прорезала озабоченная морщинка.

— Я не хочу, чтобы ты отказался от карьеры, — возразила Бетси и остановилась.

Крис тоже остановился и обвил руками ее талию.

— Я уже думал об этом, — сказал он, нежно привлекая к себе Бетси, — и решил, что останусь партнером фирмы «Лейн и Харди». Просто реже буду браться за дела. Если все пойдет так, как я задумал, несколько дней в месяц я буду проводить в Дуранго. Неделю, самое большее — две. Работать можно и в «Улье». Нам придется немного расширить дом, чтобы устроить мне рабочий кабинет.

— О, Крис… — вздохнула Бетси. Она тоже подумывала расширить дом, правда, для того, чтобы завести ребенка. Но…

Крис не заметил, как изменилось ее настроение.

— Если хочешь, я готов вернуться в «Улей» хоть сегодня, — объявил он.

К горлу ее подкатил твердый комок.

— Мне ужасно не хочется говорить тебе об этом… но я сдала ранчо в аренду Петерсам.

В ответ Крис лишь шире улыбнулся.

— Об этом не тревожься, — сказал он. — Насколько я знаю Тима и Сьюзен, они так будут рады за тебя и Кору, что немедленно откажутся от всякой аренды.

Вернувшись в дом, они сообщили Нэнси и Шотландцу о своем решении. Маклеоды были не только клиентами, но и давними друзьями Криса, а потому выслушали их с радостью, хотя и не без личного интереса.

— А как же мы? — спросил Шотландец, когда ему удалось наконец вставить слово. — Теперь, когда мы нашли Кору, нам хотелось бы подольше побыть с ней, а вы хотите сегодня же увезти ее в Лариссонскую долину.

Крис считал, что для Коры будет попросту губительно за такой короткий срок переходить уже в третью школу, особенно если вспомнить, сколько потрясений ей довелось пережить. Кора восторгалась новой лошадкой и прочими дарами своей родни, но в глубине души ей хотелось домой, в «Улей».

— Это я уже обдумал и вот что могу предложить, — сказал Крис. — Во-первых, на следующей неделе мы приедем в Дуранго, чтобы перед слушанием в суде окончательно утрясти наше соглашение. Но это еще не все. У вас ведь есть трейлер, верно? И, помнится мне, довольно удобный. Почему бы вам не приехать в «Улей» на день рождения Коры? Всего через три недели ей исполнится одиннадцать. Вы сможете гостить у нас, сколько захотите.

Шотландец и Нэнси разом повернулись к Бетси, и на их лицах читался одинаковый вопрос.

Тут только Крис сообразил, что приглашает гостей, не спросив прежде у хозяйки. Он заглянул в глаза золотоволосой красавице, которая так уютно прильнула к его плечу.

Бетси ответила ему сияющим взглядом.

— По-моему, — сказала она, — это замечательная идея. И кстати, мне только сейчас пришло в голову, что в весенние каникулы Кора может погостить в Дуранго месяц, а то и больше. А мы с Крисом побудем вдвоем. Что-то вроде второго медового месяца.

Услышав новости, Кора пришла в восторг. Вначале она крепко обняла Бетси, затем бросилась к Крису, и он легко подхватил ее на руки.

— Значит, ты теперь мой приемный папа, — прошептала девочка. — И насовсем, правда?

Крис подумал, что эта малышка так дорога ему, словно она и вправду его родная дочь. И если когда-нибудь у них с Бетси родится девочка, обе дочери будут равно милы и дороги сердцу матери и отца.

— Уж в этом, солнышко, можешь не сомневаться, — ответил он вслух, нарочито грубоватым тоном выдавая свою бесконечную нежность.

Они позвонили Тиму и Сьюзен, и когда те обо всем узнали, то с радостью согласились отказаться от аренды. Хотя Кора, Крис и Бетси остались в поместье Маклеодов на ланч, в середине дня они уже ехали домой, в «Улей».

Когда подъехали к ранчо Петерсов, из школьного автобуса как раз выходила Эмили.

— Ой, остановитесь, пожалуйста! — воскликнула Кора. — Мы так долго не виделись…

И через несколько минут Крис и Бетси уже пили кофе с пончиками в уютной кухне Сьюзен, а девочки радостно плясали вокруг стола. После шумных поздравлений и восклицаний решено было, что Кора переночует у Эмили.

— Подумать только! Мы опять будем ходить в одну школу! — бурно радовалась Эмили. И миг спустя подружки уже исчезли, спеша как следует поболтать.

По дороге домой Бетси вспомнила, что еще не все успела выяснить до конца.

— Меня тревожит одна мелочь, — призналась она.

Крис обеспокоенно глянул на жену.

— Какая?

— Не могу понять, как ты забрал Кору из школы без моего ведома. Разве ты не знал, что я с ума сойду от тревоги?

— Моя дорогая, — сказал он, — я и не думал забирать ее без твоего ведома. Когда ты увезла Кору с заправочной станции, я как раз звонил тебе, чтобы сообщить об этом.

Если бы не его великодушие, подумала Бетси, он бы без помех увез Кору. И тогда мы бы встретились не в поместье «Лоуленд», а в зале суда. Вся наша жизнь была бы разрушена безвозвратно.

— Благодарение богу, что у тебя такое мягкое сердце, — прошептала Бетси, целуя мужа в щеку. — Крис Харди, легкомысленный мой адвокат… до чего же я люблю тебя!

Ранчо «Улей» встретило их так, словно они и не уезжали никуда. Здесь их дом, и так будет до тех пор, пока не вырастет Кора. Здесь они заживут привольно и счастливо, и призраки прошлого никогда больше не омрачат их радости.

Едва отперев входную дверь, Крис и Бетси упали в объятия друг друга. Лихорадочными движениями Крис расстегнул куртку Бетси и сбросил ее на пол.

1 ... 39 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Два одиноких сердца - Эмили Роуз"