Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Плейбой - Ханна Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плейбой - Ханна Грей

65
0
Читать книгу Плейбой - Ханна Грей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 78
Перейти на страницу:
class="image">

Кэм

Я жду в пикапе у ее дома. После того, как убедил Эддисон поехать во Флориду, она сообщила, что прежде чем мы покинем город, нужно остановиться у ее дома, чтобы она могла оставить машину и взять сумку для ночевки.

После разговора с отцом на Рождество я сказал себе, что просто оставлю ее в покое. И что, даже несмотря на то, что это Эддисон отталкивала меня, однажды она попросит остаться, и я не смогу. Потому что придет день, когда профессионалы позовут меня. А когда это произойдет, у меня не будет времени на девушек.

Но потом я увидел ее, вьющиеся волосы были собраны в небрежный хвост, и что-то внутри щелкнуло. Мне нужно быть рядом с ней. Я не принял отказа.

Она закрывает дверь, запирая ее за собой, и направляется к грузовику с небольшой дорожной сумкой в руке. Открывая дверь, я спрыгиваю с пикапа и бегу к пассажирской стороне.

— Я возьму, — говорю я, беря сумку, а затем открывая ей дверь.

Когда Эддисон забирается на сиденье, то смотрит на меня с застенчивой улыбкой на лице. Прислонив голову к кожаному сиденью, она вздыхает.

— Что, черт возьми, я делаю?

Проведя большим пальцем по ее подбородку, я наклоняюсь и целую девушку в щеку.

— Составляешь компанию и спасаешь нас обоих от скучной ночи.

Она так сладко пахнет. И я люблю, как ее волосы вьются вокруг лица. Она естественно красива — это точно.

— Ну, полагаю, тогда пора ехать, не так ли? — она смотрит на меня.

— Да, мэм, — мягко говорю я. — Пристегнись.

Закрывая дверь, я задаюсь вопросом, как, черт возьми, должен держать руки подальше от этой прекрасной леди.

Тем более что сегодня ночью мы будем делить один и тот же номер в отеле.

Черт.

Эддисон

Поездка начинается довольно тихо. Мы оба не знаем, что сказать или с чего начать. Но примерно через двадцать пять минут я оказываюсь погруженной в разговор, который, похоже, не собирается заканчиваться.

— Наверное, ты таааак расстроена, что моего отца не будет несколько дней, да? — хихикаю я.

— Бля-ин, — он осекается. — Эм… да, конечно. Я ведь его самый большой поклонник.

— Ха, — выпаливаю я. — Ну да.

Он смотрит на меня. Каштановые волосы всегда кажутся идеально уложенными, хотя я знаю, что он не старается.

— Честно говоря, иногда он не так уж и плох. А в другие разы чертовски ненавидит меня.

Я знаю, что мой отец — жесткий ко всем игрокам. Но также знаю, что он не самый большой поклонник Кэма просто из-за его выходки, когда тот подарил Айле волка, каким бы безобидным он ни был.

— Случайно не в один из тех раз, когда был груб, кое-кто решил подарить его внучке чертового волка? — я смотрю на Кэма с понимающим выражением, когда его челюсть сжимается. — Да… я так и думала.

— Он никогда ничего не говорил об этом… но, черт, я знал, что твой отец в ярости, — он вздрагивает. — У него случился бы сердечный приступ, если бы он узнал, что ты со мной сейчас.

— Вероятно, — тихо говорю я. — Но даже ты сказал, что бывают времена, когда он не так уж плох. Так что, возможно, просто возможно, он не ненавидит тебя так сильно, как мы оба думаем.

— Ага, конечно, — он смеется. — Единственный раз, когда он был наполовину мил, это, во-первых, а Хэллоуин, и, во-вторых, когда я помог выиграть ту игру против «Северной Каролины».

Я напрягаюсь, понимая, что он имеет в виду игру против Ника. Конечно, папа был доволен Кэмом, если тот помог команде одержать победу. Эта игра значила для папы все.

— Последнее, что я хотел бы сделать, это заставить тебя чувствовать себя неловко, но если это не слишком личное… не могла бы ты рассказать предысторию? Между ним и Пеллетье, — он смотрит на меня на мгновение. — Заметил, что вас не было на той игре.

— Заметил? — я не могу скрыть удивления в голосе.

— Я всегда замечаю тебя, Эддисон. Я всегда вижу, когда ты рядом.

Я перевожу взгляд в окно. Полагаю, сейчас самое подходящее время, чтобы погрузиться в историю с бывшим. Это не то, о чем мне нравится часто говорить, но я понимаю, почему ему любопытно, кто такой Ник и почему нас не было на той игре.

— Ник — отец Айлы, — я выдыхаю. — И бывший игрок отца. Скажем так… он оказался не тем человеком, за которого мы его принимали. И папа не очень его любит.

— Он с ней видится? — тихо спрашивает он в темном салоне грузовика. — Айлой, я имею в виду. Он видится с ней?

— Нет, — говорю я, заламывая руки.

— А он, эм… когда-нибудь пытался?

— Ну, — сглатываю я. — Когда мы еще жили дома, то время от времени видели его и семью в городе. Они никогда не признавали ее, и я не настаивала, — грустный, короткий смешок, смешанный с горечью, срывается с моих губ. — После того, как я сказала, что беременна, он ответил, что либо я сделаю аборт, либо мы расстаемся. Это было самое легкое и лучшее решение, которое я когда-либо принимала.

Я чувствую, как знакомая боль формируется в животе. Вина, желание изменить историю Айлы, сделать менее болезненной для нее в будущем.

— Мне жаль. Наверное, это было непросто, — он тянется ко мне, берет руку в свою. — Родить ребенка…

— Так и было. И, честно говоря, я пыталась позвонить сразу после ее рождения, но он заблокировал мой номер, — я смотрю вниз, качая головой. — И если это не делает меня достаточно жалкой, я приходила к его дому. Просто хотела убедиться, что он на сто процентов уверен, что не хочет знать дочь, понимаешь?

— И?

— Он и его семья в основном хотели откупиться от меня и семьи деньгами, чтобы мы уехали из города. Его отец — мэр. Они не хотели, чтобы кто-то узнал, что их идеальный мальчик стал отцом в старшей школе, — я сглатываю ком, образовавшийся в горле. — Я никогда не видела таких холодных людей. А она их родная кровь. Он тоже ее создал, — я вздыхаю. — Я никогда не смогу этого понять.

— Это ужасно, — почти шепчет он, нежно сжимая мою руку. — Мне так, так жаль, Эддисон. Но этой девочке так повезло, что у нее есть ты в качестве мамы, — он замолкает. — Ты всегда будешь ее защищать.

— Вот что значит быть родителем, — говорю я. — Или, по крайней мере, таким он должен быть. Возьми

1 ... 38 39 40 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плейбой - Ханна Грей"