Книга Карма любви - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэр склонил голову набок:
— Ну что, сначала поедим, а разговоры отложим на потом?
Понимая, что этого не избежать, Лисса была благодарна за эту отсрочку.
— Да уж, лучше съесть пиццу за приятной беседой, иначе можно заработать несварение.
Он рассмеялся и покачал головой.
— Что ж, по крайней мере ты не выставила меня вон. Лисса повела бровью:
— А ты бы ушел, если бы я попыталась?
— Не-а.
Дэр и понятия не имел, как это осчастливило ее.
Он набросился на пиццу, и Лисса последовала его примеру.
Следующие несколько минут они ели в тишине, в приятной легкой тишине. Лисса почти забыла, почему должна держать его на расстоянии.
Когда с едой было покончено, Лисса убрала коробку из-под пиццы, подогнула ноги под себя и повернулась к Дэру.
— Ну что ж, рассказывай, зачем пришел? — спросила она.
Дэр удивленно посмотрел на нее. Он нахмурил брови, явно восприняв вопрос всерьез.
— Потому что я не могу и не хочу оставаться в стороне.
От его слов на сердце у Лиссы потеплело, она медленно кивнула:
— Влечение? Понимаю. Я тоже его чувствую.
Дэр резко засмеялся, и это резануло ее по ушам.
— Если бы дело было только в этом, я бы не пришел.
Лисса облизнула губы, чувствуя вкус вина.
— Но ведь ничего другого нет.
— Ага, вот мы и подобрались к сути вопроса. Почему? — спросил Дэр.
Лисса чувствовала, что должна объясниться, а не отделаться стандартным «потому что это все, на что я способна».
— Во-первых, потому что я не желаю терпеть твоего переменчивого настроения из-за моего брата или чего-нибудь еще. — Лисса посмотрела в пол. Она не хотела, чтобы Дэр заметил, как сильно это ее беспокоит.
— Эй! — Он протянул руку, взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. — Ты заслуживаешь объяснения.
Лисса сглотнула.
— Хорошо. — Она этого не ожидала, но любопытство разбирало ее.
— С чего же начать? — Дэр откинулся, опершись на локти, и уставился в темное небо. Она посмотрела на его точеный профиль, снова поразившись тому, насколько он хорош.
Влечение? О да, Лисса его чувствовала, а еще надеялась, что ничего, этого, между ними нет.
— Помнишь, ты говорила мне о той ночи, когда погиб Стюарт Россман? Ты сказала, что чувствуешь свою ответственность за случившееся? — спросил Дэр.
Лисса прищурилась и кивнула:
— А что?
— Я тоже виноват в произошедшем.
— Но почему? — спросила она удивленно.
— Я был там той ночью на вечеринке.
Лисса в изумлении уставилась на Дэра.
— Но ведь тебе было всего…
— Пятнадцать, да, я знаю, но я хотел быть как братья, хотел гулять со старшими ребятами и…
Дэр замолчал, а Лисса терпеливо ждала.
— Я хотел видеть тебя. — Смущенная улыбка коснулась его губ. — Да, я знал, кто ты такая, еще тогда. Думаю, можно сказать, что я на тебя запал.
Она покраснела, тоже смутившись от его признания.
— Ух ты!
— Ага, но тебя не было дома той ночью, и я все время жалею, что вообще пришел.
На пару минут они оба погрузились в воспоминания.
— И ты был там, когда тот парень толкнул Стюарта?
Дэр удивленно моргнул и сел.
— В смысле? Какой тот парень?
Лисса почувствовала неладное.
— Брайан сказал нам, что парень из другой школы поссорился со Стюартом Россманом и ударил первым. Стюарт был пьян, покачнулся и упал, ударился головой о бетон и…
Она могла не продолжать, Дэр знал эту историю.
— Лисса…
Она покрылась гусиной кожей, несмотря на жару. Его тон пугал ее.
— Что такое? — спросила она.
— Не было никакого парня из другой школы.
Лисса внимательно посмотрела на Дэра и, убедившись, что он не врет, пораженно спросила:
— Тогда кто это сделал?
Дэр молча смотрел на нее, не отводя взгляда. Впрочем, в этом не было необходимости, его молчание было весьма красноречивым.
— Если кто-то другой не ударил Россмана, то…
— Нет, — Лисса покачала головой, отрицая очевидное, — нет…
— Прости, — искренне сказал Дэр.
И хотя Лисса знала, что Дэр ненавидит ее брата, она также понимала, что он вовсе не хотел раскрывать ей правду, которую, с другой стороны, она должна была узнать еще десятилетие назад.
— Друг Брайана подтвердил его слова. Сначала перед моими родителями, потом перед полицией, — сказала Лисса, как будто это имело какое-то значение.
Она не сразу поняла, что у нее трясутся руки, и обратила на это внимание только тогда, когда Дэр обнял ее, чтобы помочь ей расслабиться. Лисса не могла сказать, помогло ли это унять дрожь, но она определенно наслаждалась теплом его тела.
— Да уж, в такое непросто поверить, — прошептала она. — Надо бы с тобой поспорить, назвать тебя лжецом, но все это похоже на правду. Шептание вокруг, секретность, встречи с лучшими друзьями моих родителей, престарелый прокурор…
Получается, ее родители тоже в деле, Брайан им все рассказал, и они прикрыли его. Ну конечно, жизнь паренька ничего не значила для них. Важнее была их собственная репутация и карьера Брайана. И все ради чего? Что сделал Брайан с тем, что они ему дали? Поэтому Дэр так сильно и ненавидел его.
Лисса заставила себя повернуться к Дэру и посмотреть ему в лицо.
— И что ты сделал? — спросила она.
Он не стал притворяться, что не понимает ее.
— Все, кто там был, совершили одно из двух: либо убежали, либо помогли замести следы и сфабриковать историю для полиции, но в обоих случаях Стюарт Россман истекал кровью на тротуаре. — Дэр покачал головой. — Я убежал.
Его фразы были короткими и сухими, в них звучали сдержанная ярость и боль.
— Тебе было всего пятнадцать, — напомнила Лисса.
— А что, возраст как-то уменьшает вину твоего брата? — спросил Дэр.
Она посмотрела в пол и покачала головой:
— Это и с меня не снимает ответственность. Если бы я была дома, как это предполагалось, то не было бы никакого алкоголя, никакой вечеринки. — Лисса сглотнула и нервно поморщилась. — Не было бы никакой смерти.
— Если бы да кабы… — проворчал Дэр. — Прошлого не изменить никому. Важно лишь то, что мы имеем сейчас. И я сделаю все, чтобы не забыть того, что было.