Книга Крикса - Александр Александрович Матюхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они зашли на причал, и старик тяжело забрался в лодку. Галка села на носу. Вообще, она подозревала, что у старика не хватит сил грести, но он уверенно взялся за вёсла. На ярком солнце глаза у старика будто бы превратились в маленькие щёлочки и почти слились с морщинами на лице. Лодка, немного покачиваясь, отплыла от причала.
Снова заплакал ребёнок, и Галка вытянула шею, пытаясь разглядеть домик Юлии. Увидела только край крыши.
– Видишь ли, милая, мы тогда думали, что будем счастливо жить вместе, – продолжил старик, не обращая внимания на детский плач, разносящийся по притихшему глэмпингу. – У меня с женой всё было… плохо, в общем. Сил нам не хватало с ней даже в одном доме долго находиться. Так бывает иногда в жизни, к сожалению. Не её вина это была, конечно. Целиком моя. Но я хотел уйти. Переехать на остров, к Римме. Мы обсуждали дальнейшие планы. Хотели дом построить хороший, завести детей, зажить, в общем, нормально. Но так вышло, что ребёнок родился у моей нелюбимой жены. Вот отсюда и можно считать срок, когда всё и везде пошло наперекосяк.
– То есть вы не просто так изучали все способы, как её извести?
– Я надеялся образумить, – ответил старик. – Расколдовать и спасти, что ли. Понимаешь, парадокс. Никто ведь не верил в нечистую силу, но все верили в целебные травы, предсказания по картам, порчу и сглазы. То есть, если бы кто сказал мне про лешего, я бы рассмеялся ему в лицо, а вот когда заговорили, что ведьма какой-то отворот навела, чтобы я от жены к ней ушёл – тут все поверили в это сразу, и я в том числе. Поэтому первое, о чём тогда подумал, что Римму можно обратно как-то расколдовать. Чтобы она перестала наводить на деревню проклятие и, может, уехала куда-нибудь и жила себе спокойно и мирно.
– Не получилось.
– Верно, не получилось. Дальше ты всё знаешь. А я, когда понял, что дело закончится худо, уговаривал остальных сделать всё как надо, чтобы крикса больше не вернулась. Потому что в её облике ничего человеческого к тому моменту уже не осталось.
– И вас не послушал никто.
Вёсла тяжело опускались в тихую и спокойную воду. Солнце стояло в зените и как будто не двигалось уже некоторое время. Галка подумала, что без шляпы или кепки ей скоро станет дурно. Схватить тепловой удар, гоняясь за ведьмой – то ещё приключение. Будет что рассказать потом своим подругам. Если вообще она сможет когда-нибудь и что-нибудь рассказать.
Она свесила ноги в воду, чтобы хоть немного охладиться. Вода была тёплая на поверхности, но холодная ниже. Приятно.
Лодка обогнула остров и вышла на широкое пространство. Старик замолчал, усердно грёб и так же усердно и сильно потел. Рубашка его промокла насквозь, а на лице выступили крупные капли пота.
До третьего острова доплыли минут за двадцать. Всё это время Галка поглядывала на солнце, двигается ли? Не двигалось.
Остров был как остров, ничего удивительного. Сосны, ели, камни, мох, кусты черники и брусники. Наверняка есть змеи. Старик причалил к камням, выбрался на покрытый травой склон.
– Сюда всегда было неудобно добираться, – пробормотал он. – Специально, значит. Чтобы не частили.
Камни были скользкими и тёплыми на ощупь. Галка осторожно перебралась на берег, помогла старику подтянуть нос лодки наверх, за верёвки.
– А она нам здесь ничего не сделает? Я имею в виду Римму.
– Не знаю, милая. Видишь ли, у меня в этом деле столько же опыта, сколько и у тебя. Мне кажется, что крикса сильна только по ночам, а сейчас просто придерживает нас в своём подменном сне, как рыбу в ванне, которая наполнена водой. Чтобы мы никуда не сбежали и не сдохли раньше времени, пока она не придёт за нами.
– Звучит так себе. Вы знаете, где искать хижину?
– Остров небольшой. Тропинки, конечно, здесь давно уже заросли, но, думаю, мы быстро управимся.
Старик пошёл первым, Галка следом за ним.
Деревья вдоль берега росли небольшие, редкие, так что пространство хорошо проглядывалось. Галка чаще смотрела под ноги, чем вокруг, чтобы ненароком не наткнуться на змей, а ещё тут было полно больших коряг, оврагов и ручейков. Запах стоял лесной, свежий, а солнце хоть и припекало, но здесь это чувствовалось не так сильно.
Углубились в лес и какое-то время просто шли молча. Галка не знала, что сказать, следовала за стариком в надежде, что он помнит дорогу. Хотя какая дорога? Кусты, кочки, мох, деревья. Чем дальше заходили, тем гуще становились вокруг заросли. Конечно, почти сразу промокли несчастные сандалии, а за ними и ноги, почти до щиколоток. В очередной раз Галка подумала, что ввязалась в такое дело, которое ей не по зубам. А вдруг лучше было бы пойти вместе с близнецами? А что Галка? Вляпалась лицом в липкую паутину.
Потом деревья расступились, и Галка увидела на поляне хижину.
Это было старое деревянное, разрушенное временем небольшое здание. Брёвна давно потемнели от влаги и сильно растрескались. Часть крыши провалилась внутрь, окна были без стёкол, а кое-где и без рам. Даже высокое и, казалось бы, крепкое крыльцо лишилось половины ступенек. А ещё хижина заросла изнутри. Можно было представить, что много лет назад здесь была чистая поляна, но сейчас – высокая трава, кустарники, какие-то местные лианы, опутывающие стены и забравшиеся через окна внутрь дома.
– Запустение, – сказала Галка, осматриваясь. – Ничего другого я и не ожидала. Мы идём внутрь?
– Если боишься, милая, можешь остаться здесь, – сказал старик. – В конце концов, это моё дело, тебе не обязательно идти со мной.
Галка в очередной раз пожалела, что выбросила телефон. Какие кадры могли бы у неё сейчас получиться! А ещё телефон здорово бы отвлек от неугасающего и тревожного чувства внутри.
Интересно, что было страшнее: идти со стариком в дом или остаться здесь совсем одной?
– Я с вами.
– Правду же говорят, каждое новое поколение бесстрашнее предыдущего, – хмыкнул старик и заковылял к крыльцу.
С чёрной печной трубы разлетелись вороны, оглашая остров громким и встревоженным карканьем. Как в сказке, не иначе. Галка подумала, что у каждого человека внутри страх сидит один и тот же. Просто кто-то умеет его хорошо скрывать, а кто-то нет. Галка вот умела и точно знала нескольких своих школьных подруг, которые не умели этого делать совершенно. Вспомнив о Ромашкиной и Афониной, которые даже жаб боялись до громкого визга, она приободрилась.
Старик довольно ловко для своего возраста поднялся по уцелевшим ступенькам и